Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

партия Russisch

Bedeutung партия Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch партия?

партия

политическая организация со своей структурой, уставом и программой действий Потом пошли внутренние новости: новая демократическая партия одержала победу на выборах в парламент провинции Онтарио. группа лиц с общими интересами в коллективе, разделённом противоречиями группа людей, совместно работающая или перемещающаяся в полевых условиях У Смоляницы к ним присоединилась ещё партия беженцев, и стало не до разговоров. Через год в одной из сибирских газет было напечатано коротенькое известие, что поисковая партия наткнулась в тайге у китайской границы на два «неизвестных трупа». советск., разг. то же, что КПСС, правящая партия в СССР до 1991 г. этап соревнования

партия

кандидат в партнёры для чьего-то брака, оцениваемый по степени целесообразности Евгений очень богат и одинок, знатная партия, сегодня вечером идем в ресторан, изволь быть в тонусе. Я понимаю, граф, может, и не самая завидная партия для княжны, да и замашки у него рыцарские, но веселье есть веселье и портить я его никому не позволю!

партия

отдельная часть в многоголосном музыкальном произведении, исполняемая одним инструментом, одним певцом Когда партия альта в партитуре по желанию Петра Ильича отсутствовала, Данилов доставал из кармана клочок с телефоном Наташи и рассматривал его. запись, изложение такой отдельной части

партия

определённое количество чего-либо доставляемого, отправляемого и т. п. (обычно о каком-либо товаре) Он хочет чувствовать себя бизнесменом, которому нужна партия фирменного товара. определенное количество какой-либо продукции, изготовленной на производстве; серия

партия

спорт., карт. полная игра с начала до конца карт. конец игры, означающий чей-либо выигрыш шахм. название некоторых дебютов

Übersetzungen партия Übersetzung

Wie übersetze ich партия aus Russisch?

Synonyme партия Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu партия?

Sätze партия Beispielsätze

Wie benutze ich партия in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Коммунистическая партия - авангард рабочего класса.
Die Kommunistische Partei ist die Vorhut der Arbeiterklasse.
Партия всегда права.
Die Partei hat immer recht.
Украинская Партия регионов объявила о переходе в оппозицию.
Die Ukrainische Partei der Regionen hat erklärt, dass sie in die Opposition geht.
Жизнь - это партия в шахматы.
Das Leben ist eine Schachpartie.
Жизнь - это шахматная партия.
Das Leben ist eine Schachpartie.

Filmuntertitel

Это последняя партия,последняя игра и я помчался.
So, Jungs, das ist das letzte Spiel. Dann werde ich fahren.
Партия Теодоры тоже здесь.
Die Noten von Theodora, wie sie sie zurückließ.
Насколько я понимаю, вечером здесь будет партия в карты, на которую мы, дамы, не приглашены. Верно.
Ich habe gehört, dass hier heute eine Pokerpartie stattfindet, zu der wir Damen herzlichst nicht eingeladen sind.
Она там также знаменита, как президент Соединённых штатов. Только её не поддерживает никакая партия.
Sie ist in Auriol so bekannt, als wäre sie der Präsident der USA, nur dass niemand sie achtet.
Это не партия в крикет.
Wir spielen hier nicht Tennis.
Условие такое: я буду жить так долго, пока не окончится партия.
Unter der Bedingung, dass ich lebe, solange ich nicht verliere.
А партия стоит всего 20 франков.
Mit einem Einsatz von 20 F.
Вы не партия, а банда гнусных подонков общества!
Ihr seid keine Partei, sondern eine Bande ekliger Abschaum!
А тебе Партия не поможет?
Kann dir die Partei nicht helfen?
А наша партия в шахматы?
Und unser Spiel?
Это то, что называется отличная партия.
Cavriaghi ist ein hübscher Bursche, hat einen tadellosen Ruf und Ländereien.
Пусть поплачет, партия ещё не закончена.
Keine Weibergeschichten hier!
С 1919 партия рабочего класса потеряла всякую возможность придти к власти.
Seit der gescheiterten Revolution von 1918 war die geteilte Arbeiterpartei nicht mehr in der Lage, die Macht zu ergreifen.
Партия приказала мне вступить в армию. Я назвался Петровым.
Ich gehorchte der Partei und lieb mich unter dem Namen Petrow anwerben.

Nachrichten und Publizistik

Эта партия будет централизованной под личным руководством и сведет функции государства к юридической фикции.
Diese Partei wird unter persönlicher Führung zentralisiert sein und den Staat auf das Maß einer rechtlichen Fiktion reduzieren.
Шимон Перес объявил, что лейбористская партия обеспечит Шарону поддержку в парламенте, и даже пошли разговоры о присоединении лейбористов к правительству национального единства.
Shimon Peres hat erklärt, dass die Arbeiterpartei Sharon ein parlamentarisches Sicherheitsnetz bieten würde; es gibt sogar Gerüchte um den Eintritt der Arbeiterpartei in eine Regierung der nationalen Einheit.
У тех, кто недавно прибыл из России, есть своя собственная политическая партия, а старые европейцы стали заметным меньшинством.
Die Neuankömmlinge aus Russland haben ihre eigene politische Partei, und die alten Europäer sind zu einer eindeutigen Minderheit geworden.
В быстроменяющемся мире, центристский скептицизм - единственная разумная позиция, которую может принять ответственная политическая партия и правительство.
Angesichts einer sich rasch ändernden Welt ist diese Skepsis der politischen Mitte die einzig vernünftige Position, die eine verantwortungsbewusste politische Partei und Regierung einnehmen kann.
ОСАКА - Вчерашняя блестящая победа на всеобщих выборах Демократической Партии Японии (ДПЯ) положила конец однопартийной системе, которую контролировала всеобъемлющая Либерально-демократическая Партия Японии (ЛДП) с 1955 года практически без перерыва.
OSAKA - Der Erdrutschsieg der Demokratischen Partei Japans (DPJ) bei der Parlamentswahl letzten Sonntag setzte jenem von einer Partei dominierten System ein Ende, das die Liberaldemokratische Partei fast ohne Unterbrechung seit 1955 beherrscht hatte.
В 1945г., когда Красная Армия заняла Румынию, коммунистическая партия насчитывала не более 1000 членов; в 1989г. в нее входило почти четыре миллиона.
Als die Rote Armee 1945 Rumänien besetzte, hatte die Kommunistische Partei lediglich 1000 Mitglieder; 1989 hatte sie fast vier Millionen.
Но в этот раз, как, возможно, никогда раньше, движущей силой для импульса изоляционизма, поддержанного обеими партия, стала проблема с бюджетом.
Aber dieses Mal ist der isolationistische Impuls aus beiden Lagern auf vielleicht noch nie da gewesene Weise auf die Haushaltssituation zurückzuführen.
Реальностью было то, что говорила правящая партия.
Die Realität war, was immer die herrschende Partei befand.
Одна политическая партия, республиканцы, поддерживает немногое, за исключением снижения налогов, которое они ставят выше других целей.
Die Demokraten haben etwas breiter gefächerte Interessen, wie die Förderung von Gesundheitswesen, Bildung, Ausbildung und Infrastruktur.
Тем не менее, несмотря на эти обстоятельства, одна политическая партия хочет опустошить налоговые поступления в целом, а другая легко в это втягивается, против своих более совершенных инстинктов, стараясь сохранить довольство своих богатых спонсоров.
Aber trotz alledem will die eine der beiden politischen Parteien Steuereinnahmen ganz aushöhlen, und die andere macht gegen besseres Wissen nur zu leicht mit, um ihre reichen Spender bei Laune zu halten.
Если так будет продолжаться, то появится третья партия с задачей по очистке американской политики и восстановлению норм порядочности и справедливости.
Wenn das so weitergeht, wird eine dritte Partei entstehen, die es sich zum Ziel setzt, in der amerikanischen Politik aufzuräumen und wieder ein Maß an Anständigkeit und Fairness einzuführen.
Возможно, если бы оба крыла объединились, то на сцену выступила бы непобедимая партия.
Wenn sich beide Flügel zusammengeschlossen hätten, wäre diese einzelne Partei vielleicht als unschlagbare Kraft daraus hervorgegangen.
Хотя Партия использует разные средства для подавления их развития, землетрясение в провинции Сычуань продемонстрировало, что ей не удалось устранить НПО как общественную силу.
Obwohl die Partei mancherlei Mittel einsetzt, um die Entwicklung der NGOs zu unterdrücken: Das Erdbeben von Sichuan hat gezeigt, dass sie sie als soziale Kraft nicht hat ausschalten können.
Как говорится в одном серьёзном издании оборонной промышленности, Саркози изменил своё мнение после того, как его партия не набрала ожидаемого количества голосов на июньских парламентских выборах.
Laut einer angesehenen Publikation der Verteidigungsindustrie kam Sarkozys Meinungsumschwung, als der Sieg seiner Partei bei den Parlamentswahlen im Juni weniger üppig als erwartet ausfiel.

Suchen Sie vielleicht...?