Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

avail Englisch

Bedeutung avail Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch avail?

avail

ausnutzen use to one's advantage He availed himself of the available resources be of use to, be useful to It will avail them to dispose of their booty (= help) a means of serving of no avail there's no help for it (= help) take or use She helped herself to some of the office supplies

Übersetzungen avail Übersetzung

Wie übersetze ich avail aus Englisch?

Synonyme avail Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu avail?

Konjugation avail Konjugation

Wie konjugiert man avail in Englisch?

avail · Verb

Sätze avail Beispielsätze

Wie benutze ich avail in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

You should avail yourself of the chance to go abroad.
Du solltest die Gelegenheit, ins Ausland zu gehen, nutzen.
All my efforts proved of no avail.
Alle meine Bemühungen waren vergeblich.
Being underage is the inability to avail oneself of one's mind without the guidance of another.
Unmündigkeit ist das Unvermögen, sich seines Verstandes ohne Leitung eines anderen zu bedienen.
He attempted to climb the fence to no avail.
Er versuchte vergeblich, auf den Zaun zu klettern.
I have tried to overcome my shyness, but to no avail.
Ich habe versucht, meine Schüchternheit zu überwinden, leider ohne Erfolg.

Filmuntertitel

And all to no avail.
Und alles zwecklos.
To no avail.
Umsonst.
But before I avail myself of your confidence I should like to persuade the head that in these times Brookfield has need of both of us.
Aber bevor ich von Ihrem Vertrauen Gebrauch mache, werde ich den Rektor davon überzeugen, dass Brookfield uns in diesen Zeiten beide braucht.
In the meantime, avail yourselves of my humble hospitality.
Inzwischen machen Sie doch von meiner bescheidenen Gastfreundschaft Gebrauch.
We've offered to make peace with Zagon, but to no avail.
Wir wollten mit Zagon Frieden schließen, aber ohne Erfolg.
I fought and struggled and pleaded, but to absolutely no avail.
Ich habe mich gewehrt und ihn angefleht, aber völlig vergeblich.
Avail yourself of my hospitality, Mr. Harmon.
Bedienen Sie sich, Mr. Harmon.
Stubbornness will avail you nothing.
Euer Starrsinn wird euch nichts bringen.
He tried everything, but to no avail.
Er versuchte alles, aber es nützte nichts.
To no avail of course.
Ohne Erfolg natürlich.
Indeed, if we should prefer not to avail ourselves of the various aids that you mentioned, your reply would be what?
Sollten wir es allerdings bevorzugen, ihre erwähnte Hilfe nicht in Anspruch zu nehmen, wie würden Sie darauf antworten?
You're very courageous, Mr. Tanner, but to no avail.
Ihr Tollkühnheit in Ehren, Mr. Tanner, aber sie war zwecklos.
Violence will avail you nothing.
Gewalt hilft Ihnen nicht.
Top brass said no to no avail.
Die Verantwortlichen sagten nein. Er tat es trotzdem.

Nachrichten und Publizistik

Failure to do so would be a missed opportunity at a time when African countries must avail themselves of all available resources for poverty reduction.
Alles andere wäre eine vertane Chance - und dies in einer Zeit, in der die afrikanischen Länder zur Verringerung der Armut alle verfügbaren Ressourcen nutzen müssen.
But to what avail?
Aber was soll das nützen?
All of these abuses are raised repeatedly at EU-China summits, to little or no avail.
Alle diese Missstände werden bei den EU-China-Gipfeln regelmäßig aufs Tapet gebracht, allerdings vergeblich.
Just as a few of us warned of impending crisis in the 2003-2006 period, some - including the Bank of International Settlements and the IMF- are sounding the alarm today, but to no avail.
Ganz wie in der Phase von 2003-2006 manche von uns vor einer sich anbahnenden Krise warnten, läuten heute einige - darunter die Bank für Internationalen Zahlungsausgleich und der IWF- vergeblich die Alarmglocken.
The IMF was the first to break the silence, acknowledging that it had been urging debt relief but to no avail.
Als erstes brach der IWF sein Schweigen und gestand, dass er erfolglos auf einen Schuldenschnitt gedrängt habe.
For two and a half years, the European Union has made every effort to get Iran to cooperate fully with the IAEA and come clean about its nuclear activities, to no avail.
Seit zweieinhalb Jahren hat die Europäische Union alle Anstrengungen unternommen, um den Iran zu einer uneingeschränkten Kooperation mit der IAEO zu bewegen und seine Nuklearaktivitäten offen zu legen - ohne Erfolg.
Historically, rising states used smart-power strategies to good avail.
Historisch betrachtet nützten aufstrebende Staaten Smart-Power-Strategien mit großem Erfolg.
All to no avail.
Alles vergeblich.
To no avail.
Ohne Erfolg.
But all this potential strength may be to no avail if Europeans do not solve the immediate problems stemming from financial markets' loss of confidence in the euro.
All diese potentielle Stärke freilich könnte vergeblich sein, falls die Europäer die aus dem Vertrauensverlust der Finanzmärkte in Bezug auf den Euro herrührenden unmittelbaren Probleme nicht lösen.
Iranian reformers had tried (to no avail) since the landslide 1997 election of President Mohammed Khatami, to change the system from within.
Die iranischen Reformer hatten seit dem Erdrutschsieg bei der Wahl von Präsident Chatami 1997 (erfolglos) versucht, das System von innen heraus zu ändern.
Moroccan feminists have protested vigorously, but to no avail.
Marokkanische Feministinnen haben scharf protestiert, aber vergeblich.
Some African leaders - notably Ghana's president, John Kufuor, and outgoing African Union head Alpha Konare - have tried to cajole Mugabe towards reform, to no avail.
Manche afrikanische Führungspersönlichkeit - vor allem der Präsident Ghanas, John Kufuor, und der scheidende Vorsitzende der Afrikanischen Union, Alpha Konare, - haben versucht, Mugabe zu Reformen zu überreden - vergeblich.

Suchen Sie vielleicht...?