Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

внимательный Russisch

Bedeutung внимательный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch внимательный?

внимательный

сосредоточенный, способный к восприятию чего-либо, делающий что-либо со вниманием выполняемый, производимый со вниманием проявляющий внимание

Übersetzungen внимательный Übersetzung

Wie übersetze ich внимательный aus Russisch?

внимательный Russisch » Deutsch

aufmerksam achtsam rücksichtsvoll zuvorkommend vorsichtig achtgebend

Synonyme внимательный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu внимательный?

Sätze внимательный Beispielsätze

Wie benutze ich внимательный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Я внимательный.
Ich bin aufmerksam.
Том - внимательный любовник.
Tom ist ein aufmerksamer Liebhaber.

Filmuntertitel

Внимательный.
Vor allem muss er rücksichtsvoll sein. Groß.
Я сказала, что ты стабильный, уравновешенный, внимательный, стойкий.
Ich sagte ihr, du seist gefestigt, aufmerksam, ausdauernd.
Он умный, внимательный, веселый.
Er ist intelligent, hilfsbereit, lustig.
Умный, внимательный, веселый.
Intelligent, hilfsbereit, lustig.
Почему ты такой внимательный ко мне?
Wieso sind Sie so nett zu mir?
Серьёзный, внимательный, благоразумный.
Ernsthaft, nachdenklich, besonnen.
И я всегда мечтал, что найдется мужчина, который ее оценит, который будет ее достоин из этого мира, из нашего времени. умный, внимательный, рядом с которым она сможет прожить счастливую полную жизнь.
Ich träume von einem Mann, der sie entdecken wird, der sie liebt, der sie verdient, der von der Welt kommt, in dieser Zeit, der die Kraft hat, mit ihr zu sein, in diesem wunderschönen Ding namens Leben.
Он очень симпатичный, добрый, внимательный. Его судят за изнасилование.
Er ist schön, sanft und rücksichtsvoll. und wegen sexueller Nötigung angeklagt.
Работящий, внимательный, симпатичный а главное, чернокожий!
Sehr zielstrebig, aufmerksam, charmant. Neger is er auch. Noch was, Stefan.
Ты такой внимательный.
So viel Wert ist mir das.
Но это все ничто, по сравнению с тем, какой он внимательный и деликатный и заботливый.
Ich muss natürlich auch betonen, wie nett und freundlich und rücksichtsvoll er doch ist.
Он такой нежный, внимательный.
Ich bin für ihn ebenbürtig. Wir passen zusammen.
Терпеливый, внимательный.
Geduld, Fürsorge.
Какой внимательный! Ты дурак.
Was für ein Blödsinn, du Idiot.

Nachrichten und Publizistik

Однако внимательный взгляд на результаты выборов конгресса в Центральный комитет Фатх открывает картину, которая довольно сильно отличается от того, что многие могут заключить об этой встрече.
Doch ein sorgfältiger Blick auf das Ergebnis der im Rahmen des Kongresses erfolgten Wahlen zum Zentralkomitee ergibt ein Bild, das sich deutlich von den Schlussfolgerungen vieler Menschen in Bezug auf das Treffen unterscheidet.

Suchen Sie vielleicht...?