Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nervousness Englisch

Bedeutung nervousness Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch nervousness?

nervousness

(= jitteriness) the anxious feeling you have when you have the jitters a sensitive or highly strung temperament Nervosität (= nerves) an uneasy psychological state he suffered an attack of nerves

Übersetzungen nervousness Übersetzung

Wie übersetze ich nervousness aus Englisch?

Synonyme nervousness Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu nervousness?

Sätze nervousness Beispielsätze

Wie benutze ich nervousness in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

A touch of nervousness besets me because tomorrow I've got a German exam.
Ich bin ein bisschen nervös, weil ich morgen eine Deutschprüfung habe.
Tom tried to hide his nervousness.
Tom versuchte, seine Nervosität zu verhehlen.
Tom couldn't understand Mary's nervousness before the act before he himself got stage fright.
Tom konnte Marias Nervosität vor dem Auftritt nicht verstehen - bis er selbst Lampenfieber bekam.
A touch of nervousness is besetting me because I have a German exam tomorrow.
Ich bin ein bisschen nervös, weil ich morgen eine Deutschprüfung habe.

Filmuntertitel

Oh, it's just nervousness.
Oh, das ist nur Nervosität.
Any nervousness?
Sind Sie nervös?
It wasn't nervousness on Cora's part that sent that car over with you and Nick in it.
Nicht Coras Nervosität schickte Sie und Nick über die Klippe.
A nervousness, a tenderness. an uncertainty.
Er war so nervös, so zart, so unsicher.
Maybe it's a kind of nervousness.
Es muss eine Art Bazillus sein.
You were right about Harrington's walking back and forth, but not out of nervousness, not to calm his nerves.
Sie hatten Recht mit Harringtons Auf- und Abgehen, aber nicht aus Nervosität.
Your nervousness is not what disturbs us.
Es ist nicht Ihre Nervosität, die uns stört.
I'm shocked that a security officer with the responsibility you hold would risk a mechanism as valuable as Raymond out of sheer nervousness.
Dass einer wie Sie so verantwortungslos handelt und ein so kostbares Instrument ohne Sinn und Verstand einsetzen will! Warum so aufgeregt? Schwache Nerven, was?
I feel your nervousness.
Du bist nervös.
She's gotten over her nervousness.
Sie hat jetzt sicher ihre Flugangst besiegt.
He was a little over-talkative perhaps, but I put that down to understandable nervousness.
Er redete vielleicht etwas viel, aber ich hielt das für verständliche Nervosität.
I understand your nervousness, your inexperience.
Ich kann die Nervosität verstehen, die Unerfahrenheit.
Come on, Schultz. I also have nervousness.
Ich bin auch sehr nervös.
Her nervousness made her hungry.
Ihre Nervosität machte sie hungrig.

Nachrichten und Publizistik

Because political intentions, not technical capabilities matter, NMD creates problems now: it pushes Russia into confrontation, heightens Chinese nervousness, and underpins a European sense of estrangement from the US.
Weil die politische Absicht und nicht die technische Tauglichkeit von Belang ist, stellt NMD jetzt ein Problem dar: Sie treibt Russland in die Konfrontation, macht China noch nervöser und verstärkt ein europäisches Gefühl der Entfremdung von den USA.
But if market nervousness persists and interest rates remain high relative to rates for secure German debt, the debt burden will rapidly become unsustainable.
Doch wenn die Nervosität auf dem Markt anhält und die Zinssätze im Verhältnis zu den Sätzen für sichere deutsche Schulden hoch bleiben, wird die Schuldenlast schnell untragbar werden.
True, America officially welcomed the launching of a common European security and defense policy. But recurring signs of US nervousness about the nature of this process exist.
Offiziell begrüßte Amerika zwar den Beginn einer gemeinsamen europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, aber es gibt immer wieder Anzeichen einer US-amerikanischen Nervosität hinsichtlich der Natur dieses Prozesses.
Although occasional bouts of nervousness in global financial markets cause the dollar to rise, I expect that the dollar will continue to fall relative to the euro, the Japanese yen, and even the Chinese yuan.
Obwohl gelegentliche Nervositätsausbrüche an den weltweiten Finanzmärkten einen Anstieg des Dollars bewirken, erwarte ich, dass der Dollar gegenüber dem Euro, dem japanischen Yen und dem chinesischen Yuan weiter an Wert verlieren wird.
The mood in EU capitals is one of nervousness as polling day looms, with the future of the EU in the hands of Ireland's unpredictable voters.
Die Stimmung in den EU-Hauptstädten ist nervös, während sich der Tag des Volksentscheids nähert, denn die Zukunft der EU liegt in den Händen der unberechenbaren irischen Wählerschaft.
His nervousness, his impulsiveness verging on vulgarity, is disconcerting even for the majority of French who voted for him.
Seine Nervosität und an Vulgarität grenzende Impulsivität sind selbst jener Mehrzahl der Franzosen unheimlich, die ihn gewählt hat.
But, with China's military build-up causing nervousness everywhere, many governments in the region are starting to work with outside powers.
Die chinesische Aufrüstung allerdings ruft allenthalben Nervosität hervor, und viele Regierungen in der Region haben begonnen, mit Mächten von außen zusammenzuarbeiten.
Showing the nervousness to be expected of a new recruit, the European Central Bank (ECB) has already fired a premature shot at the still hidden figure of inflation.
Die Europäische Zentralbank (EZB) hat, mit der Nervosität, die von einem Neuling zu erwarten war, schon mal einen voreiligen Schuß in Richtung auf eine nach wie vor unsichtbare Inflation abgefeuert.
In those panics, financial innovation caused uncertainty and nervousness, but also induced an important and beneficial learning process.
Damals verursachten Finanzinnovationen Unsicherheit und Nervosität, setzten aber auch einen wichtigen und nutzbringenden Lernprozess in Gang.
Military overreach has predictably led to nervousness about using military power, and others' knowledge of this threatens to weaken America's security as well.
Die militärische Überdehnung hat erwartungsgemäß zu Nervosität über den Einsatz militärischer Macht geführt, und dass sich andere dieser Tatsache bewusst sind, droht Amerikas Sicherheit ebenfalls zu schwächen.
Small states' nervousness and fear began to increase roughly in 2000.
Die Nervosität und Angst der kleinen Staaten begann ungefähr ab dem Jahr 2000 zu steigen.
But that can scarcely explain European nervousness and the protectionist reaction.
Doch kann dies kaum die europäische Nervosität und die protektionistische Reaktion erklären.
One modern politician, in particular, has been effective in placing nervousness about energy supply at the center of a new political vision.
Insbesondere ein moderner Politiker hat die Nervosität hinsichtlich der Energieversorgung erfolgreich in den Mittelpunkt einer neuen politischen Vision gestellt.

Suchen Sie vielleicht...?