Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

manage Englisch

Bedeutung manage Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch manage?
In einfachem Englisch erklärt

manage

If you manage something, you organise and control it. Other European countries manage their health services better than we do. The other two teams were managed by their local area directors. If you manage something, you are able to do it or deal with it successfully. Even with the pain, somehow she managed a smile. I don't know how they manage with so little money.

manage

(= negociate) be successful; achieve a goal She succeeded in persuading us all I managed to carry the box upstairs She pulled it off, even though we never thought her capable of it The pianist negociated the difficult runs behandeln, umgehen (= deal, handle) be in charge of, act on, or dispose of I can deal with this crew of workers This blender can't handle nuts She managed her parents' affairs after they got too old beaufsichtigen, überwachen, leiten, managen, verwalten (= oversee) watch and direct Who is overseeing this project? (= get by, make do) come to terms with We got by on just a gallon of gas They made do on half a loaf of bread every day (= wangle) achieve something by means of trickery or devious methods (= do) carry on or function We could do with a little more help around here (= wield, handle) handle effectively The burglar wielded an axe The young violinist didn't manage her bow very well

Übersetzungen manage Übersetzung

Wie übersetze ich manage aus Englisch?

Manage Englisch » Deutsch

Manage

Synonyme manage Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu manage?

Konjugation manage Konjugation

Wie konjugiert man manage in Englisch?

manage · Verb

Sätze manage Beispielsätze

Wie benutze ich manage in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Can you manage to complete the manuscript by Friday?
Können Sie es einrichten, das Manuskript bis Freitag fertigzustellen?
Can you manage to complete the manuscript by Friday?
Schaffst du es, das Manuskript bis Freitag zu beenden?
Will you manage to repair my car?
Werden Sie es hinkriegen, mein Auto zu reparieren?
No human power can manage that.
Es liegt nicht in der Macht des Menschen, dies zu steuern.
No human power can manage that.
Das liegt nicht in der Macht des Menschen.
How did the thief manage to avoid being caught?
Wie hat es der Dieb geschafft, nicht geschnappt zu werden?
I don't know how to manage that large estate.
Ich weiß nicht, wie ich dieses große Anwesen managen soll.
Can you manage to carry the suitcase by yourself?
Kannst du den Koffer alleine tragen?
Can you manage to carry the suitcase by yourself?
Können Sie den Koffer alleine tragen?
With a hundred dollars, I could manage.
Mit ein paar hundert Dollar käme ich schon zurecht.
I manage to get along on a small salary.
Ich komme mit einem kleinen Gehalt aus.
You really have to manage him carefully.
Du musst ihn wirklich vorsichtig behandeln.
What he can't manage at will is language.
Was er seinem Willen nicht unterwerfen kann, ist die Sprache.
They manage to get along without much money.
Sie richten es sich so ein, dass sie mit wenig Geld zurechtkommen.

Filmuntertitel

Oort had to manage with a student of physics from Leiden, who started to try to put together a receiver.
Oort fand einen Physik Studenten aus Leiden, der versuchte einen Empfänger zu bauen.
How would you like a chinaman to tell you how to manage your baby?
Soll dir ein Chinese sagen, wie du mit deinen Kindern umgehen sollst?
As soon as we land, I'll manage it so you can see Johnny.
Drüben sorge ich dafür, dass du zu Johnny kannst.
I'll manage somehow. I'll get it.
Es wird mir schon irgendetwas gelingen.
If you manage, those five G's are as good as in the bag. Maybe more.
Wenn du das schaffst, hast du die fünf Tausender quasi in der Tasche.
If you manage, I'd like hot whiskey.
Den Whisky hätte ich gern heiß.
We'll manage somehow.
Wir schaffen das irgendwie.
You're far too pretty and thoughtless to manage a house properly.
Du bist zu verspielt, um einen Haushalt richtig zu führen.
We should manage the business very well.
Micawber hat seine Seele auch an diesen Kerl verkauft. Ja, Micawber war in letzter Zeit anders.
Yes, how you manage to keep your dear wife is a mystery to me.
Ja, wie du es schaffst, deine Frau zu halten, ist mir ein Rätsel.
If you can manage the bread, I'll whip you up some scrambled eggs. that'll be a poem.
Wenn du dich um das Brot kümmerst, mache ich dir Rührei wie ein Gedicht.
But natives everywhere manage to understand each other somehow.
Aber Ureinwohner verstehen sich immer irgendwie.
The coachman wishes me to remind Monsieur le Baron there are four horses to manage, and they're restless.
Der Kutscher lässt Monsieur le Baron erinnern, dass die Pferde langsam unruhig werden.
Can't you manage to hold it a little higher?
Kannst du ihn etwas höher halten?

Nachrichten und Publizistik

New thinking is required to manage these massive and systemic changes, as well as the integration of giants like China and India into the modern world.
Um diese grundlegenden und systemrelevanten Veränderungen zu bewältigen, und um Giganten wie China und Indien in die moderne Welt zu integrieren, brauchen wir eine neue Art zu denken.
There have been two eras since World War II when policymakers - American policymakers, at least - believed that they had solved the riddle of the business cycle and had learned how to manage a modern industrial or post-industrial economy.
Es gab seit dem 2. Weltkrieg zwei Phasen, in denen Politiker - jedenfalls amerikanische Politiker - geglaubt hatten, das Rätsel der Konjunkturzyklen gelöst und gelernt zu haben, wie man eine moderne, industrielle oder nachindustrielle Wirtschaft steuert.
Keynes was an optimist in believing that governments could learn to manage the business cycle.
Keynes war Optimist, wenn er glaubte, die Regierungen könnten lernen, die Konjunkturzyklen zu steuern.
Today's capital markets raise money for governments, corporate clients, and individual customers, manage pension funds' investments, and bet on the level of interest rates or the stock market.
Auf den Kapitalmärkten von heute werden Gelder für Regierungen, Unternehmen und individuelle Kunden beschafft, Investitionen von Rentenfonds verwaltet und auf Zinssätze und Aktienkurse gesetzt.
But the larger truth is that the world has become a more difficult place to manage, much less to lead.
Doch ist es allgemeiner betrachtet eine Tatsache, dass die Welt viel schwieriger zu bewältigen geworden ist, und vielmehr noch zu führen.
Humanity needs to learn new ways to produce and use low-carbon energy, grow food sustainably, build livable cities, and manage the global commons of oceans, biodiversity, and the atmosphere.
Die Menschheit muss neue Verfahren lernen, um CO2-arme Energie zu produzieren und zu verwenden, Nahrungsmittel nachhaltig anzubauen, lebbare Städte zu errichten und die globalen Gemeingüter Ozeane, Biodiversität und Atmosphäre zu verwalten.
For the eurozone's southern periphery, however, today's euro rate is very difficult to manage.
Für den südlichen Rand der Eurozone freilich ist schon der jetzige Eurokurs schwer zu bewältigen.
Similarly, Europeans are rich enough to manage their own security.
In ähnlicher Weise sind auch die Europäer reich genug, um ihre Sicherheit selbst zu gewährleisten.
On the contrary, they are now the government's partners in a joint venture to manage this dishonest scheme.
Im Gegenteil: Sie sind jetzt die Partner der Regierung in einem Joint Venture zur Verwaltung dieses unehrlichen Plans.
And the US-China relationship has deteriorated, with America seeking to manage China's rise strategically - for example, through regional trade agreements and an enhanced military presence in Asia.
Und die US-chinesischen Beziehungen haben sich verschlechtert, während Amerika versucht strategische Antworten auf Chinas Aufstieg zu finden - so etwa durch regionale Handelsabkommen und eine verstärkte Militärpräsenz in Asien.
Bush let the managers manage the team and the financial guys run the business.
Bush ließ die Manager die Mannschaft verwalten und die Finanzleute die geschäftlichen Dinge regeln.
But, even with favorable world market conditions, we did not manage to solve the problem of poverty, in which millions of Russians still live.
Doch selbst angesichts günstiger Bedingungen auf dem Weltmarkt schafften wir es nicht, das Problem der Armut zu lösen, in der Million von Russen heute noch immer leben.
Unfortunately, cap-and-trade systems are difficult to manage and don't give clear signals about the future price of permits.
Leider sind derartige Systeme schwer zu regulieren und geben keine klaren Hinweise auf den künftigen Preis dieser Emissionsrechte.
In the 1970's, Britain was where the preeminent postwar model of how to manage the economy collapsed.
In den 1970er Jahren brach dort das herausragende ökonomische Modell der Nachkriegszeit zusammen.

Manage Deutsch

Übersetzungen manage ins Englische

Wie sagt man manage auf Englisch?

Manage Deutsch » Englisch

Manage

Suchen Sie vielleicht...?