Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

fragile Englisch

Bedeutung fragile Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch fragile?
In einfachem Englisch erklärt

fragile

If something is fragile then it is delicate and it will break easily.

fragile

empfindlich, fragil, zerbrechlich (= delicate, frail) easily broken or damaged or destroyed a kite too delicate to fly safely fragile porcelain plates fragile old bones a frail craft vulnerably delicate she has the fragile beauty of youth (= slight, tenuous, thin) lacking substance or significance; ; ; ; a fragile claim to fame" slight evidence a tenuous argument a thin plot

Übersetzungen fragile Übersetzung

Wie übersetze ich fragile aus Englisch?

Fragile Englisch » Deutsch

Fragile

Synonyme fragile Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu fragile?

Fragile Englisch » Englisch

Handle With Care

Sätze fragile Beispielsätze

Wie benutze ich fragile in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I never said I was fragile.
Ich habe nie gesagt, ich sei zerbrechlich.
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
Blumen sind so zerbrechlich und so schön, dass man über sie nicht ohne Poesie oder bildhaftem Ausdruck sprechen kann.
The balance of nature is very fragile.
Das Gleichgewicht der Natur ist sehr zerbrechlich.
Nature's equilibrium is very fragile.
Das Gleichgewicht der Natur ist sehr zerbrechlich.
These boxes are fragile.
Diese Kisten sind empfindlich.
These boxes are fragile.
Diese Kisten sind zerbrechlich.
We must protect the island's unique and fragile environment.
Wir müssen die einzigartige und empfindliche Umwelt der Insel schützen.
This vase is very fragile.
Diese Vase ist sehr zerbrechlich.
Eggs are very fragile.
Eier sind sehr zerbrechlich.
This vase is fragile.
Diese Vase ist zerbrechlich.
The seedlings are very fragile.
Die Setzlinge sind sehr schwach.

Filmuntertitel

Because I am quite a fragile toy.
Denn ich bin ein gar gebrechliches Spielzeug.
And it was these fragile white fingers that penned the nightmare. Ah!
Und es waren diese zarten, weißen Finger, die diesen Albtraum schrieben.
A woman is more fragile than a flower.
Sie braucht Wurzeln, Wasser und Sonne. Sonst verwelkt sie.
You're so fragile.
Sie sind so zerbrechlich.
Fragile.
Zerbrechlich?
And then you told me off for being fragile. but I still said, he's got something up his sleeve he wants to sell.
Dann beschimpften Sie mich, ich sei zerbrechlich, aber trotzdem dachte ich, er will uns etwas verkaufen.
She's fragile and can only live where fragile things are loved.
Sie ist zart und kann nur leben, wo man zarte Dinge mag.
She's fragile and can only live where fragile things are loved.
Sie ist zart und kann nur leben, wo man zarte Dinge mag.
They're fragile.
Sie sind verletzlich.
You have a beautiful body, and you're fragile like a small animal.
Du hast eine schöne Figur. Du bist zerbrechlich. Wie ein kleines Tier.
His health, fragile in the best of times, could not withstand such a strain, and shortly after the premiere he had fallen seriously ill.
Seine zarte Gesundheit konnte solche große Anstrengungen nicht aushalten und er erkrankte schwer nach der Uraufführung.
She's fragile.
Es war ein harter Schlag für sie.
Careful, I'm fragile. Look at those.
Ich bin zerbrechlich.
The child's health is fragile, I must consult a doctor before sending him here.
Der Junge ist anfällig. Ich möchte einen Arzt fragen, ob das Internat in Frage kommt.

Nachrichten und Publizistik

Second, whereas democracy and market capitalism appeared as clear - if more fragile than expected - winners in 1989, it is difficult in 2009, with the spread of the global crisis, to distinguish winners from losers.
Zweitens, während Demokratie und Marktkapitalismus im Jahr 1989 als klare - wenn auch schwächere als erwartete - Gewinner schienen, ist es 2009 in Anbetracht der Ausdehnung der globalen Krise, schwierig Gewinner von Verlierern zu unterscheiden.
For decades, major oil companies, including Shell, ExxonMobil, and Chevron, have been producing oil in the Niger Delta, an ecologically fragile environment of freshwater swamp forests, mangroves, lowland rainforests, and coastal barrier islands.
Seit Jahrzehnten produzieren viele große Ölgesellschaften, u.a. Shell, ExxonMobil und Chevron, Öl im Nigerdelta, einem ökologisch fragilen Gebiet aus Sumpfwäldern, Mangroven, flachen Regenwäldern und der Küste vorgelagerten Barriere-Inseln.
If we are ill-prepared, global warming will cause more deaths and devastation, especially in poor countries and fragile societies.
Wenn wir schlecht vorbereitet sind, wird die Erderwärmung mehr Tote und Verwüstung verursachen, insbesondere in armen Ländern und instabilen Gesellschaften.
Some Western countries - such as Greece - had fragile government accounts from the outset and tipped quickly into persistent crisis mode.
Manche westliche Länder - wie Griechenland etwa - wiesen von Beginn an fragile Staatsfinanzen auf und stürzten rasch in einen dauerhaften Krisenmodus.
Notwithstanding the euphoric resurgence of global equity markets over the past two years, the world economy remains fragile.
Trotz des euphorischen Wiederaufstiegs der globalen Aktienmärkte in den vergangenen zwei Jahren, bleibt die Weltwirtschaft fragil.
If the saving rate continues to rise rapidly, it could push America's fragile economy into another downturn.
Sollte die Sparquote weiterhin rasch zunehmen, könnte sie Amerikas fragile Wirtschaft in einen weiteren Abschwung schubsen.
These measures would provide insurance to the fragile recovery and add nothing to the long-run fiscal gap.
Diese Maßnahmen würden die fragile Erholung absichern und das langfristige Haushaltsloch nicht vergrößern.
Given the fragile grip that these leaders have over their societies, America's warnings have been taken to heart.
Angesichts der unsicheren Kontrolle, die diese Führer über ihre Gesellschaften besitzen, haben sie sich die amerikanischen Warnungen zu Herzen genommen.
What the latest findings demonstrate is that crucial parts of the world's climate system, though massive in size, are so fragile that they can be irremediably disrupted by human activity.
Was die jüngsten Befunde zeigen, ist, dass wichtige Teile des Weltklimasystems trotz ihrer enormen Größe so anfällig sind, dass sie durch menschliches Tun unheilbar gestört werden können.
PARIS - Today, roughly one-quarter of the world's population lives in conflict-affected and fragile states.
PARIS - Rund ein Viertel der Weltbevölkerung lebt in Ländern, die von Konflikten betroffenen sind oder die als fragil gelten.
But such goals are meaningful only if a fragile state's partners are ready to accept the lead from a capital like Juba rather than from their own headquarters.
Doch solche Ziele sind nur sinnvoll, wenn die Partner eines fragilen Staaten akzeptieren, dass die Steuerung von einer Hauptstadt wie Juba aus übernommen wird und nicht von ihren eigenen Behörden.
A focus on these processes would ensure that fragile states take the lead and the responsibility.
Eine Fokussierung auf diese Prozesse würde dafür sorgen, dass fragile Staaten die Führungsrolle und die Verantwortung übernehmen.
Until growth resumes, any tentative financial stabilization will be extremely fragile.
Bis es wieder Wachstum gibt, steht jede noch so schwache Finanzstabilisierung auf äußerst wackeligen Füßen.
But only if water is shared in a rational manner that respects the region's fragile ecology will human life be sustainable.
Aber nur durch eine verantwortungsvolle Nutzung unter Berücksichtigung der sensiblen Ökologie der Region kann menschliches Leben nachhaltig sichern.

Fragile Deutsch

Übersetzungen fragile ins Englische

Wie sagt man fragile auf Englisch?

Fragile Deutsch » Englisch

Fragile

Sätze fragile ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich fragile nach Englisch?

Filmuntertitel

Fragile Fox, Fragile Fox.
Fragile Fox, Fragile Fox.
Fragile Fox, Fragile Fox.
Fragile Fox, Fragile Fox.
Fragile Fox, Ende. - Helden.
Fragile Fox, over and out.
Fragile Fox eins, hier ist zwei.
Fragile Fox One, this is Two.
Fragile Fox eins.
Fragile Fox One.
Fragile Fox zwei an Fragile Fox eins, bitte kommen.
Fragile Fox Two to Fragile Fox One, over to you.
Fragile Fox zwei an Fragile Fox eins, bitte kommen.
Fragile Fox Two to Fragile Fox One, over to you.
Fragile Fox zwei an Fragile Fox eins.
Fragile Fox Two to Fragile Fox One.
Fragile Fox zwei an Fragile Fox eins.
Fragile Fox Two to Fragile Fox One.
Fragile Fox zwei an Fragile Fox eins. Können Sie mich hören?
Fragile Fox Two to Fragile Fox One, do you read me?
Fragile Fox zwei an Fragile Fox eins. Können Sie mich hören?
Fragile Fox Two to Fragile Fox One, do you read me?
Fragile Fox eins, ich höre Sie gut.
Fragile Fox One, I read you loud and clear.
Fragile Fox zwei an Fragile Fox eins, Ende.
Fragile Fox Two to Fragile Fox One, over.
Fragile Fox zwei an Fragile Fox eins, Ende.
Fragile Fox Two to Fragile Fox One, over.

Nachrichten und Publizistik

Manche westliche Länder - wie Griechenland etwa - wiesen von Beginn an fragile Staatsfinanzen auf und stürzten rasch in einen dauerhaften Krisenmodus.
Some Western countries - such as Greece - had fragile government accounts from the outset and tipped quickly into persistent crisis mode.
Sollte die Sparquote weiterhin rasch zunehmen, könnte sie Amerikas fragile Wirtschaft in einen weiteren Abschwung schubsen.
If the saving rate continues to rise rapidly, it could push America's fragile economy into another downturn.
Diese Maßnahmen würden die fragile Erholung absichern und das langfristige Haushaltsloch nicht vergrößern.
These measures would provide insurance to the fragile recovery and add nothing to the long-run fiscal gap.
Eine Fokussierung auf diese Prozesse würde dafür sorgen, dass fragile Staaten die Führungsrolle und die Verantwortung übernehmen.
A focus on these processes would ensure that fragile states take the lead and the responsibility.
Die fragile politische Struktur, deren neuerliche Errichtung nach der Rückkehr einer Zivilregierung 2008 begann, ist erschüttert.
The fragile political structure that began to be erected following the resumption of civilian government in 2008 is now shaking.
Mit billigem Geld aus dem Ausland wurde eine bereits fragile Regulierungs- und Überwachungsstruktur am Leben erhalten, die eigentlich mehr Disziplin als Cash benötigt hätte.
Cheap money from abroad juiced an already fragile financial regulatory and supervisory structure that needed discipline more than cash.
Sie sollte auch eingesetzt werden, um die Abholzung von Wäldern zu vermeiden und fragile Ressourcen, unter anderem die Ozeane und die Biodiversität, zu schützen.
It should also be used to avoid deforestation and to protect fragile resources, including oceans and biodiversity.
Es geht dabei auch um Umweltschutz: Die Coca-Bauern und -Produzenten roden und verbrennen die Wälder, verschmutzen die Bäche mit toxischen Chemikalien und schädigen fragile Ökosysteme.
Environmental protection is also at issue. Coca farmers and producers slash and burn forests, polluting streams with toxic chemicals and damaging fragile ecosystems.
Denn dies würde die schon jetzt fragile politische und sicherheitspolitische Lage in vielen der am schlimmsten betroffenen Länder noch verschärfen.
For that will only exacerbate the already fragile political and security situation in many of the hardest hit countries.
Zudem könnte eine fragile Region auf diesem Wege destabilisiert und neue Kriege mit dem benachbarten Somalia und Eritrea heraufbeschworen werden.
It could also destabilize a fragile region, sparking fresh wars with neighboring Somalia and Eritrea.
Dies jedoch ist die Herausforderung, vor der eine fragile und aus dem Gleichgewicht geratene Weltwirtschaft 2012 steht.
But that is the challenge that a fragile and unbalanced global economy faces in 2012.
Thinley formulierte es ganz einfach: Wir sind finite und fragile physische Wesen.
Thinley put it simply: We are each finite and fragile physical beings.
Fragile Gesundheitswesen und die Solidarität innerhalb von Gemeinschaften würden durch die Ausmerzungsanstrengungen über Gebühr beansprucht, während knappe Staatshaushalte und Mittel in armen Ländern von dringenderen lokalen Problemen abgelenkt würden.
Fragile health-care infrastructure and community support are being strained by the eradication effort, as government budgets and resources in poor countries are diverted from more pressing local problems.
Schließlich würden Schwierigkeiten in den Schwellenökonomien die gesamte Weltwirtschaft destabilisieren und die fragile Erholung der Industrieländer, einschließlich der USA, bedrohen.
After all, trouble in emerging economies would destabilize the entire global economy, threatening the fragile recoveries of advanced economies, including the US.

Suchen Sie vielleicht...?