Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

сердечный Russisch

Bedeutung сердечный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch сердечный?

сердечный

анат. относящийся к сердцу [1], как органу перен. связанный с душой, чувствами, настроениями, переживаниями человека В тоске сердечных угрызений. Остались мне одни страданья, плоды сердечной пустоты. перен. связанный с дружескими отношениями, чувством симпатии, общими интересами двух или нескольких человек; близкий, добрый, задушевный перен. о человеке, его характере отзывчивый, добрый, чуткий Покорная, тихая была девочка, а уж какая сердечная, любящая! Ты только призадумайся, запечалься, она не отойдёт от тебя. Это была мягкая, сердечная женщина, которая знает, как надо тепло и незаметно прикоснуться к человеку. перен. исполненный задушевности, доброжелательства, чуткости [Лариса:] Ни от кого я не видела сочувствия, не слыхала тёплого, сердечного слова. перен. искренний, неподдельный, от всего сердца перен., разг. любовный В сердечных письмах как небрежен! Как томно был он молчалив, // ..В сердечных письмах как небрежен! Она поверяет мне свои сердечные тайны. Сердечных мук ещё не зная, он был свидетель умилённый её младенческих забав. Она пристрастилась к своей любви… и жадно пила сердечную отраву. перен. также употр. и в кач-ве субстантивир. любимый, возлюбленный [Лиза:] Однако велено к сердечному толкнуться. Грустен путь пред тобой, путь в степи голубой без сердечного. Сердечный друг, желанный друг, // Приди, приди: я твой супруг! перен. субстантивир., прост. употр. при упоминании о ком-либо для обозначения ласково-сострадательного отношения, с оттенком ласки, сострадания, жалости Ведь вот, право, сердечный этот Семён-то Иванович, покойник, троих детей, говорят, оставил  мал мала меньше. любовный

Übersetzungen сердечный Übersetzung

Wie übersetze ich сердечный aus Russisch?

Synonyme сердечный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu сердечный?

Sätze сердечный Beispielsätze

Wie benutze ich сердечный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

У Тома случился лёгкий сердечный приступ.
Tom hatte einen leichten Herzinfarkt.

Filmuntertitel

У него был сердечный приступ.
Er hatte einen Anfall.
Ее мужу удалось бежать. - А с ней случился сердечный приступ. - А их ребенок?
Ihr Mann konnte noch türmen, sie hat der Schlag getroffen.
Нужно помнить, что у нас был маленький сердечный приступ.
Wir müssen das kranke Herz schonen. Schluss damit!
Сам испытаю. Это мой лифт, это у меня был сердечный приступ.
Es war auch meine Herzattacke.
У отца, пару дней назад случился сердечный приступ.
Schlimm? Nein, es geht ihm bald wieder besser.
Передайте ей сердечный привет. когда ей станет лучше.
Grüßen Sie Flora von mir. wenn es ihr besser geht.
Когда я собираюсь уходить, он начинает изображать сердечный приступ. Или что-нибудь в этом роде.
Wenn ich ausgehen will, täuscht er eine Herzkrise oder etwas Ähnliches vor.
Сердечный друг Тибальт!
Mein bester Freund!
Сердечный друг, пойдем!
Mein Geliebter, gehen wir!
По-моему, только сердечный приступ способен убить Тимоти!
Männer wie Timothy bringt höchstens ein Herzinfarkt zur Strecke!
Какой ты сердечный, Кэллахэн.
Sie sind ein Herzchen, Callahan.
У тебя будет сердечный приступ.
Du bekommst einen Herzinfarkt.
Мы все были расстроены из-за этого. Сердечный приступ?
Wir waren zutiefst erschüttert.
Это был не сердечный приступ.
Herzinfarkt, oder? Nein, war keiner.

Nachrichten und Publizistik

Имплантируемый кардиовертерный дефибриллятор может вернуть сердце к нормальной работе, если у пациентов, перенесших инфаркт, разовьется нерегулярный, опасный для жизни сердечный ритм.
Ein implantierbarer Kardioverter-Defibrillator kann den normalen Herzrhythmus bei Patienten mit lebensbedrohlichen Rhythmusstörungen nach einem Herzanfall wieder herstellen.

Suchen Sie vielleicht...?