Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
MASKULINUM bull FEMININUM cow
A1

cow Englisch

Bedeutung cow Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch cow?
In einfachem Englisch erklärt

cow

A common farm animal, the female cattle Milk comes from cows. The female of several other kinds of animal, such an elephant cow or a whale cow.

cow

Kuh (= moo-cow) female of domestic cattle 'moo-cow' is a child's term mature female of mammals of which the male is called 'bull' Kuh a large unpleasant woman (= overawe) subdue, restrain, or overcome by affecting with a feeling of awe; frighten (as with threats)

Übersetzungen cow Übersetzung

Wie übersetze ich cow aus Englisch?

COW Englisch » Deutsch

Plenarausschuß

Synonyme cow Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu cow?

COW Englisch » Englisch

committee of the whole

Konjugation cow Konjugation

Wie konjugiert man cow in Englisch?

cow · Verb

Sätze cow Beispielsätze

Wie benutze ich cow in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The cow supplies us with milk.
Die Kuh versorgt uns mit Milch.
A cow gives us milk.
Die Kuh gibt uns Milch.
Holy cow!
Heiliger Strohsack!
Holy cow!
Heiliger Bimbam!
Holy cow!
Heiliges Ochsenauge!
Our cow doesn't give us any milk.
Unsere Kuh gibt uns keine Milch.
In India, the cow is a sacred animal.
In Indien ist die Kuh ein heiliges Tier.
Let's suppose the grass fattens the cow and the cow produces 16 liters of milk every day.
Stellen wir uns vor, dass das Gras die Kuh wachsen lässt und sie 16 Liter Milch pro Tag erzeugt.
Let's suppose the grass fattens the cow and the cow produces 16 liters of milk every day.
Stellen wir uns vor, dass das Gras die Kuh wachsen lässt und sie 16 Liter Milch pro Tag erzeugt.
I've never seen a real cow.
Bisher habe ich nie eine echte Kuh gesehen.
A dairy cow is a useful animal.
Milchkühe sind nützliche Tiere.
He exchanged his cow for two horses.
Er tauschte seine Kuh gegen zwei Pferde aus.
Our cow does not give milk to us.
Unsere Kuh gibt uns keine Milch.
When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister.
Fliegt hoch die Kuh und tief das Rind, dann ist das wohl ein Wirbelwind.

Filmuntertitel

No, I got a sick cow again.
Bei uns ist eine Kuh krank.
And after the gathering they might, for instance, sneak into a barn and bewitch a cow.
Nach der Zusammenkunft schlichen sie, zum Beispiel in einen Stall und verhexten eine Kuh.
I know, heifer cow is better than none. but this is no time for puns.
Sicher, ein Kalb ist besser als keine Kuh, aber jetzt ist keine Zeit für Sprüche.
Give each family 10 acres, a horse, a cow and some seed, and if they worked the farm for three years, it's theirs.
Ich gebe jeder Familie vier Hektar, ein Pferd, eine Kuh und Saatgut. und wenn sie das drei Jahre lang bewirtschaften, gehört es ihnen.
He think he got hold stern end of cow, maybe, huh?
Er glaubt, er hält das Hinterteil einer Kuh, was?
Well, how much milk does the cow give in a month?
Dann sag mir doch mal, wie viel Milch eure Kuh jeden Tag gibt?
Did you ever milk a cow?
Kannst du melken?
For a month you will milk one cow a day, night and morning.
Einen Monat lang melkst du eine Kuh, täglich 2 Mal.
A cat as big as a cow, with eyes like balls of fire.
Und Augen wie Feuerbälle!
Just the other day Lison hit a cow.
Neulich haben wir mit der Lison eine Kuh erwischt.
Dead cow is not a pretty sight.
Frisches Rindsleder ist besonders heimtückisch.
And it's even worse with a bull Silly cow, it's no surprise!
Beim Stier ist es barbarisch, das geht auf keine Kuhhaut.
Come tie up this cow.
Prissy, binde diese Kuh an.
We don't need no cow, Miss Scarlett.
Wir brauchen keine Kuh.

Nachrichten und Publizistik

They have only recently been recognized as the cause of several infectious diseases, including mad cow disease and Creutzfeldt-Jakob Disease, which kill by crowding out healthy brain cells.
Erst kürzlich hat man sie als Ursache mehrerer Infektionskrankheiten wie Rinderwahnsinn und der Creutzfeld-Jakob-Krankheit identifiziert. Prionen entfalten ihre tödliche Wirkung, indem sie gesunde Hirnzellen verdrängen.
The European Union's agricultural subsidies, for example, are high enough to permit every cow in Europe to fly business class around the world.
Die Agrarsubventionen der Europäischen Union etwa sind hoch genug, um jeder Kuh in Europa einen Flug um die Welt zu bezahlen - Business Class.
FIFA is just the richest, most powerful, most global milk cow of all.
Die FIFA ist lediglich die reichste, mächtigste und globalste Milchkuh von allen.
For Sweden, my homeland, the United Nations is a sacred cow.
In Schweden, meinem Heimatland, ist die UNO eine heilige Kuh.
The protestors paraded a severed, bloodied cow's head in the street, then spat and stomped on it.
Die Demonstranten trugen den abgetrennten, blutigen Kopf einer Kuh auf den Straßen vor sich her, den sie anschließend bespuckten und auf dem sie herum trampelten.
This was an offense to Malaysia's Hindus, who consider the cow a sacred animal.
Für Malaysias Hindus, für die die Kuh ein heiliges Tier ist, stellte dies einen Affront dar.
A lone cow standing in a meadow. Pigs eating greedily from the family table.
Höfe mit einem Pferdegespann, einer, einsam auf der Weide grasenden Kuh und gierig am Esstisch des Bauern fressenden Schweinen, werden das Bild bestimmen.
A real cow, as well as chickens and geese populated that ersatz farmyard.
Eine echte Kuh sowie Hühner und Gänse bevölkerten diesen Ersatzbauernhof.
Given the reach of today's mass media and social networks, only a few people must be targeted to cow the rest of society into conforming to the leader's vision.
Angesichts der Reichweite der heutigen Massenmedien und sozialen Netzwerke müssen nur wenige Menschen ins Visier genommen werden, um den Rest der Gesellschaft so einzuschüchtern, dass er sich der Vision der Führung fügt.
Why was a cow preserved in formaldehyde a great cultural achievement?
Warum soll eine in Formaldehyd eingelegte Kuh eine große kulturelle Errungenschaft sein?
He would even send the US Seventh Fleet to cow her.
Er entsendete sogar die Siebte US-Flotte, um sie einzuschüchtern.
More needs to be done on the issue of IP rights - the sacred cow of the pharmaceutical industry.
Beim Thema Rechte an geistigem Eigentum, der heiligen Kuh der Pharmaindustrie, besteht weiterer Handlungsbedarf.
ZURICH - The outbreak of mad cow disease in the United Kingdom, which ultimately led to the slaughter of 3.7 million cows and severely damaged the British cattle industry, began insidiously.
ZÜRICH - Der Rinderwahnsinn in Großbritannien, der die Schlachtung von 3,7 Millionen Kühen zur Folge hatte und die britische Viehindustrie schwer traf, brach auf heimtückische Weise aus.
At its peak in 1992, mad cow disease was claiming nearly 1,000 head of cattle weekly.
Ihren Höhepunkt erreichte der Rinderwahnsinn im Jahr 1992, als ihm wöchentlich fast 1000 Rinder zum Opfer fielen.