Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

steer Englisch

Bedeutung steer Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch steer?
In einfachem Englisch erklärt

steer

To steer is use a rudder, wheel, or paddle to decide which way something will travel. The driver gripped the wheel tightly to steer the car around a corner. To steer is to set a direction. He was able to steer the group through the difficult changes.

steer

(= direct) direct the course; determine the direction of travelling direct (oneself) somewhere Steer clear of him (= guide) be a guiding or motivating force or drive The teacher steered the gifted students towards the more challenging courses (= bullock) castrated bull (= tip, lead) an indication of potential opportunity he got a tip on the stock market a good lead for a job

Übersetzungen steer Übersetzung

Wie übersetze ich steer aus Englisch?

Synonyme steer Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu steer?

Konjugation steer Konjugation

Wie konjugiert man steer in Englisch?

steer · Verb

Sätze steer Beispielsätze

Wie benutze ich steer in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

You must steer clear of that gang.
Du musst dich von dieser Gang fernhalten.
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.
Ich hatte Probleme mit dem neuen Auto. Es ließ sich schwer steuern.
I had trouble with the new car. It was difficult to steer.
Ich hatte Probleme mit dem neuen Wagen. Er ließ sich schwer steuern.
It's best to steer clear of him.
Mit dem ist nicht gut Kirschen essen.
On a first date, it's best to steer clear of touchy subjects.
Beim ersten Date ist es am besten, sich von heiklen Themen fernzuhalten.
On a first date, it's best to steer clear of touchy subjects.
Bei der ersten Verabredung ist es am besten, sich von heiklen Themen fernzuhalten.

Filmuntertitel

But she played a one-night stand on me and beat it down here. while I was following a chump steer. all the way up to Memphis and back for the last month.
Aber sie spielte mir einen Streich und floh hierher, während ich einer falschen Spur letzten Monat bis nach Memphis und wieder zurück folgte.
You did that, you son of a Yorkshire steer. and bless your rusty heart, it's a gunner you are!
Wohl wahr, du Sohn eines Yorkshire-Ochsen, und dein rostiges Herz sei gesegnet, du Kanonier!
Mister, someone gave you a wrong steer.
Mister, da hat Sie jemand irregeführt.
Bum steer, Mr. Spade?
Falsche Adresse?
No, no. It was a bum steer. Are you sure that was her voice?
War es sicher ihre Stimme?
Get the quartermaster below. Steer 40.
Gehen Sie auf 40.
Go down and steer the bus.
Geh runter, den Bus steuern.
That's simple. One of us will push and the other will steer.
Ganz einfach, einer schiebt, der andere lenkt.
Somebody's been giving you a bum steer.
Da hat Sie wohl jemand getäuscht.
It's a Meeker steer.
Das ist ein Meeker-Stier.
I'm going to Missouri with every steer, cow and bull I can lay my hands on.
Matt, ich gehe mit so vielen Stieren, Kühen und Bullen nach Missouri, wie ich kann.
I've been doing it for two months. - I saw a man swap a steer for flour.
Ein Mann wollte einen Ochsen gegen einen halben Sack Mehl tauschen.
But with my left hand on the seat. No, your right. - I can't steer my bike.
Wenn ich die rechte Hand in der Tasche und die linke auf dem Sattel habe, wie soll ich da lenken?
Hey, Harry, I gave you a bum steer. Jessie is not in Montreal next week, it's Buffalo.
Harry, ich hab mich geirrt, Jessie ist nicht in Montreal, sondern in Buffalo.

Nachrichten und Publizistik

Russia sniffs at the idea of demotion, and American officials appear to have decided to steer clear of the semantic debate.
Russland rümpft die Nase bei dem Gedanken an eine Rückstufung, und die amerikanischen Funktionäre scheinen beschlossen zu haben, sich aus der semantischen Debatte herauszuhalten.
This week, world leaders have an opportunity to steer developments onto a new and more hopeful path when they meet in London to forge a new compact with Afghanistan.
In dieser Woche - in der sie in London zusammenkommen, um einen neuen Pakt mit Afghanistan zu schließen - haben die politischen Führer unserer Welt Gelegenheit, die Entwicklung in eine neue und hoffnungsvollere Richtung zu lenken.
With the right policies and a global framework, we can generate economic growth and steer it in a low-carbon direction.
Mit den richtigen Strategien und einem globalen Rahmenwerk können wir Wirtschaftswachstum schaffen und uns in Richtung niedriger Kohlendioxid-Werte bewegen.
Even in comparison with the US, China is a capitalist paradise - so long as you steer clear of the central government.
Selbst im Vergleich zu den USA ist China ein kapitalistisches Paradies - zumindest solange man sich von der Zentralregierung fernhält.
He preferred to help steer Europe toward monetary and political union, just when its economy had begun to fall behind the rest of the world.
Vielmehr zog er es vor, Europa zu einem Zeitpunkt als seine Wirtschaft begann, dem Rest der Welt hinterherzuhinken, in Richtung einer politischen und Währungsunion zu lenken.
As long as winners with razor-thin majorities, once in office, steer a middle course, they are more likely to remain acceptable to an electorate that is more volatile than divided.
Solange die Sieger mit hauchdünnen Mehrheiten, wenn sie erst einmal im Amt sind, einen mittleren Kurs ansteuern, ist es wahrscheinlicher, dass die eher unbeständige als in zwei Lager gespaltene Wählerschaft sie weiterhin akzeptiert.
The market signals of CO2 taxation (or the cost of CO2 emission permits) will help investors and money managers steer clear of new fossil-fuel investments.
Die Marktsignale der Besteuerung von CO2 (oder der Kosten für CO2-Emissionszertifikate) werden dazu führen, dass Investoren und Fondsmanager keine neuen Investitionen in fossile Energieträger mehr tätigen.
Global leaders will find it significantly easier to steer towards big cooperation targets if they are supported by visions of the future within civil society.
Die globalen Machthaber werden es wesentlich einfacher finden, auf große Kooperationsziele hinzusteuern, wenn sie von Zukunftsvisionen in der Zivilgesellschaft unterstützt werden.
But some may conclude that it is safer to steer closer to China than away from it, because their economies depend so strongly on Chinese trade.
Einige jedoch könnten zu dem Schluss gelangen, dass es sicherer ist, sich China anzunähern als von ihm abzuwenden, weil ihre Volkswirtschaften so stark vom Handel mit China abhängig sind.
This quiet majority is under-represented in the Knesset because its members steer clear of political careers.
Diese stille Mehrheit ist in der Knesset unterrepräsentiert, da ihre Mitglieder sich von politischen Karrieren fernhalten.
One must hope that the quest for GNH will help steer the country away from such temptations.
Man muss hoffen, dass das Streben nach dem BNG dem Land helfen wird, derartigen Versuchungen aus dem Wege zu gehen.
World Resources Institute President Andrew Steer notes that more than 50 developing countries are now implementing costly policies to reduce climate change.
Der Präsident des World Resources Institute Andrew Steer merkt an, dass über 50 Entwicklungsländer derzeit kostspielige Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels umsetzen.
EU governments, however, seem determined to steer clear of any attempt at radical solutions.
Dennoch scheinen die europäischen Regierungen daran festzuhalten, jeden Versuch einer Reform radikal abzulehnen.
The role of the techno-polity is to steer the world toward positive outcomes.
Aufgabe der Techno-Politik ist es, die Welt positiven Ergebnissen zu lenken.

Suchen Sie vielleicht...?