Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

откровенный Russisch

Bedeutung откровенный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch откровенный?

откровенный

искренний, чистосердечный Наружности он был богатырской: высокий и стройный, с белыми, как слоновая кость, зубами, с длинным тёмно-русым усом, с голосом громким, звонким и с откровенным, раскатистым смехом; говорил отрывисто и скороговоркою. Человек честный, благородный, откровенный, но простой, не умеющий хорошо говорить по-французски, незнакомый с приемами и хитростями большого света, при всех дарованиях и заслугах своих, не добьется и десятой доли того, чем пользуется смелый, бесстыдный и бессовестный негодяй, известный своими порочными наклонностями и делами. В минуты откровенных излияний он хвастался тем, что был другом Баркова и что последний будто 6ы даже благословил его на одре смерти. Я просила вас всегда об одном: быть со мной совершенно откровенным и не считать меня дурой; любить женщину нельзя себя заставить, но не обманывать женщину  это долг всякого, хоть сколько-нибудь честного человека; между нами всё теперь кончено; я наложницей вашей состоять при вашем семействе не желаю. очевидный, нескрываемый Он никогда в жизни ещё не слышал такой откровенной лжи, высказанной таким искренним и страдальческим голосом. Ведь то была комедия от начала до конца, то была игра в любовь к ближнему, самая откровенная игра, которую понимали даже дети и глупые бабы! У этой Тонечки, черт её возьми, такие амуры! А грудь? Ну, да тебе это лучше знать… Этот откровенный намёк сначала покоробил Привалова, но потом он успокоился, потому что «Моисей» сболтнул спьяна и завтра же позабудет обо всем. об одежде слишком обнажающий, открывающий тело Даже не видно было шныряющих у пристаней ночных темнокожих фей-малаек, чтобы смущать матросов всевозможных национальностей, давно не бывших на берегу, и своим более чем откровенным нарядом, и выразительными пантомимами, и острым, неприятным запахом кокосового масла, которым малайки расточительно пользуются, смазывая им и волосы, и руки, и шею.

Übersetzungen откровенный Übersetzung

Wie übersetze ich откровенный aus Russisch?

Synonyme откровенный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu откровенный?

Sätze откровенный Beispielsätze

Wie benutze ich откровенный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Вы не против, если я задам Вам откровенный вопрос?
Darf ich Sie ganz offen etwas fragen?
Стадси сказал, что ты откровенный.
Warum sind Sie nicht ehrlich?
Лучшая актриса: Анна Карина - за откровенный показ образа с особым пылом, который редко можно встретить у дебютантки.
Die Jury vergibt den Preis für die beste Schauspielerin an Anna Karina in Eine Frau ist eine Frau für die großartige Neuentdeckung eines vielversprechenden jungen Talents.
Доктор Гумберт, вы позволите мне задать вам откровенный вопрос?
Dr. Humbert, sind Sie böse, wenn ich eine etwas heikle Frage an Sie richte?
Он откровенный человек.
Er ist ein ziemlich ehrlicher Kerl.
У меня с Рудиком был серьезный, откровенный разговор.
Ich habe mit Rudik ernsthaft und offen gesprochen.
Свободной Европой, ЦРУ, с кем только хочешь тайный агент, постоянно противится власти, откровенный враг социализма, развратник, алкоголик.
Konfident, leistet Widerstand der Staatsgewalt, Alkoholiker.
Сильван же откровенный.
Sylvain ist direkt.
Майор Кира - откровенный противник правительства, благоразумия, прогресса и, наконец, меня.
Major Kira ist eine offene Gegnerin der Regierung, der Vernunft, des Fortschritts und nun auch von mir.
Такой откровенный разговор пугает меня.
Solche freimütigen Unterhaltungen wühlen mich auf.
У меня только что был очень откровенный разговор с мистером Гарибальди.
Ich hatte ein sehr offenes Gespräch mit Mr. GaribaIdi.
Прекрасно. Твоя агентша сказала, что ты согласился на откровенный эпизод.
Und das Scheune ist nicht zu kalt.
Откровенный, конкретный разговор о наркотиках.
Unverblümte Drogengespräche. Kein Wirrwarr, kein Getue.
Вы какой-то. до странности откровенный.
Wow, du bist ein seltsam ehrlicher Typ, was?

Nachrichten und Publizistik

Проблема легитимности ЕС имеет два различных аспекта: апатию, ведущую к низкой явке на европейских парламентских выборах, и откровенный евроскептицизм.
Es gibt zwei verschiedene Aspekte beim Legitimitätsproblem der EU: Zum einen Teilnahmslosigkeit, die zu einer geringen Beteiligung an den Wahlen zum Europaparlament führt, und zum anderen unumwundene Euroskepsis.
Нарождающаяся антироссийская торговая политика Евросоюза не является антидемпинговой политикой - это откровенный протекционизм.
Die gegen Russland gerichtete Handelspolitik der EU ist keine Antidumping-Strategie, sondern schlicht und einfach Protektionismus.
Кризис продемонстрировал, что нам нужен откровенный разговор.
Die Krise hat gezeigt, dass wir diese offenen Worte brauchen.

Suchen Sie vielleicht...?