Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB доставить IMPERFEKTIVES VERB доставлять

доставить Russisch

Bedeutung доставить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch доставить?

доставить

привезти или принести что-либо к месту назначения привести, препроводить кого-либо к месту назначения дать, предоставить, обеспечить, устроить причинить, вызвать неол., жарг. принести удовольствие, удовлетворить, порадовать причинить

доставить

разг. поставить дополнительно жарг., комп. доустановить, завершить установку программы, добавить какой-либо компонент Я доставил себе ещё полгига оперативы. Надо доставить пару библиотек.

Übersetzungen доставить Übersetzung

Wie übersetze ich доставить aus Russisch?

доставить Russisch » Deutsch

liefern zustellen versorgen sorgen möblieren möbilieren bereiten ausrüsten

Synonyme доставить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu доставить?

Sätze доставить Beispielsätze

Wie benutze ich доставить in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Возможно, это могло бы доставить удовольствие Тому.
Vielleicht würde Tom das Spaß machen.

Filmuntertitel

А если будешь вести себя хорошо, я посмотрю, как можно доставить тебя лично к Кингу Вестли.
Benimm dich und ich bringe dich zu King Westley.
Нам приказано его доставить.
Will er mich auch verhören?
Я обязан доставить вас в участок.
Dann muss ich Sie aufs Revier mitnehmen.
Вы набивайте трюмы, а мы постараемся это доставить.
Wir liefern es.
Я думаю, единственное, что важно доставить груз в Россию как можно быстрее.
Man muss das Zeug schnell dorthin bringen. Ja.
Наша первая задача, скинуть подлодку с нашего хвоста. Следующая, вернуться на курс в Мурманск и доставить груз.
Wir müssen das U-Bool abschütleln und in Murmansk die Ladung löschen.
Отец, я вас нашел и предпочел бы доставить вас лично.
Wenn Sie erlauben, ich fand Sie und liefere Sie persönlich ab.
Буклер заплатил мне, доставить вас на Мартинику.
Beauclere bezahlt mich, damit ich Sie nach Martinique bringe.
Так я советую вам перестать болтать и доставить нас на Мартинику.
Dann bringen Sie uns nach Martinique, statt zu reden.
Меня послали вытащить его. доставить на Мартинику.
Ich soll ihn da rausholen und hierher nach Martinique bringen.
Я не смогу вас доставить на пристань, за мной следят. один там наверху, да они везде.
Ich kann Sie nicht aufs Dock bringen, es wird beobachtet und die Treppe ebenfalls. Sie sind überall.
Я распорядилась доставить его сюда.
Ich habe es dorthin gestellt.
Нет, спасибо. Я взялась лично доставить это капитану Джону Принглу.
Das muss ich Captain John Pringle persönlich übergeben.
Куда вы? - Я собираюсь доставить вашего. брата в лечебницу, где ему и нужно находиться.
Ich hole Elwood und bringe ihn wieder ins Sanatorium, wo er hingehört.

Nachrichten und Publizistik

Бюрократические органы необходимо обойти, чтобы доставить помощь туда, где она нужна: в землю, которую возделывают беднейшие фермерские семьи в мире.
Die Bürokratien müssen umgangen werden, um die Hilfsleistungen dorthin zu bringen, wo sie gebraucht werden: in den Boden, der von den ärmsten Bauernfamilien der Welt bestellt wird.
Молчаливое согласие с подобной цензурой могло быть необходимым, когда печатные машины, почтовые грузовики, газетные киоски и телевышки были единственным способом доставить печатные издания или транслировать программы потребителям.
Es mag notwendig gewesen sein, sich einer solchen Zensur zu fügen, als Druckerpressen, Lieferwagen, Zeitungskioske oder Sendemasten die einzige Möglichkeit waren, gedruckte Veröffentlichungen oder Sendungen an das Nachrichtenpublikum zu übermitteln.
Но 8-го июня государственные служащие, не назвавшие своих имен, попросили сына доктора собрать некоторые личные вещи его родителей, включая зубные протезы, и доставить их властям.
Am 8. Juni jedoch forderten ungenannte staatliche Stellen den Sohn des Arztes auf, einige persönliche Gegenstände seiner Eltern, darunter ihre Gebisse, aus ihrer Wohnung abzuholen und sie den Behörden zu übergeben.
В то время как водитель грузовика в США может доставить груз на расстояние в тысячу миль приблизительно за 20 часов, в Индии аналогичная поездка занимает 4-5 дней.
In den Vereinigten Staaten kann ein Lastwagenfahrer tausend Meilen in etwa 20 Stunden zurücklegen, in Indien dauert eine solche Reise vier bis fünf Tage.
Мы снова отправили нашу работу на рассмотрение, и в ответ получили новый отказ в финансировании, поскольку они утверждали, что полимер будет вступать в реакцию с любым препаратом, который мы захотим доставить.
Wir sandten den Antrag zu einer weiteren Begutachtung ein, nur um erneut mitgeteilt zu bekommen, dass ihm nicht entsprochen werden kann, weil diese Polymere mit jedem damit zu verabreichendem Medikament reagieren würden.
Чтобы доставить газ в Юньнань, необходимо построить гораздо более длинный трубопровод - идущий вдоль протяженности Бирмы.
Um das Gas nach Yunnan zu bekommen, muss eine deutlich längere Pipeline - die Burma auf ganzer Länge durchquert - gebaut werden.
Логично, что Южная Корея проводит этот форум, потому что она так часто выступает в качестве модели того, что инвестиции в образование могут доставить большую пользу.
Dabei passt es außerordentlich gut, dass Südkorea die Rolle als Gastgeber des Forums übernimmt, denn es wird häufig als Modell betrachtet, was Investition in Bildung bewirken kann.
Данная вакциновая конференция основана на обещании, данном в прошлом году почти 200 странами, искоренить полиомиелит, разработать новые, усовершенствованные вакцины по доступным ценам и доставить их каждому ребенку к 2020 г.
Grundlage des Impfgipfels ist die Verpflichtung von fast 200 Ländern letztes Jahr, Polio auszurotten, neue und verbesserte Impfstoffe zu günstigen Preisen zu entwickeln und sie bis 2020 für jedes Kind verfügbar zu machen.

Suchen Sie vielleicht...?