Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

шайка Russisch

Bedeutung шайка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch шайка?

шайка

небольшой деревянный сосуд с ручкой или жестяной таз с двумя ручками для мытья в бане небольшой деревянный сосуд с ручкой или жестяной таз с двумя ручками для мытья в бане

шайка

группа людей, объединившихся для преступной деятельности; банда Более двух лет шайка Джакомо, состоявшая всего из трёх связанных многолетней дружбой мужчин, безнаказанно бесчинствовала по Италии и южной Франции, но наконец рота королевских егерей прижала бандитов к берегу в одном из заливов Сицилии. неодобр. компания людей, объединённых общими интересами компания людей, объединённых общими интересами

Шайка

река в России

Übersetzungen шайка Übersetzung

Wie übersetze ich шайка aus Russisch?

шайка Russisch » Deutsch

Bande tönen Ring Kübel Horde -n

Synonyme шайка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu шайка?

Sätze шайка Beispielsätze

Wie benutze ich шайка in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Эта шайка сводит меня с ума.
Diese Leute machen mich verrückt.
Это шайка жуликов.
Eine Gang von Falschspielern ist an Bord!
Чертова шайка!
Ihr verdammte Bande.
Просто шайка коммуняк.
Die sind alle von der Kommune.
Вся шайка.
Ich will sie nicht treffen.
Тогда мы не видели разницы, но напала на нас шайка пони.
Wir konnten sie damals noch nicht unterscheiden, aber wir waren von Pawnees angegriffen worden.
МакГоверн роет себе яму,..как и Хамфри, Маски и вся их шайка.
McGovern ist selbstzerstörerisch, so wie Humphrey, Muskie, diese Leute.
Дело в том, что я не потерплю больше, чтобы мне мешала обедать эта шайка крикливых хвастунов.
Ich will keine Knödel. Ich will Makkaroni! Außerdem wünsche ich, in Ruhe essen zu können und nicht von diesen Soldaten gestört zu werden.
Шайка Биффа загнала меня в спортзал.
Hören Sie, Biffs Gang jagte mich in die Turnhalle.
Вся шайка в сборе!
Die Gang ist eingetroffen.
Послушай, дефективный, ели ты будешь продолжать так вести себя в общественном месте, то ты и твоя шайка недоумков закончите ночь в кутузке, понял?
Hör mal zu, du Arschloch. Wenn ihr hier weiter Leute schikaniert, dann beenden du und dein Idioten die Nacht hinter Gitter.
Это еще команда или шайка душегубов, готовых перерезать друг другу глотки?
Sind wir noch ein Team oder ein Haufen, der sich niedermachen will?
Очень мило, шайка трусливых недоносков!
Das war verdammt charmant, feiges Pack von Arschgesichtern.
Да они шайка неудачников.
Das ist ein Haufen Versager.

Suchen Sie vielleicht...?