Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

публика Russisch

Bedeutung публика Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch публика?

публика

лица, находящиеся где-н. в качестве зрителей, слушателей; обычные посетители спектаклей, концертов, выставок, любители искусства (разг.) Публика повалила из залы к читальне. разг. вообще люди, общество прост., устар. укоризненно-насмешливое обращение к человеку, группе людей

Übersetzungen публика Übersetzung

Wie übersetze ich публика aus Russisch?

Synonyme публика Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu публика?

Sätze публика Beispielsätze

Wie benutze ich публика in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Публика аплодировала актерам за их выступление.
Das Publikum klatschte den Schauspielern für ihre Leistung Beifall.
Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
Das Publikum bemerkte, dass der Redner müde aussah.

Filmuntertitel

Прошу прощения, но публика зовет мадам.
Entschuldigen Sie bitte, sie rufen nach Madame.
Приятная сегодня публика.
Charmantes Publikum, nicht?
И вместо того, чтобы скромно и твердо сыграть роль национального героя, вместо того, чтобы говорить чепуху, которую ждет публика, ты начал болтать о Кристине. Публично!
Und statt bescheiden Deinen Job als Nationalhelden zu erledigen, statt was nettes ins Mikrophon zu sprechen, statt dessen sprichst Du öffentlich von Christine, einfach so!
Ты не представляешь, что это, когда публика не принимает тебя.
Du weißt nicht, was das heißt, wenn die Leute dich. wenn das ganze Publikum dich nicht will.
Публика проиграла.
Es ist ein Verlust für sie.
Публика будет рыдать.
Du rührst mich zu Tränen.
Публика любит меня.
Die Öffentlichkeit liebt mich.
Публика одинока.
Die Öffentlichkeit steht allein.
Публика не подозревает, что кто-то сидит и пишет сценарии.
Das Publikum weiß nicht, dass jemand den Film schreiben muss.
Только: мы и камера. И эта замечательная публика, которая на нас смотрит из темноты.
Nur wir und die Kameras und diese wundervollen Menschen dort draußen in der Dunkelheit.
Публика нас всюду обожала.
Das Publikum verehrte uns überall.
Лина, ты прелестна и публика думает, что у тебя такой же прелестный голос.
Du bist schön. Das Publikum denkt, deine Stimme passe dazu.
Публика хочет больше.
Die Öffentlichkeit schreit nach mehr.
А публика имеет право знать факты.
Wir kriegen raus, was hier läuft. -Klar, viel Spaß.

Nachrichten und Publizistik

Таким образом, в настоящее время повсюду существует значительное напряжение между тем, как публика и врачи относятся к возможным контрактам в области эвтаназии.
Es besteht also überall eine deutliche Spannung zwischen der Weise, wie die Öffentlichkeit und wie die Ärzte einen möglichen Auftrag zur Sterbehilfe betrachten.
К счастью, Чилийская публика не проявляет склонности следовать ошибкам других южноамериканских стран, особенно Венесуэлы, Эквадора, Бразилии и Аргентины.
Glücklicherweise zeigt die chilenische Öffentlichkeit keine Neigung, den Fehlern anderer südamerikanischer Länder - insbesondere Venezuela, Ecuador, Brasilien und Argentinien - nachzueifern.
Обычно в том, что они говорят, есть доля правды. Но публика обычно слишком остро реагирует на подобные заявления.
Meistens liegt etwas Wahrheit in dem, was sie sagen, aber die öffentliche Meinung reagiert oft übertrieben auf diese Informationen.
Так почему же публика не принимает эту необходимость гибкости, которая, в конце концов, и есть сущность экономической либерализации на основе рынка?
Warum also akzeptiert die Öffentlichkeit dieses Erfordernis der Flexibilität nicht, um die es bei einer marktbasierten wirtschaftlichen Liberalisierung letztendlich geht?
Это было бы превосходно, если бы широкая публика откликнулась на обращение сбора денежных средств для того, чтобы снизить ущерб будущих стихийных бедствий.
Es wäre hervorragend, wenn die breite Öffentlichkeit auf einen Appell für Spenden zur Verhinderung künftiger Schäden reagieren würde.
Наложение запретов только способствует тому, что публика принимает их за мучеников свободы слова.
Verbote ermöglichen ihnen nur, sich als Märtyrer der Meinungsfreiheit in Szene zu setzen.
Несмотря на научную критику методов Римского клуба, публика была готова верить страшному прогнозу.
Trotz wissenschaftlicher Kritiken an den Methoden des Club of Rome war die Öffentlichkeit bereit, die unheilvollen Vorhersagen zu glauben.
Публика в южных странах одобрила евро именно потому, что приверженность северных стран к ценовой стабильности дала им валюту с огромным антиинфляционным доверием.
Die Öffentlichkeit in den südlichen Ländern hat den Euro genau deshalb begrüßt, weil dieser durch die Verpflichtung der nordeuropäischen Staaten zur Preisstabilität ein enormes Versprechen der Inflationsvermeidung enthielt.
В результате публика отворачивает свой взор.
Aus diesem Grunde wendet sich die Öffentlichkeit ab.
Однако не приходила ли широкая публика в такое же недоумение по поводу всё усложнявшихся видов финансовой продукции, ставших предметом торговли?
War aber nicht das Unverständnis der breiten Öffentlichkeit auch charakteristisch für die zunehmend komplexen Finanzprodukte, die an den Börsen gehandelt wurden?
Существуют скептики, утверждающие, что публика не желает платить деньги за содержание в цифровой форме, потому что люди привыкли получать его бесплатно.
Skeptiker behaupten, die Öffentlichkeit würde sich dagegen wehren, für digitale Inhalte zu bezahlen: Die Menschen seien daran gewöhnt, sie umsonst zu bekommen.
В каждой из областей широкая публика и мировые правительства воспринимают глобальный кризис весьма смутно.
In jedem dieser Bereiche ist der breiten Öffentlichkeit und den Regierungen weltweit die globale Krise nur schemenhaft bewusst.
Коротко говоря, интеллектуалы хотят, чтобы их публика размышляла сама, а не просто переносила свою преданность с одного эксперта на другого.
Kurz gesagt, Intellektuelle wollen, dass ihr Publikum selbst nachdenkt, und nicht einfach seine Loyalität von einem Experten zum nächsten verschiebt.
Поэтому, даже если выход маленький,даже слабейшее дуновение дыма может стать причиной панического бегства.Но если выход выглядит широким и удобным, публика, скорее всего, останется спокойной, даже если часть зала уже наполнена дымом.
Wenn dieser Ausgang klein dimensioniert ist, kann schon der leiseste Hauch einer Rauchschwade Panik auslösen. Sieht der Ausgang allerdings breit genug aus, werden die Menschen auch dann ruhig bleiben, wenn sich bereits Teile des Saales mit Rauch füllen.

Suchen Sie vielleicht...?