Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

fright Englisch

Bedeutung fright Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch fright?
In einfachem Englisch erklärt

fright

A strong and sudden fear. A thing that scares someone. Seeing someone with a gun gave me quite a fright.

fright

To scare someone. Seeing someone with a gun frightened me very much.

fright

Angst, Schreck, Schrecken (= fear) an emotion experienced in anticipation of some specific pain or danger (usually accompanied by a desire to flee or fight) erschrecken, Angst machen, schrecken (= frighten, affright) cause fear in The stranger who hangs around the building frightens me Ghosts could never affright her

Übersetzungen fright Übersetzung

Wie übersetze ich fright aus Englisch?

Synonyme fright Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu fright?

Sätze fright Beispielsätze

Wie benutze ich fright in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Helen jumped in fright at the strange sound.
Helen sprang bei dem merkwürdigen Geräusch vor Schreck auf.
I had stage fright at first, but I got over it quickly.
Zuerst hatte ich Lampenfieber, aber ich kam schnell darüber weg.
Aside from fright, she was not injured.
Bis auf den Schreck ist ihr nichts passiert.
A little stage fright is normal before a concert.
Ein bisschen Lampenfieber ist normal vor dem Konzert.
Half-dead with fright, and trembling in every limb, the poor children lay down to sleep on a heap of straw in the corner of the hut.
Halb zu Tode geängstigt und an allen Gliedern zitternd, legten sich die armen Kinder auf einem Strohhaufen in der Ecke der Hütte zum Schlafen nieder.
The horse took fright and bolted.
Das Pferd scheute und ging durch.
Tom couldn't understand Mary's nervousness before the act before he himself got stage fright.
Tom konnte Marias Nervosität vor dem Auftritt nicht verstehen - bis er selbst Lampenfieber bekam.
Do you sometimes get stage fright?
Hast du manchmal Lampenfieber?

Filmuntertitel

Is it from the eternal fright of the pyre that you get drunk every night, you poor old woman of the Middle Ages?
Ist es die ewige Furcht vor dem Scheiterhaufen das du dich jede Nacht betrinkst, Frau aus dem Mittelalter?
He must have died of fright.
Er muss vor Angst gestorben sein.
She still has her stage fright.
Sie hat immer noch Lampenfieber.
It's not stage fright.
Das ist kein Lampenfieber.
To whiten my hair, a scream of fright.
Ein Schreckensschrei bleicht Haar und Haut.
Can you imagine the fright and the loneliness of a boy. without that love and understanding?
Wissen Sie, wie einsam ein Kind ist, das niemanden hat?
It had a feeling of fright in it.
Es machte einem Angst.
It died. It died of fright when I tried to take it in my hand.
Ich hatte mal einen Hasen, der mich nicht ausstehen konnte.
He gave me an awful fright dressed up like that.
Er hat mich ganz schön erschreckt, in diesem Aufzug.
It's me. Cuffy. Odd's gallows, what a fright thou gavest me.
Es ist wirklich ein Problem, jetzt rumzulaufen in den Nächten.
Oh, I must look a fright! Oh!
Ich sehe sicher furchtbar aus.
I have stage fright, and my hands get wet.
Und weiter? - Ich habe Lampenfieber. Ich schwitze, habe feuchte Hände.
You gave me a fright.
Sie haben mir Angst gemacht.
I must look a fright.
Wie seh ich aus?

Nachrichten und Publizistik

It is a bit like stage fright.
Man kann dies vielleicht mit Lampenfieber vergleichen.
People's weak appetite for economic risk may not be the result of pure fear, at least not in the sense of an anxiety like stage fright.
Die geringe Risikobereitschaft der Menschen in wirtschaftlicher Hinsicht liegt vielleicht nicht nur an reiner Angst, zumindest nicht im Sinne von Lampenfieber.

Suchen Sie vielleicht...?