Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB наполнить IMPERFEKTIVES VERB наполнять
B2

наполнять Russisch

Bedeutung наполнять Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch наполнять?

наполнять

занимать какое-либо вместилище, пространство полностью, целиком, помещая (накладывая, наливая и т. п.) в него что-либо; делать полным перен. насыщать что-либо (запахами, звуками и т. п.) насыщать

Übersetzungen наполнять Übersetzung

Wie übersetze ich наполнять aus Russisch?

Synonyme наполнять Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu наполнять?

Sätze наполнять Beispielsätze

Wie benutze ich наполнять in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Кто будет наполнять дырявую ванну?
Wer würde Wasser in eine löchrige Wanne gießen?
Не надо светить мне лампой в глаза, наполнять ванну.
Ich habe mir die Suppe eingebrockt, also werde ich sie auch wieder auslöffeln.
И я должна была наполнять чашку водой и приносить ее на стол.
Ich füllte die Tasse immer mit Wasser und brachte sie zum Tisch.
На озере быть лотосом хотел бы я. Наполнять воздух дня хрупкостью и поэзией.
Möchte wie eine Lotusblume im Teiche blühen, mit ihrem Atem dichterische Essenz verströmen.
Ну и кто будет его наполнять?
Gut gut, wer füllt auf?
И вся Европа будет наполнять ему холодильник.
Und fährt durch halb Europa, um seinen Kühlschrank aufzufüllen.
О, нет, больше не нужно его наполнять.
Oh, Gott, lass sie nicht kommen.
Продолжай наполнять сумку.
Füllen Sie die Tasche weiter!
Ты мне нужна.. чтобы испытывать меня. наполнять мою душу.
Ich brauche dich,. um mich zu fordern, um mein Herz zu erfüllen.
Был найден целый ряд крупных слоёв пресной воды, которыми можно наполнять долину, во время сухого сезона, с помощью дамбы.
Vor Kurzem wurden bei der Suche nach Öl große Süßwasser-Aquifere entdeckt. Mit einem Damm könnte man so Wasser ins Wadi bringen.
Это. это, знаете, чтобы наполнять большие кастрюли водой.
Damit füllt man große Töpfe voll Wasser.
Не позволяй ненависти и злости наполнять твоё сердце.
Sie dürfen sich nicht dem Hass und dem Zorn hingeben.
Я понимаю зачем наполнять этот бак метиламином.
Also, ich verstehe, warum wir den Tank für das Methylamin brauchen.
Но зачем наполнять этот бак водой?
Aber warum der andere hier für das Wasser?

Nachrichten und Publizistik

Сегодня новые слова и понятия, заимствованные из других культур, продолжают наполнять Россию с захватывающей дух быстротой.
Auch heute werden in Russland neue Wörter und Kulturformen mit atemberaubender Geschwindigkeit übernommen.
Они должны, скорее, еще больше наполнять чашу с пуншем, а не уносить ее.
Statt die Bowle wegzuräumen, sollte man lieber noch etwas nachschenken.
Но гораздо дешевле, хотя и запрещено, использовать старое оборудование и повторно наполнять его ХФУ при необходимости, чем покупать новые машины и использовать более экологически благоприятные, но дорогостоящие альтернативы.
Doch ist es viel billiger, wenn auch verboten, die alten Geräte zu benutzen und sie bei Bedarf wieder mit FCKW aufzufüllen, als neue Maschinen zu kaufen und die umweltfreundlicheren, aber teureren Alternativen zu verwenden.
Например, морозильные камеры, для которых нужны ХФУ, можно свободно экспортировать, скажем, из Швеции, где по закону их нельзя повторно наполнять при необходимости, в Египет, где разрешено повторное наполнение.
Zum Beispiel können Kühltruhen, die auf FCKW angewiesen sind, problemlos aus Schweden, wo sie nicht mehr legal aufgefüllt werden dürfen, nach Ägypten exportiert werden, wo ein erneutes Auffüllen erlaubt ist.

Suchen Sie vielleicht...?