Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

чудесный Russisch

Bedeutung чудесный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch чудесный?

чудесный

связанный с чудом, невероятный, таинственный прекрасный

Übersetzungen чудесный Übersetzung

Wie übersetze ich чудесный aus Russisch?

Synonyme чудесный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu чудесный?

Sätze чудесный Beispielsätze

Wie benutze ich чудесный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Какой чудесный день.
Es ist ein schöner Tag.
Это чудесный форум.
Dieses Forum ist wunderbar.
Чудесный день, да?
Schöner Tag, oder?
Какой чудесный цветок!
Was für eine herrliche Blume!
Мороз и солнце; день чудесный!
Ein schöner Tag dank Frost und Sonne!
Какой чудесный закат! Давай задержимся здесь ненадолго, чтобы им полюбоваться!
Was für ein wundervoller Sonnenuntergang! Bleiben wir eine Weile hier, um ihn uns anzuschauen!
Был чудесный день.
Es war ein guter Tag.
Сегодня у нас был чудесный день.
Heute hatten wir einen wundervollen Tag.

Filmuntertitel

Чудесный.
Ja, urgemütlich.
Он чудесный.
Er ist umwerfend.
Чудесный свежий воздух.
Wunderbare Luft!
Это чудесный подарок.
Es ist ein schönes Weihnachtsgeschenk.
У вас чудесный сынишка, м-с Уилкс.
Er ist so ein süßer Junge, Mrs. Wilkes.
У неё чудесный ротик.
Sie hat einen so schönen Mund.
Я слышал, там на втором этаже чудесный ресторан.
Es heißt, im 2. Stock gibt es ein tolles Restaurant.
Спасибо за чудесный ужин.
Danke für das wunderbare Essen.
Обратите внимание на чудесный эркер с прекраснейшим видом на город.
Das ist das Erkerfenster mit der schönsten Aussicht über die Stadt.
Олбани - чудесный городок.
Nette kleine Stadt.
У меня есть чудесный маленький домик в Юнионвилле.
Ich habe ein wunderhübsches, kleines Haus in Unionville.
Доброй ночи,Эд.Спасибо за чудесный вечер.
Gute Nacht, Ed. Es war sehr schön.
Скажите мне, Вольф дорогой, будет ли у нас чудесный дом?
Verrat mir, Wolfie, werden wir ein schönes Zuhause haben?
Взгляните на мой чудесный хвостик.
Seht nur meinen wunderschönen Schwanz.

Nachrichten und Publizistik

Точно также как триумф Французской революции завершился террором, так и чудесный для Восточной Европы 1989 год завершился кровью.
Genau wie der Glanz der Französischen Revolution im Terror endete, endete Osteuropas Wunderjahr 1989 im Blut.

Suchen Sie vielleicht...?