Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Bauen Englisch

Übersetzungen Bauen Übersetzung

Wie übersetze ich Bauen aus Englisch?

Bauen Englisch » Deutsch

Bauen UR

Bauen Deutsch

Übersetzungen Bauen ins Englische

Wie sagt man Bauen auf Englisch?

Sätze Bauen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Bauen nach Englisch?

Einfache Sätze

Es ist töricht von dir, ein Luftschloss zu bauen und dabei zu vergessen, Pfähle für das Fundament einzurammen.
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
Die Angst vor Umweltverschmutzung schreckte die Leute davon ab, Häuser in der Nähe von Kraftwerken zu bauen.
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
Wenn es morgen viel schneit, dann lass uns einen Schneemann bauen!
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.
Es hat vieler Jahre bedurft, es zu bauen.
It took many years to build it.
Es dauerte zehn Jahre, um den Vergnügungspark zu bauen.
It took ten years to build the amusement park.
Ich schlage vor, dass wir dort eine neue Fabrik bauen.
I suggest that we should build a new factory there.
Du kannst nicht auf Jims Worte bauen, seit er versucht, jedermann zu gefallen.
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
Ich habe fünf Stunden gebraucht, um diese Hundehütte zu bauen.
It took me five hours to make this kennel.
Diese Vögel bauen ihre Nester im Sommer und fliegen im Winter in den Süden.
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.
Du kannst nicht auf ihre Hilfe bauen.
You can't count on their help.
Die Kinder bauen Strandburgen aus Sand.
The children are building sand castles on the beach.
Die Kinder bauen Sandburgen am Strand.
The children are building sand castles on the beach.
Wir haben uns sehr bemüht, dieses Boot zu bauen.
We made much effort to build the boat.

Filmuntertitel

Oort wollte gleich nach dem Krieg ein großes Radioteleskop bauen, mit ein Durchschnitte von 25 Meter.
After the war, Oort immediately wanted to build a large telescope, with a diameter of 25 meter.
Oort fand einen Physik Studenten aus Leiden, der versuchte einen Empfänger zu bauen.
Oort had to manage with a student of physics from Leiden, who started to try to put together a receiver.
Er nahm also alles aus einander und war ein Jahr lang damit beschäftigt einen besseren Empfänger zu bauen.
So, he took everything apart and spent a year building a better receiver.
Er wird in Ägypten einen Kanal bauen, der das Mittelmeer mit dem Roten Meer verbindet.
He's going to Egypt with Father Enfantin to build a canal linking the Mediterranean to the Red Sea. A canal?
Wir bauen Fabriken, Eisenbahnstrecken, Straßen.
Our role is to build factories, roads and railroads.
Wir Araber pflanzen nichts an und bauen keine Städte.
Arabs weren't made to sow wheat and build cities.
Auf Wind lässt sich nicht bauen.
Nothing solid is built on wind.
Wir werden bauen, anstatt zu zerstören.
We'll build it instead of destroy it.
Wir bauen etwas auf.
We build.
Und, wir werden im Gewächshaus unsere eigenen Kräuter züchten, das wir auf dem Dach bauen.
Plus, uh, we're gonna be growing our own herbs in the greenhouse we're gonna build up on the roof.
Wo wollen Sie lhre neue Oper bauen?
Where will you build your new opera house?
Bauen Sie ihn dort drüben auf, Hives.
Set it up right over there, Hives.
Bauen Sie dafür einen Scheibenwischer ein.
Put in a windshield wiper instead.
Dann müssen wir eins bauen.
Well, then we gotta build one.

Nachrichten und Publizistik

Kleinbauern in Afrika, Haiti und anderen verarmten Regionen bauen ihre Feldfrüchte momentan ohne die Vorteile ertragreicheren Saatgutes und Düngemittel an.
Peasant farmers in Africa, Haiti, and other impoverished regions currently plant their crops without the benefit of high-yield seed varieties and fertilizers.
Die Lösung liegt nicht darin, einfach mehr Krankenhäuser zu bauen, sondern etwas an der tief verwurzelten Geringschätzung von Frauen zu ändern.
The solution is not just to build more hospitals, but also to change deep-rooted disdain for women.
Es könnte natürlich immer noch Teil der offiziellen Strategie sein, auf Furcht und Irreführung zu bauen.
Of course, reliance on fear and misdirection may still be part of official strategy.
Aber das Geld, das Schwarzarbeiter verdienen, fließt ins Ausland, um Häuser zu bauen, Geschäfte zu eröffnen und in ganz Lateinamerika alternde Eltern zu versorgen.
But the money undocumented workers earn goes abroad to build homes, start businesses, and take care of elderly parents throughout Latin America.
Da die Kapitalaufnahme schwierig und teuer ist, bauen sie Schulden ab, indem sie weniger Kredite vergeben.
Since raising capital is difficult and costly, they deleverage by lending less.
Aber ganz eindeutig haben sich viele auf diese Strategie verlassen: Unternehmen bauen häufig nicht deshalb Mitarbeiter ab, weil sie es müssen, sondern weil sie die Finanzerwartungen der Wall-Street-Analysten nicht erfüllt haben.
But there has clearly been a great deal of reliance on this strategy, with companies shedding employees not only because they must, but often because they have not met Wall Street analysts' financial expectations.
Wer will schließlich schon Büros, Geschäfte und Einkaufszentren in den leeren Geisterstäden bauen, die den amerikanischen Westen verunzieren?
After all, who wants to build offices, stores, and shopping centers in the empty ghost towns that litter the American West?
Ein alternatives Szenario wäre, auf die stark vereinigende Wirkung von Humankapital zu bauen, dem bestimmenden Faktor beim Streben nach globalem Einfluss.
An alternative scenario relies on the powerful unifying impact of human capital, the defining factor in the quest for global influence.
Für die USA zeigt der Fall Nordkorea, wie ein armes, aber ehrgeiziges Land durch unehrliche Verhandlungsführung und Zeitschinden die Bombe bauen konnte.
For the US, North Korea illustrates how a poor but ambitious country developed the bomb by gaming talks and gaining time.
Und viele weitere Länder, hauptsächlich in der Dritten Welt, überlegen, erstmals Atomkraftwerke zu bauen.
Many other countries, mainly in the developing world, are considering introducing nuclear power.
Dieses ganze Geld hätte man verwenden können, um die Gesundheitswesen zu verbessern, mehr Lehrer einzustellen, bessere Straßen zu bauen oder die Steuern zu senken.
All of that money could have been used to improve health care, hire more teachers, build better roads, or lower taxes.
Trotz dieser Probleme hat Brown Kalifornien dazu verpflichtet, eine verschwenderische Hochgeschwindigkeitsbahnstrecke zwischen San Francisco und Los Angeles zu bauen.
Despite these problems, Brown has committed California to a San Francisco-to-Los Angeles high-speed rail boondoggle.
Israels Ankündigung nach der Abstimmung bei der UNO, neue Siedlungen zu bauen, hat seine Position weiter geschwächt.
Israel's announcement after the UN vote of new settlements around Jerusalem weakened his standing further.
Nächstes Jahr wird sie die Hütte erweitern, und irgendwann wird sie einen Antrag auf Zuteilung eines Grundstücks stellen und anfangen, ein Ziegelhaus zu bauen.
Next year, she will expand the hut, and will eventually apply for land and begin to build a brick house.

Suchen Sie vielleicht...?