Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV милый KOMPARATIV милее SUPERLATIV милейший
B1

милый Russisch

Bedeutung милый Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch милый?

милый

располагающий к себе; славный, хороший (о человеке) {{семантика| приятный на вид, привлекательный, симпатичный (о человеке, животном) {{семантика| только кратк. формы любезен, предупредителен {{семантика| доставляющий удовольствие, наслаждение своим видом, голосом и т. п.; очень приятный {{семантика| также как обращение родной, дорогой, горячо любимый (о человеке) {{семантика| близкий сердцу, родной {{семантика| субстантивир., разг. тот, кто горячо любим; любимый человек, возлюбленный; возлюбленная {{семантика| субстантивир., разг. употребляется как фамильярно-ласковое обращение к тому, кто любим {{семантика| в обращении  выражает фамильярность или пренебрежение

Übersetzungen милый Übersetzung

Wie übersetze ich милый aus Russisch?

Synonyme милый Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu милый?

Sätze милый Beispielsätze

Wie benutze ich милый in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

По-моему, ты милый.
Ich finde dich nett.
Ты милый.
Du bist süß.
Не грусти, милый друг!
Sei nicht traurig, lieber Freund!
По-моему, Том милый.
Ich finde Tom nett.
Что это за милый мальчик?
Was ist denn das für ein süßer Junge?

Filmuntertitel

Ты в первый раз принял препарат, милый.
Du nimmst sie zum ersten Mal.
Вы милый.
Sie sind nett.
Просто так. Он милый старичок.
Ach, weil er so ein netter alter Knabe ist.
К тебе пришёл мужчина, милый.
Da will dich jemand sehen, Süßer.
Вот, милый. Когда доедем до следующего города, купи ей немного еды.
Kauf beim nächsten Halt was zu essen.
Милый мой, уже час ночи.
Meine Güte, es ist 1:00 Uhr.
Да, милый.
Ja, Schatz.
Какой милый мальчик.
Netter Junge.
Ты такой милый когда спишь.
Du siehst so süß aus.
Ты такой милый, когда так говоришь.
Du bist irgendwie süß, wenn du das sagst.
Но это слишком долгая история. Привет, милый.
Oh, es ist eine lange Geschichte, aber ich muss.
Да, мне нравится Дэн, он милый, заботливый.
Sicher mag ich Dan Leeson. Warum nicht? Er ist nett und aufmerksam.
Все, уходи, милый.
Geh jetzt schnell, mein Lieber!
Милый Джордж.
Lieber George! - Lieber George!

Suchen Sie vielleicht...?