Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

таинственный Russisch

Bedeutung таинственный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch таинственный?

таинственный

заключающий в себе тайну, не разгаданный, загадочный, непонятный Затем она вкралась в ожидавшие её объятия, сияющая, размякшая, ласкающая меня взглядом нежных, таинственных, порочных, равнодушных, сумеречных глаз  ни дать ни взять банальнейшая шлюшка. свидетельствующий о знании какой-то тайны

Übersetzungen таинственный Übersetzung

Wie übersetze ich таинственный aus Russisch?

Synonyme таинственный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu таинственный?

Sätze таинственный Beispielsätze

Wie benutze ich таинственный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Кто этот таинственный мужчина?
Wer ist dieser geheimnisvolle Mann?

Filmuntertitel

Да, это тот таинственный преступник, которого мы ищем.
Der geheimnisvolle Bandit, den wir suchen.
Очень добрый, но такой таинственный.
Sehr gut. Aber sehr geheimnisvoll.
Что за таинственный вид.
Wie seltsam.
На таинственный остров.
Auf die geheimnisvolle Insel.
Это неизвестный мир, таинственный.
Es ist für uns eine unbekannte Welt, eine Welt voller Geheimnisse.
Он такой таинственный.
Er ist voller Geheimnisse.
Таинственный виджиланте вновь попал в новости.
Der mysteriöse Wächter ist wieder in den Nachrichten.
Кто этот привлекательный и таинственный солдат?
Wer ist dieser attraktive und mysteriöse Soldat?
Зачем делать таинственный вид, это бросается в глаза!
Es ist dein konspiratives Verhalten, das uns auffällig macht.
Спасшись с Генезиса, мы воспользовались захваченным клингонским судном, чтобы добраться до Вулкана, где народ Спока провел таинственный ритуал, пытаясь восстановить его память.
Wir flohen mit dem Klingonenschiff nach Vulkan, wo eine mysteriöse Zeremonie abgehalten wurde, um sein Gedächtnis wieder herzustellen.
Я предполагаю, что ты незванный таинственный гость на вечеринке.
Ich nehme an, du bist unser mysteriöser, uneingeladener Partygast.
Мистер таинственный гость ты все еще там?
Mysteriöser Gast, bist du immer noch da?
Таинственный Пингвин спасает жизнь малыша мэра и так он явил себя миру.
Der mysteriöse Pinguin rettete das Kind des Bürgermeisters. - Und stellt sich der Öffentlichkeit vor.
Хелен, это твой таинственный мужчина на второй линии.
Helen, dein Charmeur auf Leitung 2.

Nachrichten und Publizistik

Молчаливый ответ арабских государств на недавний таинственный воздушный налет Израиля на сирийскую территорию отражает ее изоляцию в арабском мире - изоляцию, которая чрезвычайно неудобна для самих сирийцев.
Die gedämpfte Reaktion der arabischen Staaten auf Israels jüngsten mysteriösen Luftangriff auf syrisches Gebiet spiegelt Syriens Isolation in der arabischen Welt wieder - eine Isolation, die den Syrern äußerst unbehaglich ist.

Suchen Sie vielleicht...?