Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB снабдить IMPERFEKTIVES VERB снабжать

снабжать Russisch

Bedeutung снабжать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch снабжать?

снабжать

давать, предоставлять что-либо, обеспечивать чем-либо необходимым служить источником обеспечения чем-либо перен. придавать что-либо чему-либо сопровождать чем-либо, прилагать к чему-либо

Übersetzungen снабжать Übersetzung

Wie übersetze ich снабжать aus Russisch?

Synonyme снабжать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu снабжать?

Sätze снабжать Beispielsätze

Wie benutze ich снабжать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Снабжать Стеву клиентами было легко.
Freier zu finden, war einfach.
Но я уверен, что снабжать их оружием - не выход.
Aber sie mit Feuerwaffen auszustatten, ist keine.
Что я буду с этим делать? После того, как Хилтон выкинет меня из игры, ты будешь меня снабжать?
Wenn Hilton mir den Hahn zudreht, belieferst du mich dann?
И что вы позволите Гастингсу снабжать меня той информацией, которая мне понадобится. Разгадка станет просто неизбежной.
Vorausgesetzt, Sie geben mir alle Fakten und Hastings darf mir die Informationen beschaffen, die ich brauche, dann ist die Lösung des Falls unvermeidlich.
Этого недостаточно - ты будешь снабжать нас сладостями всю жизнь.
Das ist nicht genug. Wir wollen die Süsse ein ganzes Leben lang.
Снабжать колонистов оружием, к примеру?
Indem wir die Kolonisten bewaffnen?
Насилие будет продолжаться, если Центральное Командование не перестанет снабжать колонии оружием.
Solange das Zentralkommando Waffen schmuggelt, endet sie nicht.
А поскольку мы будем ремонтировать ваши корабли, в ваших интересах будет снабжать нас новыми запасными частями.
Und da wir Ihre Schiffe reparieren, ist es in Ihrem Interesse, dass Sie uns mit ersatzteilen versorgen.
Я не собираюсь снабжать ее легкими мишенями.
Und dann verschwindet aus der Stadt.
Энергии наквадо-реактора должно быть достаточно, чтобы снабжать теплом город около года.
Der Naqahdah-Reaktor dürfte genug Energie liefern,...um Ihre neue Stadt ein Jahr zu beheizen.
Вы дали нам технологию, чтобы строить города чтобы снабжать теплом.
Sie ermöglichten uns den Städtebau,...die Erzeugung von Wärme.
А тебе и не придется. Ты просто будешь снабжать меня аргументами.
Nein, du flüsterst mir die Argumente vor.
Ладно. Тогда зачем снабжать нас вакциной, которая почти в двое увеличивает человеческую жизнь. Какой смысл?
Warum entwickeln sie dann eine Impfung, die die Lebenserwartung verdoppelt?
Хэммонд может продолжать снабжать нас всем необходимым, пока мы не решим проблему.
Hammond schickt uns alles Nötige, bis wir eine Lösung gefunden haben.

Nachrichten und Publizistik

Более того, силы безопасности Судана продолжают снабжать оружием арабские племена по обеим сторонам границы между севером и югом, с целью дестабилизировать юг, который по большей части является христианским.
Außerdem liefern sudanesische Sicherheitskräfte fortgesetzt Waffen an arabische Stämme, die entlang der Grenze zwischen dem Norden und dem Süden agieren, um den überwiegend christlichen Süden zu destabilisieren.
Это также означает снизившуюся стоимость доллара, и, таким образом, больше возможностей для фирм, находящихся на территории США, экспортировать и снабжать внутренний рынок.
Es bedeutet auch einen niedrigeren Dollarkurs und daher bessere Chancen für Firmen in den USA im Export und bei der Versorgung des amerikanischen Marktes.
Когда нужна однофазная или трехфазная сеть переменного тока в 230 вольт (чтобы снабжать энергией большие машины), должен использоваться инвертор.
Wenn Einphasen- oder Dreiphasenwechselstrom mit 230V gebraucht wird (etwa um größere Maschinen zu betreiben), muss ein Wechselrichter benutzt werden.

Suchen Sie vielleicht...?