Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verwundbar Deutsch

Übersetzungen verwundbar ins Englische

Wie sagt man verwundbar auf Englisch?

Sätze verwundbar ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verwundbar nach Englisch?

Einfache Sätze

Der talentierte junge Schachspieler ist sehr kühn. Er setzt sich absichtlich einem Angriff aus, macht sich verwundbar und setzt dann seinen Gegner matt, wenn dieser es am wenigsten erwartet.
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Jeder ist irgendwo verwundbar.
Everyone has vulnerabilities.
War er verwundbar, so ein Sterblicher; könnten wir ihn verwunden, so auch töten.
If he was vulnerable he was mortal, and if we could wound him we could kill him.

Filmuntertitel

Was Sie zum Helden macht, macht Sie auch für jemanden wie mich verwundbar.
In the heroic tradition, you wait for me to make the first move. Personally, I think that's rather foolish.
Sind sie verwundbar?
And then we don't know whether they're vulnerable or not.
Er ist an den Fersen verwundbar.
Look to his ankles.
Durch Kugeln ist er nicht verwundbar.
It would do no good, my dear.
Das macht sie verwundbar, und wir verdienen daran.
They're vulnerable. Not bad business at all.
Und es hat nur dann Angst, wenn es verwundbar ist.
Just a tiny haircut.
Wenn sie die Schilde senken, sind sie verwundbar.
If they lower those screens to beam us up, they'll be open to phaser attack.
Es ist widerspenstig, aber verwundbar, und kann getötet werden.
It is resistant but it can be hurt and therefore killed.
So fühlen sie sich verwundbar.
Stripping 'em makes them vulnerable.
O ja! Das ist etwas, das mich verwundbar macht.
Hey Marcello, Sofia!
Es muss irgendwo verwundbar sein.
It's got to have a vulnerable area.
Es müsste jemand sein, der verwundbar ist.
Somebody. Somebody vulnerable.
Dann wird erwie alle Männer. Keinen Deut besser. Und erwird genauso verwundbar wie seine Mitbürger.
Then he will become as other men, no better, and as vulnerable as any of them.
Weil du wusstest, dass ich verwundbar war.
Because you knew I was vulnerable.

Nachrichten und Publizistik

Unter diesen Umständen würde eine Flugverbotszone den Himmel nicht nur von syrischen Kampfflugzeugen und Raketen befreien, sie würde Assad und seinen Anhängern auch zeigen, dass er tatsächlich verwundbar ist.
In these circumstances, a no-fly zone would not only clear the skies of Syrian warplanes and missiles, thereby reducing the scale of the slaughter; it would also show Assad and his supporters that he truly is vulnerable.
Kein Risikofaktor ist gefährlicher für eine Währung als die Weigerung der Politik, sich der fiskalen Realität zu stellen; bis dies in Europa nicht geschieht, bleibt der Euro verwundbar.
No risk factor is more dangerous for a currency than policymakers' refusal to face fiscal realities; until European officials do, the euro remains vulnerable.
Russland wird anfangen, sich verwundbar zu fühlen, und entweder in waghalsige geopolitische Aktionen oder die Unterwerfung unter Chinas Willen gedrängt werden.
Russia will start to feel vulnerable, and will be pushed toward either geopolitical brinkmanship or submission to China's will.
Dieses Beispiel sollte als Warnung dienen, wie schnell Regierungen und ihre Finanzen verwundbar werden können und wie Finanzpolitik einem auf Stabilität ausgerichteten monetären Ansatz im Wege stehen kann.
That precedent should serve as a warning of how vulnerable governments and their finances can rapidly become, and of how fiscal policy can stand in the way of a monetary approach oriented toward stability.
Länder, die sich auf den Export von Öl, Kupfer, Eisenerz, Weizen, Kaffee oder anderen Rohstoffen spezialisieren, erleben zwar einen Boom, aber sie sind auch höchst verwundbar.
Countries that specialize in the export of oil, copper, iron ore, wheat, coffee, or other commodities have been booming, but they are highly vulnerable.
Tatsächlich hätte sie nicht nur nachdenken, sondern regulierend eingreifen müssen, um zu verhindern, dass Europas Banken derart verwundbar werden.
Indeed, more than thinking, it should have done some regulating to prevent Europe's banks from becoming so vulnerable.
Kennan erkannte diese Tendenz vor Jahrzehnten, als er warnte, dass Amerika aufgrund kurzsichtiger politischer Strategien im In- und Ausland verwundbar geworden war.
Kennan recognized this tendency decades ago, when he warned that shortsighted policies at home and abroad had already put America in a vulnerable position.
Trotz ihrer starken wirtschaftlichen Eckdaten fühlen sich Schwellenländer angesichts der wirtschaftlichen Schwäche des Westens, seiner Defizite in der Politik und seiner politischen Lähmung immer noch verwundbar.
Despite their strong fundamentals, emerging countries still feel vulnerable in the face of the West's economic weakness, policy shortfalls, and political paralysis.
Solche Taktiken sind darauf gerichtet, einem Feind gegenüberzutreten, der mit den fortschrittlichsten Waffensystemen ausgerüstet ist, aber gegenüber Sabotage, asymmetrische Angriffe und sogar gegenüber der jüngsten Guerillakriegführung verwundbar bleibt.
Such tactics are aimed at confronting an enemy that is armed with the most advanced weapons systems, but is vulnerable to sabotage and asymmetrical attack, even latter-day guerilla warfare.
Die WHO wie auch der IWF und die Weltbank müssen Verständnis für die sich entwickelnden Bedürfnisse jener Gesellschaften aufbringen, die am stärksten durch die Folgen der Globalisierung verwundbar sind.
The WTO, but also the IMF and World Bank, must understand the evolving needs of those societies most vulnerable to the impact of globalization.
Friede, Sicherheit und Wohlstand sind ebenso verwundbar wie wertvoll.
Peace, security, and prosperity are as vulnerable as they are valuable.
Europa ist an vielen Fronten verwundbar, insbesondere angesichts seiner Abhängigkeit von russischer Energie, während Amerikas geschwächte Präsidentschaft den Einfluss der USA auf Russland verringert hat.
Europe is vulnerable on many fronts, particularly in view of its dependence on Russian energy, while America's weakened presidency has diminished US influence in Russia.
Das macht sie in wirtschaftlicher Hinsicht verwundbar, wenn es zu einer Scheidung kommt oder ihr Mann stirbt.
This leaves them economically vulnerable when divorce or widowhood strikes.
China-Investoren müssen abwägen, wie verwundbar sie durch negative Publicity sind, und sicher sein, dass sie ihre Position erklären können.
Investors in China must consider their vulnerability to negative publicity, and be confident that they can explain their position.

Suchen Sie vielleicht...?