Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

tap Englisch

Bedeutung tap Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch tap?
In einfachem Englisch erklärt

tap

An device that liquids come out of. We don't have bottled water, you'll have to get it from the tap. A repeated touching of one's hands, foot or other body part. When Steve felt a tap on his shoulder, he turned around. A connection made to an electrical or fluid conductor without breaking it. The system was barely keeping pressure due to all of the ill advised taps along its length. A tool used to cut an internal screw thread. (External screw threads are cut with a die.) We drilled a hole and then cut the threads with the proper tap to match the valve's thread.

tap

To access a resource or object. Steve tapped the keg so we could drink beer. When he ran out of money, he decided to tap into his trust fund. To touch someone or something lightly with your finger, hand, or foot, sometimes repeatedly. I tap my fingers on the table when I get bored. She was tapping her leg because she was nervous. He tapped me on my shoulder to let me know it was time to go. To place a listening or recording device on a telephone connection. They can't tap the phone without a warrant. To cut an internal screw thread. Tap an M3 thread all the way through the hole.

tap

cut a female screw thread with a tap strike lightly He tapped me on the shoulder draw from or dip into to get something tap one's memory tap a source of money ausnutzen, ausbeuten (= exploit) draw from; make good use of we must exploit the resources we are given wisely (= pat) the sound made by a gentle blow (= bug) tap a telephone or telegraph wire to get information The FBI was tapping the phone line of the suspected spy Is this hotel room bugged? make light, repeated taps on a surface he was tapping his fingers on the table impatiently furnish with a tap or spout, so as to be able to draw liquid from it tap a cask of wine walk with a tapping sound draw (liquor) from a tap tap beer in a bar pierce in order to draw a liquid from tap a maple tree for its syrup tap a keg of beer a plug for a bunghole in a cask Gewindeschneider a tool for cutting female (internal) screw threads a small metal plate that attaches to the toe or heel of a shoe (as in tap dancing) a light touch or stroke the act of tapping a telephone or telegraph line to get information (= tapdance) dance and make rhythmic clicking sounds by means of metal plates nailed to the sole of the dance shoes Glover tapdances better than anybody (= solicit) make a solicitation or entreaty for something; request urgently or persistently Henry IV solicited the Pope for a divorce My neighbor keeps soliciting money for different charities Wasserhahn (= water faucet) a faucet for drawing water from a pipe or cask (= rap) a gentle blow

Übersetzungen tap Übersetzung

Wie übersetze ich tap aus Englisch?

TAP Englisch » Deutsch

Verfahren des Lauten Denkens

Synonyme tap Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu tap?

TAP Englisch » Englisch

think-aloud protocol

Konjugation tap Konjugation

Wie konjugiert man tap in Englisch?

tap · Verb

Sätze tap Beispielsätze

Wie benutze ich tap in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The tap is running.
Der Wasserhahn tropft.
The tap is dripping.
Der Wasserhahn tropft.
Most Japanese drink water from the tap.
Die meisten Japaner trinken Leitungswasser.
Most Japanese drink water from the tap.
Die meisten Japaner trinken Wasser vom Wasserhahn.
You'd better not drink the tap water.
Du solltest besser kein Leitungswasser trinken.
Water spouted from the broken tap.
Wasser strömte aus dem kaputten Wasserhahn hervor.
You can't use this tap. It's out of order.
Diesen Wasserhahn kann man nicht benutzen. Er ist kaputt.
I turned off the tap.
Ich habe den Hahn zugedreht.
Generally, mineral water is more expensive than tap water.
Mineralwasser ist im Allgemeinen teurer als Leitungswasser.
This tap made from brushed steel has an integrated 1.3 megapixel webcam and a hygrometer.
Dieser Wasserhahn in gebürstetem Edelstahl besitzt eine integrierte 1,3-Megapixel-Webcam und ein Hygrometer.
The main tap is turned off.
Der Haupthahn ist abgedreht.
Tom turned the tap on.
Tom drehte den Wasserhahn auf.
Tom turned on the tap.
Tom drehte den Wasserhahn auf.
Tom turned the tap on.
Tom hat den Wasserhahn aufgedreht.

Filmuntertitel

No, she means tap dancing.
Sie meint Stepptanz.
Tap dancing, of course.
Natürlich!
You see, we have tap dancing. and ballroom dancing and aesthetic dancing.
Wir bieten Stepptanz, Gesellschaftstanz und künstlerischen Tanz.
Pee Wee, lad, I'll keep the candy on tap.
Piwi. Ich heb dir dein Schokolädchen auf.
We'll never ever know who left the basket of croissants under the tap of the oil can.
Wir werden nie erfahren, wer den Croissantkorb unter den Hahn des Benzinkanisters gestellt hat. Das erfahren wir nie.
Maybe a customer, who wanted a croissant, unwittingly pulled the croissant basket in such a way that it ended up under the tap of the oil can.
Vielleicht wollte sich ein Kunde einen Croissant nehmen, stieß aus Versehen an den Korb und schob den Croissantkorb dadurch unter den Hahn des Benzinkanisters.
To never leave the basket. of croissants. under the tap. of the oil can.
Du sollst nicht mehr den Korb. Mit den Croissants. Unter den Hahn.
The entertainment is right on tap.
Die Aufführung findet sofort statt.
I tap you, Callahan.
Ich zapf dich an, Callahan.
What are they, tap dancers or musical-comedy producers?
Was sind sie, Tänzer oder Musical-Produzenten?
If you'll tap him, you'll find that his blood is pure sugar.
Wenn Sie ihn testen, werden Sie merken, dass sein Blut der reinste Zucker ist.
They tap hard in his fraternity.
Raue Sitten in seinem Klub.
I'll have Mr. Jefferson on tap.
Mr. Jefferson wird auch da sein.
If he gets rough, tap him with this.
Wenn er aufmuckt, dann gebt ihm das.

Nachrichten und Publizistik

Another assist may come from America's recent move to tap its strategic petroleum reserves in an effort to push oil prices lower.
Auch der jüngste Schritt der USA, ihre strategischen Ölreserven anzuzapfen, um die Ölpreise nach unten zu drücken, könnte helfen.
Some measures may already have been exhausted: the country may not have any wealth or reserves left to tap, and there may be a shortage of willing lenders.
Manche Maßnahmen könnten bereits erschöpft sein: Vielleicht hat das Land keine Rücklagen mehr, die angezapft werden können, oder es mangelt an willigen Kreditgebern.
This NAB-like vehicle could borrow as needed from countries, including the United States and China, as well as tap financial markets.
Dieses NAB-ähnliche Instrument könnte nach Bedarf Kredite bei Ländern aufnehmen, einschließlich der Vereinigten Staaten und China, und sich auf den Finanzmärkten Mittel beschaffen.
Still, the politics of resentment works best when it can tap into real fears.
Dennoch funktioniert die Hasspolitik am besten, wenn sie wirkliche Ängste berührt.
Fracking technology has also enabled the US to tap its large shale-oil reserves, making it the world's largest petroleum producer, ahead of Saudi Arabia.
Die Fracking-Technologie hat es den USA überdies ermöglicht, ihre reichen Schieferölreserven zu erschließen, wodurch sie zum weltgrößten Erdölproduzenten, noch vor Saudi Arabien, aufsteigen.
Have you, in the past week, bought a bottle of water, a beer, or a coffee when tap water was available at no cost?
Haben Sie in der letzten Woche eine Flasche Wasser, ein Bier oder einen Kaffee gekauft, wenn Leitungswasser kostenlos verfügbar war?
These different vehicles will be able to tap into countless energy sources.
Diese verschiedenen Fahrzeuge werden ihre Energie aus zahllosen Energiequellen beziehen.
Quantitative easing does improve funding conditions for the few eurozone companies large enough to tap capital markets.
Durch Quantitative Lockerung werden die Finanzierungsbedingungen für die wenigen Konzerne in der Eurozone, die groß genug zum Anzapfen der Kapitalmärkte sind, erleichtert.
When I chaired the United Kingdom's regulatory body, the Financial Services Authority, I believed in the idea that lawyers should be on tap, not on top.
Während meiner Zeit als Chairman der britischen Regulierungsbehörde - der Financial Services Authority - war ich der Ansicht, dass die Juristen immer zur Hand sein, aber nicht ultimativ das Sagen haben sollten.
We must internalize lessons from the past and focus on establishing well-functioning markets that enable developing countries fully to tap their economies' comparative advantage.
Wir müssen die Lehren aus der Vergangenheit ziehen und uns darauf konzentrieren, gut funktionierende Märkte zu schaffen, die den Entwicklungsländern helfen, den komparativen Vorteil ihrer Wirtschaft voll zu nutzen.
What led Barack Obama to tap his former adversary, Hillary Clinton, to serve as his Secretary of State, the face and voice of his foreign policy, his emissary to the world?
Was hat Barack Obama bewogen, seine frühere Widersacherin Hillary Clinton zu seiner Außenministerin zu machen, dem Gesicht und der Stimme seiner Außenpolitik, seiner Emissärin gegenüber der Welt?
The IMF forecasts that the Hariri government should be able to tap capital markets to cover its financial needs for 2010.
Der IWF prognostiziert, dass die Regierung Hariri imstande sein dürfte, die Kapitalmärkte anzuzapfen, um ihre finanziellen Bedürfnisse für 2010 abzudecken.
Both politicians are keen to tap into voters' concerns about global warming.
Beide Politiker wollen die Sorgen der Wähler über die Erderwärmung nutzen.
Innovative financing mechanisms offer the means to tap incrementally into global financial flows without disrupting economic activity.
Das Mittel, um Schritt für Schritt die weltweiten Finanzflüsse anzuzapfen, ohne dabei die wirtschaftlichen Aktivitäten zu stören, sind innovative Finanzierungsmechanismen.