Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

genuine Englisch

Bedeutung genuine Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch genuine?
In einfachem Englisch erklärt

genuine

If something is genuine, it is what is says it is and not something else; it is not fake. I have a genuine copy of the famous book.

genuine

echt, original, genuin not fake or counterfeit a genuine Picasso genuine leather echt (= true, unfeigned) not pretended; sincerely felt or expressed genuine emotion her interest in people was unfeigned true grief (= actual, literal) being or reflecting the essential or genuine character of something her actual motive a literal solitude like a desert — G.K.Chesterton a genuine dilemma

Übersetzungen genuine Übersetzung

Wie übersetze ich genuine aus Englisch?

Genuine Englisch » Deutsch

Genuine

Synonyme genuine Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu genuine?

Sätze genuine Beispielsätze

Wie benutze ich genuine in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

For years the picture passed as a genuine Rembrandt.
Jahrelang wurde das Bild für einen echten Rembrandt gehalten.
The article is genuine.
Der Artikel ist echt.
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt.
These pearls are genuine, not artificial.
Diese Perlen sind echt, nicht künstlich.
Compare this genuine jewel with that imitation.
Vergleiche den echten Juwel mit dieser Imitation!
Compare this genuine jewel with that imitation.
Vergleichen Sie den echten Edelstein mit dieser Imitation!
Compare this genuine jewel with that imitation.
Vergleicht den echten Edelstein mit dieser Imitation!
That football is made of genuine leather.
Dieser Fußball ist aus echtem Leder.
You've never seen a genuine diamond.
Du hast nie einen echten Diamanten gesehen.
I believe it is a genuine Picasso.
Ich glaube, dass es sich um einen echten Picasso handelt.
I believe it is a genuine Picasso.
Ich glaube, dass es ein echter Picasso ist.
Those present took it for genuine gold.
Alle Anwesenden hielten es für echtes Gold.
Anyone can tell your interest is genuine.
Ein jeder kann sehen, dass dein Interesse echt ist.
Do not think that love, in order to be genuine, has to be extraordinary. What we need is to love without getting tired.
Glaube nicht, dass Liebe, um echt zu sein, außergewöhnlich sein muss. Was zählt, ist, zu lieben ohne zu ermüden.

Filmuntertitel

A genuine hen's egg.
Ein echtes Hühnerei!
An egg, an authentic, genuine hen's egg!
Ein Ei! Ein original echtes Hühnerei! Bitte!
Griffin displays genuine tenderness toward his inamorata.
Griffin zeigt seiner Geliebten seine aufrichtige Zuneigung.
I was speaking the truth. You must have seen I was genuine.
Sehen Sie denn nicht, dass ich die Wahrheit sage?
You'd be surprised the genuine rage you can work off. just by carving a little piece of wood.
Sie können jede Menge Wut abreagieren. indem Sie so ein kleines Stück Holz schnitzen.
This is the same genuine, magic, authentic crystal used by the priests of Isis and Osiris in the days of the Pharaohs in which Cleopatra saw the approach of Julius Caesar and Marc Anthony.
Das ist die gleiche, echte, magische, authentische Kristallkugel.. diediePriestervon IrisundOsiris zur Zeit der Pharaonen Ägyptens hatten. Cleopatra sah darin die Ankunft von Julius Cäsar und Marcus Antonius.
You have a genuine talent for slogans.
Sie haben ein echtes Talent für Slogans.
That's genuine beaver.
Das ist echtes Biberfell.
Be easy to prove it was genuine.
Er ist nicht datiert.
Mr. Spade, my offer is genuine.
Mein Angebot war ehrlich gemeint.
Yes, sir, we were. But this is genuine coin of the realm.
Das stimmt.
It's genuine, Stanley.
Der ist echt, Stanley.
Our next offering, ladies and gentlemen, is a very rare piece a genuine Chippendale chair direct from England.
Unser nächster Aufruf, meine Damen und Herren. gilt diesem Chippendale-Sessel aus England.
But it's not genuine.
Die ist doch nicht echt.

Nachrichten und Publizistik

Now the world is suddenly asking whether Burma (Myanmar), after six decades of military dictatorship, has embarked on a genuine political transition that could end the country's pariah status.
Und nun fragt sich die Welt plötzlich, ob Birma (Myanmar) nach sechs Jahrzehnten Militärregierung auf eine echte politische Wandlung zusteuert, die das Land aus seinem bisherigen Status als geächtete Nation befreien könnte.
Think of how much more genuine diversity would there be in a united Europe if national states did not squat in the middle.
Denken wir nur einmal daran, wie viel mehr wirkliche Vielfalt es in einem vereinten Europa geben würde, wenn die Nationalstaaten nicht im Weg sitzen würden.
Only better-informed foreign policies that can address the genuine anxieties of civilizations in crisis will yield more sustainable results.
Nur eine besser informierte Außenpolitik, die die aufrichtigen Ängste von Zivilisationen in der Krise anspricht, wird nachhaltigere Ergebnisse bringen.
This genuine embrace of reconciliation provided much-needed support to Chinese leaders, who were eager to control anti-Japanese sentiments.
Diese aufrichtigen Versöhnungsbestrebungen brachten der chinesischen Führung, die sehr darauf bedacht war, antijapanische Gefühle zu kontrollieren, die dringend benötigte Unterstützung.
Whether for mutual security or shared prosperity, genuine partnerships are not built overnight.
Ob zum Zweck der wechselseitigen Sicherheit oder des gemeinsamen Wohlstands: echte Partnerschaften entstehen nicht über Nacht.
Only by pursuing genuine, deep, and sustained engagement, both at home and abroad, can the next administration ensure that the coming years will be better than the last.
Nur wenn die nächste Regierung ein echtes, umfassendes und nachhaltiges Miteinander anstrebt, im In- und Ausland, kann sie dafür sorgen, dass die kommenden Jahre besser sein werden als die letzten.
If the US gives negotiations one more serious try (a credible offer and a genuine willingness to engage), gets rebuffed, and then does nothing, it will effectively declare itself a paper tiger.
Wenn die USA einen weiteren ernsthaften Verhandlungsversuch unternehmen (ein glaubwürdiges Angebot und echte Dialogbereitschaft), zurückgewiesen werden und anschließend nichts unternehmen, werden sie sich faktisch zum Papiertiger erklären.
Juncker's changes, however, may portend genuine progress on this front, as well as toward monetary and energy union.
Junckers Veränderungen allerdings könnten an dieser Front zu wirklichen Fortschritten führen, ebenso wie bei den Schritten hin zu einer Monetär- und Energieunion.
Western analysts and activists should have learned by now that and military threats produce only resistance, and that genuine diplomacy involves using carrots as well as sticks.
Westliche Analysten und Aktivisten sollten mittlerweile gelernt haben, dass militärische Drohungen nur zu Widerstand führen und dass echte Diplomatie neben dem Einsatz der Peitsche auch den von Zuckerbrot umfasst.
This is a crucial change, and it is the fundamental reason for an increasing number of genuine news items and commentaries in China's media today.
Dies stellt eine entscheidende Veränderung dar, und es ist der eigentliche Grund für immer mehr aufrichtige Nachrichten und Kommentare in den heutigen chinesischen Medien.
Metternich's system worked through much of the nineteenth century, because it protected a genuine balance of power between countries that shared common values.
Metternichs System funktionierte während eines Großteils des 19. Jahrhunderts, weil es ein echtes Gleichgewicht der Kräfte zwischen Ländern schützte, die gemeinsame Werte teilten.
While I understand that you are an Israeli patriot, I believe that much can be done to reduce the tensions between our two peoples, eventually leading to genuine reconciliation and peace.
Ich bin mir zwar bewusst, dass Sie ein israelischer Patriot sind, glaube allerdings, dass viel getan werden kann, um die Spannungen zwischen unseren beiden Völkern zu vermindern und letztlich wahre Aussöhnung und echten Frieden herbeizuführen.
Historically, cease-fires have survived only when they are backed by talks that both parties believe are genuine and serious.
Historisch betrachtet haben Waffenstillstände nur gehalten, wenn sie von Verhandlungen begleitet waren, die von beiden Seiten als aufrichtig und ernsthaft eingeschätzt wurden.
American journalists also know that the government classifies information mostly to spare it embarrassment, or for expediency, rather than because it has genuine national-security concerns.
Amerikanische Journalisten wissen auch, dass die Regierung Informationen größtenteils nicht aus echter Sorge um die nationale Sicherheit als geheim einstuft, sondern um sich Peinlichkeiten zu ersparen oder weil es opportun ist.

Genuine Deutsch

Übersetzungen genuine ins Englische

Wie sagt man genuine auf Englisch?

Genuine Deutsch » Englisch

Genuine

Suchen Sie vielleicht...?