Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

building Englisch

Bedeutung building Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch building?
In einfachem Englisch erklärt

building

A building consists of walls, a foundation and a roof that together close in some space. I work in the Chrysler Building.

building

Gebäude, Bau (= edifice) a structure that has a roof and walls and stands more or less permanently in one place there was a three-story building on the corner it was an imposing edifice Bau, Bauen (= construction) the act of constructing something during the construction we had to take a detour his hobby was the building of boats Bau, Bauwesen (= construction) the commercial activity involved in repairing old structures or constructing new ones their main business is home construction workers in the building trades the occupants of a building the entire building complained about the noise

Übersetzungen building Übersetzung

Wie übersetze ich building aus Englisch?

Synonyme building Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu building?

Sätze building Beispielsätze

Wie benutze ich building in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The building on the hill is our school.
Das Gebäude auf dem Hügel ist unsere Schule.
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
Die Angst vor Umweltverschmutzung schreckte die Leute davon ab, Häuser in der Nähe von Kraftwerken zu bauen.
We found a secret door into the building.
Wir fanden eine Geheimtüre in dem Gebäude.
The fire consumed the whole building.
Das Gebäude brannte bei dem Brand vollständig nieder.
The fire consumed the whole building.
Das Feuer zerstörte das Gebäude vollständig.
The fire consumed the whole building.
Das ganze Gebäude fiel dem Feuer anheim.
The fire had spread to the next building before the firemen came.
Das Feuer hatte bereits auf das nebenstehende Gebäude übergegriffen, als die Feuerwehr eintraf.
What is the name of the building whose roof you can see?
Wie heißt das Gebäude, dessen Dach man dort sieht?
What is that building with the green roof?
Was ist das für ein Haus mit dem grünen Dach?
What is that building with the green roof?
Was ist dieses Gebäude mit dem grünen Dach?
Linda came into the building.
Linda kam ins Gebäude.
The building you see over there is an auto factory.
Das Gebäude, das du da drüben siehst, ist eine Autofabrik.
The building you see over there is an auto factory.
Das Gebäude, das du da siehst, ist eine Autofabrik.
No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.
Niemandem, der ein Haustier besitzt, ist es erlaubt, in diesem Appartementhaus zu wohnen.

Filmuntertitel

Yet, industry and technique were only slowly building again.
Aber Industrie und Technik waren platt.
We do see the old main building of the radio station and a few other buildings.
Aber wir sehen das alte Hauptgebäude der Radiostation und einige andere Gebäuden.
So, he took everything apart and spent a year building a better receiver.
Er nahm also alles aus einander und war ein Jahr lang damit beschäftigt einen besseren Empfänger zu bauen.
They're about to start building the Algiers-Blida railroad.
Die Bauarbeiten zur Eisenbahn Algier-Blida beginnen bald.
They grabbed a building in Canarsie at an auction through a holding company that we were able to link.
Sie haben ein Gebäude in Canarsie gekauft. Über eine Firma, die in Verbindung mit.
I mean, you get your big, beautiful building in the city and I get to go tell a farmer who's dying that I lied and I can't help him test his water 'cause some corporate bitch is blackmailing me into dropping the whole thing.
Du hast dein Gebäude in der Stadt und ich muss Farmern erzählen, dass ich ihr Wasser nicht testen lassen kann, weil mich diese Industriellen-Schlampe erpresst.
Jesus Christ, if we're gonna lead together, let's lead together, which means you can't buy a building for you for your conscience.
Wir wollen doch zusammen führen. Du kannst kein Gebäude für dein Gewissen kaufen.
The Petrograd Soviet was building armed forces.
Der Petrograder Sowjet sammelte Kampftruppen.
The building manager, Mr. Bonneau, claimed he saw you leave 10 minutes before the crime was discovered.
M. Bonnot, der Concierge, sah sie rausgehen, 10 Minuten bevor die Tat entdeckt wurde.
She didn't want anyone to know because as a successful actress, it would hinder her from building her career, etc.
Sie wollte es geheim halten. Seit ihres Erfolgs, sagte sie, ich schade ihr in ihrem Beruf.
Your Honor, I'd like to question the building manager.
Herr Vorsitzender, ich möchte den Concierge befragen.
We're building a nation!
Wir werden eine Nation gründen!
Assistant bookkeeper, Room 23, Building C, third floor.
Ich bin Buchhalter. Zimmer 23, Block C, 3. Stock.
You see that big building on the right?
Sehen Sie das große Gebäude da rechts?

Nachrichten und Publizistik

But nation-building requires moral stamina, and Eban provided it to his people and the world in abundance.
Der Aufbau einer Nation erfordert moralisches Durchhaltevermögen, und das hat Eban seinem Volk und der Welt im Überfluss gezeigt.
By building up savings over a few years, the farmers eventually become creditworthy, or have enough cash to purchase vitally necessary inputs on their own.
Durch diese über ein paar Jahre aufgebauten Ersparnisse werden die Bauern schließlich kreditwürdig oder besitzen selbst genug Bargeld, um sich die dringend benötigten Produkte selbst zu kaufen.
In other words, US foreign policy spending is thirty times more focused on the military than on building global prosperity, global public health, and a sustainable environment.
Mit anderen Worten, die Ausgaben für die amerikanische Außenpolitik konzentrieren sich 30 Mal stärker auf das Militär als auf die Gewährleistung weltweiten Wohlstands, weltweiter öffentlicher Gesundheit und eines nachhaltigen Schutzes der Umwelt.
Yet the declared American aim of building a Muslim democracy in Iraq will only enhance Turkey's symbolic importance as a role model.
Dennoch wird durch das erklärte amerikanische Ziel, im Irak eine moslemische Demokratie aufzubauen, die symbolische Bedeutung der Türkei als ein Vorbild nur gesteigert.
Profound reform of the welfare state and building a modern tax administration system requires time.
Eine profunde Reform des Wohlfahrtsstaates und der Aufbau einer modernen Steuerverwaltung braucht Zeit.
This self-respect is fostered by organizations and institutions that can likewise stand on their own feet, building on the best of their own cultural traditions.
Diese Selbstachtung wird durch Organisationen und Institutionen gefördert, die ebenso auf eigenen Füßen stehen und auf der Grundlage ihrer besten kulturellen Traditionen aufbauen.
Building and solidifying these institutions, however, takes time.
Solche Institutionen aufzubauen und widerstandsfähig zu machen kostet allerdings Zeit.
America not only took the lead role in building the institutions of a globalizing world - the United Nations, World Bank, IMF, NATO- it also became the model that many other countries looked to for inspiration.
Amerika übernahm nicht nur die Führungsrolle beim Aufbau der Institutionen einer sich globalisierenden Welt - UNO, Weltbank, IWF und NATO -, sondern entwickelte sich auch zu einem Modell, an dem sich viele andere Länder orientierten.
Even at the apex of American power, America's greatness was always based on inspiring others, and the opportunities for building market share in that particular category remain unlimited.
Selbst auf dem Gipfel seiner Macht beruhte Amerikas Größe stets darauf, dass es andere inspirierte, und die Chancen auf Ausweitung seines Marktanteils in dieser speziellen Kategorie bleiben unbeschränkt.
Unlike in Europe, Japan developed its state before building a strong civil society.
Im Gegensatz zu Europa entwickelte sich in Japan der Staat bevor sich eine starke Zivilgesellschaft ausbildete.
Immediately after World War II, the memory of war, together with the enduring threat posed by the Soviet Union, made plain the importance of building and maintaining a liberal world order.
Unmittelbar nach dem Zweiten Weltkrieg haben die Erinnerung an den Krieg sowie die andauernde Bedrohung, die von der Sowjetunion ausging, verdeutlicht, wie wichtig es ist, eine liberale Weltordnung zu errichten und aufrechtzuerhalten.
In accordance with the Strategy, Brazil is enhancing its conventional deterrence capabilities, including by building a nuclear-propelled submarine as part of a naval program commensurate with its responsibilities in the South Atlantic.
Entsprechend dieser Strategie verstärkt Brasilien im Rahmen eines Marineprogramms im Einklang mit seiner Verantwortung im Südatlantik seine konventionellen Abschreckungskapazitäten, unter Einschluss des Baus eines nuklear angetriebenen U-Boots.
But even if Vladimir Putin's associates had nothing to do with Politkovskaya being gunned down in an elevator of her apartment building in the center of Moscow, his contempt for law created the climate in which the murder was carried out.
Aber selbst wenn Wladimir Putins Leute mit dem Mord an Politkowskaja in dem Aufzug ihres Wohnhauses im Zentrum Moskaus nichts zu tun haben, so schuf Putins Missachtung der Gesetze das Klima, in dem dieser Mord geschah.
NATO needs to shift its focus from organizing and administering a unified military command to building real confidence that every member's voice will be heard.
Die NATO muss ihren Fokus verschieben: vom Organisieren und Verwalten einer integrierten militärischen Kommandostruktur zum Aufbau echten Vertrauens, dass die Stimme eines jeden Mitglieds erhört wird.

Suchen Sie vielleicht...?