Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

orthodox Englisch

Bedeutung orthodox Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch orthodox?
In einfachem Englisch erklärt

orthodox

Something that is orthodox follows the practices that are accepted by a faith or religion. He's an orthodox Christian, not a Catholic. Something that is orthodox follows what is normal or is accepted more often. His fighting style was very orthodox.

orthodox

orthodox adhering to what is commonly accepted an orthodox view of the world

Orthodox

of or pertaining to or characteristic of Judaism Orthodox Judaism orthodox (= Eastern Orthodox) of or relating to or characteristic of the Eastern Orthodox Church

Übersetzungen orthodox Übersetzung

Wie übersetze ich orthodox aus Englisch?

Orthodox Englisch » Deutsch

orthodox strenggläubig orth.

Synonyme orthodox Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu orthodox?

Sätze orthodox Beispielsätze

Wie benutze ich orthodox in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

That's not a very orthodox sentiment.
Das ist kein orthodoxer Wunsch.
We'll treat your ulcer in the orthodox way. Now you stay here.
Wir behandeln Ihr Geschwür auf traditionelle Weise.
Russian Orthodox men.
Rechtgläubige.
My father was very orthodox.
Mein Vater war sehr orthodox.
I don't mean you have to be Orthodox or believe in heaven and hell and purgatory and things.
Ich meine nicht, du sollst orthodox sein. oder an Himmel und Hölle und das Fegefeuer oder so glauben.
That belongs to His Beatitude. the Greek Orthodox Archbishop of Cyprus.
Oh, der gehört Seiner Heiligkeit, dem griechisch-orthodoxen Erzbischof.
What are you, an orthodox coward?
Und du, ein überzeugter Feigling?
The Orthodox people!
Rechtgläubige!
Look how a Russian, Orthodox, innocent man is being tortured by thieves.
Schau mal, wie einen Russen, einen Christen, einen Gläubigen die Diebe quälen.
Give the cross to an Orthodox man!
Gibt dem Christen ein Kreuz!
Make up your mind. Are you orthodox or a southpaw?
Auf herkömmliche Weise oder die härtere Gangart.
They'll tear into you if you take an orthodox approach.
Die zerreißen Sie in der Luft.
Now, even with the orthodox approach, there are certain things you just can't ignore.
Ihre Auffassung ist zu orthodox. Gewisse Dinge können Sie nicht ignorieren.
A lot of work. Easter they went to Orthodox church.
Zu Ostern ist er in unsere Kirche gegangen.

Nachrichten und Publizistik

Such specificity helps explain why successful countries--China, India, South Korea, and Taiwan, among others--usually combined unorthodox elements with orthodox policies.
Aus den jeweiligen Besonderheiten lässt sich erklären, warum erfolgreiche Länder wie unter anderen China, Indien, Süd-Korea und Taiwan meistens unkonventionelle Elemente in Verbindung mit einer linientreuen Politik angewandt haben.
Leviathan is about a decent man whose life is ruined by the mayor of his town in collusion with the Russian Orthodox Church and a corrupt judiciary.
Leviathan ist die Geschichte eines braven Mannes, dessen Leben vom Bürgermeister einer Kleinstadt in geheimer und betrügerischer Absprache mit der Russisch-Orthodoxen Kirche und einer korrupten Justiz ruiniert wird.
He is robbed of his property by the corrupt mayor, who is paid by the Orthodox Church for the right to build a new church on Nikolay's land.
Der Bürgermeister jagt Nikolai das Anwesen ab, weil er von der Orthodoxen Kirche für die Genehmigung zur Errichtung einer neuen Kirche auf Nikolais Grundstück bezahlt wird.
And some in the EU are put off by the seeming affinity of the Orthodox Church and its adherents toward Vladimir Putin's Russia, or by the region's large Muslim population.
Und die offenkundige Affinität der Orthodoxen Kirche und ihrer Anhänger zu Wladimir Putins Russland oder die große muslimische Bevölkerung der Region wirken in der EU mancherorts durchaus abschreckend.
The French at first responded with orthodox measures - more police, curfews, martial law, etc. - but the insurgency spread amid growing atrocities by both sides.
Die Franzosen reagierten zunächst mit den üblichen Maßnahmen - mehr Polizei, Sperrstunden, Kriegsrecht usw. -, doch der Aufstand breitete sich aus, mit zunehmenden Gräueltaten auf beiden Seiten.
In turn, Lula adopted orthodox macroeconomic policies and moved to get the budget deficit under control, breaking the panic.
Lula seinerseits verfolgte eine orthodoxe Wirtschaftspolitik und bemühte sich, das Haushaltsdefizit unter Kontrolle zu bringen, und stoppte so die Panik.
Kahneman, a psychologist, has demonstrated how individuals systematically behave in ways less rational than orthodox economists believe they do.
Kahneman ist Psychologe. Er hat gezeigt, auf welche Weise Individuen sich systematisch weit weniger rational verhalten, als es ihnen orthodoxe Ökonomen unterstellen.
Chile boasts orthodox fiscal and monetary management, a very open economy, and a dynamic private sector.
Chile verfolgt eine orthodoxe Steuer- und Geldpolitik, verfügt über eine sehr offene Wirtschaft und einen dynamischen privaten Sektor.
On November 23, 2004, an article in the Shanghai Party Committee's orthodox Liberation Daily disagreed.
Am 23. November 2004 widersprach ein Artikel im orthodoxen Liberation Daily des Parteiausschusses der Stadt Schanghai.
Fertility rates among Israel's ultra-Orthodox Jews are exceptionally high, averaging six births per woman.
Die Geburtenrate ist bei den ultraorthodoxen Juden in Israel außerordentlich hoch und liegt im Durchschnitt bei sechs Geburten pro Frau.
The experience of the Great Depression led Keynes and his more orthodox successors to greatly underestimate the role and influence of monetary policy.
Die Erfahrung der Großen Depression hatte zur Folge, dass Keynes und seine orthodoxeren Nachfolger die Rolle und den Einfluss der Geldpolitik enorm unterschätzten.
It is not clear yet whether the nationalist youth rebellion has been suppressed, and whether Muscovites will be able to use the subway without fear during Russia's New Year and Orthodox Christmas holidays.
Es ist unklar, ob die nationalistische Jugendrebellion unterdrückt werden konnte und ob die Menschen in Moskau die U-Bahn während der russischen Neujahrsfeierlichkeiten und der orthodoxen Feiertage angstfrei nutzen können.
It is liberal, and despises any sort of fanaticism, whether orthodox or nationalist.
Es ist liberal und verachtet jede Art von Fanatismus, ob orthodox oder nationalistisch.
One of the late Pope John Paul II's unfulfilled dreams was to visit Moscow and forge a rapprochement with the Orthodox Church.
Einer der unerfüllten Träume des verstorbenen Papst Johannes Paul II. war, Moskau zu besuchen und eine Annäherung an die orthodoxe Kirche zu erreichen.

orthodox Deutsch

Übersetzungen orthodox ins Englische

Wie sagt man orthodox auf Englisch?

Sätze orthodox ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich orthodox nach Englisch?

Filmuntertitel

Mein Vater war sehr orthodox.
My father was very orthodox.
Ich meine nicht, du sollst orthodox sein. oder an Himmel und Hölle und das Fegefeuer oder so glauben.
I don't mean you have to be Orthodox or believe in heaven and hell and purgatory and things.
Ihre Auffassung ist zu orthodox. Gewisse Dinge können Sie nicht ignorieren.
Now, even with the orthodox approach, there are certain things you just can't ignore.
Ihr Stil ist nicht orthodox.
Your style is unorthodox.
Griechisch-orthodox.
Greek Orthodox.
Ich bin auch griechisch-orthodox. ganz plötzlich.
I'm a Greek Orthodox too. suddenly.
Orthodox?
Orthodox?
Sie war jüdisch-orthodox. Er ist gegen eine Obduktion.
She was Jewish Orthodox, so he's fighting the autopsy.
Du bist so orthodox.
Don't be so orthodox.
Bin ja nicht orthodox. Ich bin liberal mit leichtem Reformdrang und einem Hauch von Schmackes.
I'm liberal with a touch of reform and a smidgen of zippity-pow.
Griechisch orthodox, Mrs. Herring.
Greek Orthodox, Mrs. Herring.
Sind Sie orthodox?
Are you Orthodox?
Russisch-orthodox.
Russian Orthodox.
Tiefgläubig russisch-orthodox.
Deeply religious Russian Orthodox.

Nachrichten und Publizistik

Es ist liberal und verachtet jede Art von Fanatismus, ob orthodox oder nationalistisch.
It is liberal, and despises any sort of fanaticism, whether orthodox or nationalist.
Ob katholisch, protestantisch, orthodox, ob gläubig oder nicht, bürgerliche und politische Rechte müssen für alle Bürger unabhängig von ihrer Religions- oder Gewissensentscheidung in gleicher Weise gewährleistet sein.
Whether Catholic, Protestant, or Orthodox, believer or atheist, civil and political rights must be equally apportioned regardless of a citizen's choice of religion or conscience.

Suchen Sie vielleicht...?