Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

таинство Russisch

Bedeutung таинство Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch таинство?

таинство

книжн. то же, что тайна Учёные наши сделали из науки какую-то принадлежность касты и не иначе открывали её таинства, как только посвящённым. [Ботинки] стягивали у щиколотки её сухощавую ножку так мило, что даже непосвящённый в таинства красоты непременно бы ахнул, хотя от удивления. религиозный обряд

Übersetzungen таинство Übersetzung

Wie übersetze ich таинство aus Russisch?

таинство Russisch » Deutsch

Sakrament

Таинство Russisch » Deutsch

Sakrament

Synonyme таинство Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu таинство?

таинство Russisch » Russisch

тайна причастие обряд

Sätze таинство Beispielsätze

Wie benutze ich таинство in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Только таинство брака сдержит ее.
Und nur das Sakrament der Ehe wird es beherrschen.
Их два, таинство крещения и таинство Последней вечери.
Es gibt zwei, die Sakramente der Taufe und des Abendmahls.
Их два, таинство крещения и таинство Последней вечери.
Es gibt zwei, die Sakramente der Taufe und des Abendmahls.
В некоторых культурах, это считается чуть ли не таинство.
In manchen Kulturen gilt das fast als Sakrament.
Это целое таинство.
Man muss das ganze Erlebnis genießen.
Чувствуешь таинство?
Fühlst du den Zauber?
Конечно. таинство.
Natürlich, das Sakrament.
Жизнь за таинство шабаша?
Die Geheimnisse des Höllenspektakels zu erleben?
У-у, таинство. - Замолчи.
Oh, gespenstisch.
Но затем свершилось таинство жизни.
Und doch ereignete sich hier das Wunder des Lebens.
А мы не можем поощрять этот неправильный выбор. позволяя им посягнуть на священное таинство брака.
Wir können Sie nicht für diese Abweichung belohnen, indem wir ihnen das heilige Sakrament der Ehe bewilligen.
Наука - это таинство.
Mutter Natur, ewiges Mysterium.
Узри. кровавое таинство господина.
Erblickt. das blutige Sakrament. des Meisters.
Узри кровавое таинство господина.
Erblickt das blutige Sakrament des Meisters.

Suchen Sie vielleicht...?