Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV shy KOMPARATIV shyer SUPERLATIV shyest

shy Englisch

Bedeutung shy Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch shy?
In einfachem Englisch erklärt

shy

When you are shy, you are easily frightened, afraid, or careful. He is usually shy around people. If you are shy, you are embarrassed.

shy

start suddenly, as from fright short eleven is one shy of a dozen throw quickly wary and distrustful; disposed to avoid persons or things shy of strangers a quick throw he gave the ball a shy to the first baseman schüchtern, unsicher, scheu, furchtsam (= diffident, timid, unsure) lacking self-confidence stood in the doorway diffident and abashed problems that call for bold not timid responses a very unsure young man

Übersetzungen shy Übersetzung

Wie übersetze ich shy aus Englisch?

Synonyme shy Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu shy?

Konjugation shy Konjugation

Wie konjugiert man shy in Englisch?

shy · Verb

Sätze shy Beispielsätze

Wie benutze ich shy in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!
Scheue dich nicht, den Lehrer anzusprechen. Wenn du etwas nicht verstehst, werde selbst aktiv!
Generally, Japanese people are shy.
Gewöhnlich sind Japaner schüchtern.
Bob was shy when he was a high school student.
Bob war schüchtern in seiner Zeit als Highschoolstudent.
Bob was shy when he was a high school student.
Bob war als Gymnasiast schüchtern.
He's very shy. He says he wants to see you.
Er ist sehr schüchtern. Er sagt, er würde dich gerne sehen.
I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.
Ich nehme an, dass sich das schöne Mädchen von dem schüchternen jungen Mann verabschieden wird.
The shy pupil murmured his answer.
Der schüchterne Schüler murmelte seine Antwort.
The shy boy murmured his name.
Der schüchterne Junge murmelte seinen Namen.
The shy boy was utterly embarrassed in her presence.
Der schüchterne Junge war in ihrer Gegenwart ganz verlegen.
I love Ann all the more because she is shy.
Ich liebe Ann umso mehr, weil sie schüchtern ist.
Yes. She used to be a very shy girl.
Ja, sie war mal ein sehr schüchternes Mädchen.
I am a shy boy.
Ich bin ein schüchterner Junge.
He was shy at first.
Er war anfangs schüchtern.
The fact is that my cat is shy.
Fakt ist, dass meine Katze scheu ist.

Filmuntertitel

A poor and shy young man was going to work in a bank.
Ein armer und schüchterner Mann auf dem Weg zur Arbeit in einer Bank.
Thin or fat, small, tall or burly, handsome and chic, shy or even surly.
Männer gibt es dünn und dick, groß und klein und kräftig, andere wieder schön und schick, schüchtern oder heftig.
You're awfully shy for a lawyer.
Sie sind scheu für einen Anwalt.
You bet I'm shy. I'm a shyster lawyer.
Klar bin ich scheu, ich bin ein Winkeladvokat.
They're young, they're fresh, and they're not shy.
Sie sind jung, frisch und nicht schüchtern.
He's shy. He'll be back tomorrow.
Der arme Krüppel!
Once bitten, twice shy!
Gebranntes Kind scheut das Feuer.
Come, don't be shy, Doctor Childish.
So kommen Sie doch, kommen Sie, schamen Sie sich nicht, Doktor Kindskopf.
I see, you're not a shy boy.
Ich sehe, du bist nicht aufs Maul gefallen, Junge!
He is notoriously shy, a shrinking violet.
Er ist offensichtlich zu schüchtern.
You can always tell a honeymoon couple. They're so shy.
Die sind auf Hochzeitsreise, dann ist man so verlegen.
Start in with that watery-eyed sheriff. and that gun-shy, lady-fingered deputy of his.
Fangen wir doch gleich mit dem Sheriff mit den glasigen Augen. und seinem waffenscheuen Hilfssheriff mit Damenfingern an.
He's just shy, Flora.
Er ist nur schüchtern, Flora.
I'm sorry for shy people.
Schüchterne Menschen tun mir Leid.

Nachrichten und Publizistik

The US ought not to shy away from wider use of IMF Special Drawing Rights.
Die USA sollten nicht vor einer verstärkten Nutzung der Sonderziehungsrechte (SZR) des IWF zurückscheuen.
One might think that foreign investors would quake in terror at these terms and shy away from dollar-denominated assets.
Man könnte meinen, dass ausländische Investoren unter diesen Bedingungen vor Angst zittern und vor in Dollar angegebenen Vermögenswerten zurückschrecken würden.
The IMF has been criticized for burdening borrowers with unnecessary and sometimes perverse lending conditions, but its highly qualified staff has not been shy in blowing the whistle when it perceived domestic vulnerabilities in other countries.
Der IWF wurde für unnötige und manchmal kompromisslose Kreditvergabebedingungen kritisiert, aber seine hochqualifizierten Mitarbeiter haben sich nie ein Blatt vor den Mund genommen, wenn man in anderen Ländern entsprechende Schwachstellen wahrnahm.
The Global Times, however, has not been shy about advertising China's interest in establishing naval bases overseas.
Die Global Times allerdings wurde nicht müde, Chinas Interesse an Marinebasen in Übersee zu propagieren.
Like North Korea, the Iranian government will not shy from a showdown over its nuclear program.
So wie Nordkorea wird auch die iranische Regierung nicht vor einer Kraftprobe über ihr Nuklearprogramm zurückschrecken.
Why be surprised, then, that European firms shy away from labor and operate in a capital-intensive fashion.
Daher ist es auch wenig überraschend, dass europäische Firmen teures Personal vermeiden und lieber kapitalintensiv arbeiten.
The downside is this: Europe has high unemployment because firms shy away from hiring new workers.
Der Haken ist folgender: In Europa herrscht hohe Arbeitslosigkeit, weil die Firmen davor zurückschrecken, neue Mitarbeiter einzustellen.
Investors will not repeat that mistake: once bitten, twice shy.
Die Investoren werden diesen Fehler nicht noch einmal begehen: Ein gebranntes Kind scheut das Feuer.
And it has done so by relying on innovative measures that substitute its elastic balance sheet for those of over-extended governments, gun-shy private investors, and fleeing bank depositors.
Dies geschah mithilfe innovativer Maßnahmen, welche die Bilanzen von überschuldeten Regierungen, misstrauischen privaten Investoren und fliehenden Bankeinlegern durch die elastische Bilanz der EZB ersetzen.
He reminded his audience of the street fighting in Beirut in May 2008, and made clear that Hezbollah would not shy away from another fight if necessary.
Er erinnerte sein Publikum an die Straßenkämpfe in Beirut im Mai 2008 und machte klar, dass die Hisbollah wenn nötig nicht vor einem weiteren Kampf zurückschrecken würde.
Nor is Putin shy about his intentions in Syria.
Auch macht Putin kein Geheimnis aus seinen Absichten in Syrien.
While Europe's leaders shy away from the word, the reality is that much of the European Union is in depression.
Auch wenn Europas Führungen es vermeiden, den Begriff in den Mund zu nehmen: In Wahrheit herrscht in großen Teilen der Europäischen Union eine Depression.
French intellectuals, never shy of public posturing, are campaigning to give her French citizenship.
Französische Intellektuelle, immer gut für publikumswirksame Aktionen, setzen sich dafür ein, ihr die französische Staatsbürgerschaft zu verleihen.
The problem is that today, ten years shy of when the 2015 goals are to be met, progress on the environment is alarmingly slow. So much more is possible.
Heute, zehn Jahre bevor die Ziele des Jahres 2015 erreicht werden sollen, stehen wir allerdings vor dem Problem, dass der Fortschritt im Umweltbereich alarmierend langsam vor sich geht.