Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

vulnerable Englisch

Bedeutung vulnerable Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch vulnerable?
In einfachem Englisch erklärt

vulnerable

If something is vulnerable, it can be harmed or attacked easily. Your computer is vulnerable to viruses.

vulnerable

susceptible to attack a vulnerable bridge capable of being wounded or hurt vulnerable parts of the body susceptible to criticism or persuasion or temptation vulnerable to bribery an argument vulnerable to refutation

Übersetzungen vulnerable Übersetzung

Wie übersetze ich vulnerable aus Englisch?

Synonyme vulnerable Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu vulnerable?

Sätze vulnerable Beispielsätze

Wie benutze ich vulnerable in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Der talentierte junge Schachspieler ist sehr kühn. Er setzt sich absichtlich einem Angriff aus, macht sich verwundbar und setzt dann seinen Gegner matt, wenn dieser es am wenigsten erwartet.
We are never as vulnerable as when we love.
Niemals sind wir so verletzlich, wie wenn wir lieben.
We are never as vulnerable as when we love.
Wir sind niemals so verletzlich, als wenn wir lieben.
Tom is vulnerable.
Tom ist verletzlich.
We're too vulnerable.
Wir sind zu verletzlich.
Women are very vulnerable.
Frauen sind sehr verletzlich.
If he was vulnerable he was mortal, and if we could wound him we could kill him.
War er verwundbar, so ein Sterblicher; könnten wir ihn verwunden, so auch töten.

Filmuntertitel

No matter who we are or what rung of The Ladder, we are vulnerable souls, but there's peace in that.
Egal, wer wir sind oder auf welcher Sprosse wir stehen, wir sind verwundbare Seelen. Aber darin liegt Frieden.
That is my least vulnerable spot.
Dort bin ich unverwundbar.
You can't afford to make yourself that vulnerable, not when you're out trying to save your country.
Das darf man sich nicht erlauben, wenn man ein Land retten will.
The very thing that makes you a hero is the very thing that makes you vulnerable to a man like me.
Bedauerlicherweise. Zusammen könnten wir. Nun ja.
I'm not young and vulnerable anymore, but my young husband was, and I.
Ich bin nicht mehr jung und verletzbar, aber mein junger Ehemann war es, und ich.
But even so, this-- this vulnerable mass of fears has dared to battle with a god and has not yet been defeated.
Wenn man später seine Taten besingt, soll man ihn Mensch nennen können! Der Tod löscht alles aus! Auch deinen Ruhm!
To continue, its chest and abdomen were its only vulnerable areas.
Seine Haut war von einem Panzer aus Hornschuppen bedeckt. Dadurch war er fast unverwundbar.
And then we don't know whether they're vulnerable or not.
Sind sie verwundbar?
That's a vulnerable position, don't you think?
Eine verwundbare Position, nicht?
Now I don't care whether that bird came from outer space or Upper Saddle River, New Jersey, it's still made of flesh and blood of some sort and vulnerable to bullets and bombs.
Es ist eigentlich egal ob dieser Vogel aus dem Weltall oder Upper Saddle River, New Jersey stammt. Er besteht jedenfalls aus Fleisch und Blut, zumindest so was in der Art und kann von Kugeln und Bomben verletzt werden.
Having many accomplices makes you vulnerable.
Je mehr Komplizen man hat, desto verwundbarer ist man.
I'm happy he chose me because his life is hard. - And he's vulnerable.
Ich bin glücklich darüber, weil er ein schwieriges Leben hat und er hilflos ist.
Only that detectives are like everyone else - always trying to take advantage of a poor vulnerable girl.
Nur, dass Polizisten wie alle anderen sind - sie versuchen immer, arme schutzlose Madchen auszunutzen.
I walked along cheerfully, feeling buoyant, precious, vulnerable.
Ich fühlte mich fröhlich. leicht und erfüllt.

Nachrichten und Publizistik

What, for example, will happen to a country as central and vulnerable as Egypt when hundred of thousands of Egyptians working in the Gulf are forced to return to their homeland as a result of the crisis in the oil-producing countries?
Was wird zum Beispiel mit einem so zentralen und verwundbaren Land wie Ägypten passieren, wenn Hunderttausende von Ägyptern, die am Golf arbeiten, in Folge der Krise in den Erdöl produzierenden Ländern gezwungen sind in ihre Heimat zurückzukehren?
Despite the high-born image Eban projected, he was an extremely vulnerable person: what some occasionally discerned as traits of vanity may have had their origins in his humble origins.
Trotz seinen hohen Ansehens war Eban eine äußerst verwundbare Person: was einige gelegentlich als Eitelkeit an ihm bemerkten, könnte ihren Ursprung in seiner bescheidenen Herkunft gehabt haben.
As the Stern report points out, as usual, the poor are the most vulnerable.
Wie in Sterns Bericht dargelegt wird, sind die Armen wie immer am wehrlosesten.
The upcoming climate negotiations ought to address the specific problems of Africa and similarly vulnerable poor parts of the world.
Bei den bevorstehenden Klimaverhandlungen sollte auf die spezifischen Probleme Afrikas und ähnlich gefährdeter armer Regionen der Welt eingegangen werden.
Second, adequate resources should be made available to poor and vulnerable regions and countries to enable them to adapt to climate change.
Zweitens, armen und gefährdeten Regionen und Ländern sollten angemessene Mittel zur Verfügung gestellt werden, um ihnen eine Anpassung an den Klimawandel zu ermöglichen.
Climate change, which was largely brought about by the activities of developed countries, has made it difficult for poor and vulnerable countries to fight poverty.
Der größtenteils durch die Aktivitäten der Industrieländer verursachte Klimawandel hat es armen und gefährdeten Ländern schwer gemacht, die Armut zu bekämpfen.
Developed countries are thus morally obliged to pay partial compensation to poor and vulnerable countries and regions to cover part of the cost of the investments needed to adapt to climate change.
Die Industrieländer sind somit moralisch dazu verpflichtet, armen und gefährdeten Ländern und Regionen eine Teilentschädigung zu zahlen, um einen Anteil der Investitionskosten abzudecken, die zur Anpassung an den Klimawandel gebraucht werden.
So many economies are vulnerable to natural disasters - earthquakes, floods, typhoons, hurricanes, tsunamis - that adding a man-made disaster is all the more tragic.
So viele Länder sind anfällig für Naturkatastrophen - Erdbeben, Überflutungen, Taifune, Hurrikane, Tsunamis -, dass es umso tragischer ist, dies noch durch ein selbstgemachtes Desaster zu ergänzen.
However, it is the developing countries - and thus the world's poor - who are most vulnerable.
Am stärksten gefährdet sind aber die Entwicklungsländer und daher die Ärmsten dieser Welt.
As a result, post-crisis economies are far more vulnerable to shocks and prone to relapses than might otherwise be the case.
Infolgedessen sind Ökonomien nach einer Krise weit anfälliger für Schocks und neigen auch viel stärker zu Rückfallen als dies sonst der Fall ist.
Meanwhile, the international community collectively fails to protect vast populations of vulnerable migrants, such as the millions stranded by the recent conflicts in North Africa.
Unterdessen ist die internationale Gemeinschaft nicht in der Lage, Millionen verletzliche und gestrandete Migranten zu schützen, die beispielsweise unter den jüngsten Konflikten in Nordafrika leiden.
Perhaps the transmission mechanism would be through US banks, many of which remain vulnerable, owing to thin capitalization and huge portfolios of mortgages booked far above their market value.
Möglicherweise könnte die Übertragung über die US-Banken ablaufen, von denen viele aufgrund ihrer dünnen Kapitaldecke und enormen, deutlich über Marktwert bilanzierten Hypothekenportfolios nach wie vor anfällig sind.
They are vulnerable to an Arab Spring (and a British summer) - and maybe to a US autumn that will focus not just on the Murdochs' business, but also on its interplay with politics.
Im Arabischen Frühling (und im britischen Sommer) kamen ihre Schwächen zutage - und vielleicht auch im US-amerikanischen Herbst, in dem nicht nur der Murdoch-Konzern, sondern auch sein Zusammenspiel mit der Politik betrachtet werden könnte.
It is because America has embraced a policy agenda in recent decades that has caused its economy to become wildly unequal, leaving the most vulnerable segments of society further and further behind.
Vielmehr hat es damit zu tun, dass Amerika in den letzten Jahrzehnten eine politische Agenda verfolgte, die ein hohes Maß an Ungleichheit in der Wirtschaft zuließ, wodurch die am stärksten gefährdeten Teile der Gesellschaft immer weiter zurückfallen.

Suchen Sie vielleicht...?