Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

дружелюбный Russisch

Bedeutung дружелюбный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch дружелюбный?

дружелюбный

проявляющий дружеское расположение, настроенный по-дружески; проникнутый дружелюбием Она знала очень хорошо, что он не развратник и не пьяница  и уже думала о том, что сказать ему, когда он проснётся, что-нибудь дружелюбное, чтобы он не слишком совестился и огорчался. Мы жили с ним в самых дружелюбных отношениях. Однако до них успел долететь маленький отрывок из дружелюбной беседы. выражающий дружелюбие Увидав, что я очнулся, они переговорили что-то на неизвестном мне языке и дружелюбными знаками показали мне, что я не должен их бояться. Он говорил, обращаясь и к Кити и к Левину и переводя с одного на другого свой спокойный и дружелюбный взгляд говорил, очевидно, что приходило в голову.

Übersetzungen дружелюбный Übersetzung

Wie übersetze ich дружелюбный aus Russisch?

дружелюбный Russisch » Deutsch

freundschaftlich freundlich veredelbar liebenswürdig kreuzbar kongenial

Synonyme дружелюбный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu дружелюбный?

Sätze дружелюбный Beispielsätze

Wie benutze ich дружелюбный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Том дружелюбный.
Tom ist freundlich.
Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше.
Tom ist noch immer so freundlich wie sonst.
Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше.
Tom ist noch immer so freundlich wie früher.

Filmuntertitel

Пылкий, дружелюбный, увлеченный, простодушный.
Impulsiv, liebenswürdig, enthusiastisch und arglos.
И я помню её голос. Дружелюбный голос.
Sie klang freundlich, freundlich und leise.
Терпеливый, дружелюбный. Одно удовольствие иметь такого.
Alles in allem eine Freude, hier zu sein.
Ваш самый дружелюбный враг советует вам успокоиться и никогда ничего не делать добровольно.
Ein Rat von Ihrem freundlichen Feind: Überanstrengen Sie sich nicht und melden Sie sich nie freiwillig.
Благовоспитанный, порядочный, дружелюбный семилетний мальчик с отличными манерами, это настоящая радость!
So ein wohlerzogener, anständiger, freundlicher, manierlicher siebenjähriger Knabe ist eine wahre Freude!
Даже не закрывая глаза, я могу представить его Большой, дружелюбный, лохматый, спит у твоих ног Держать вас компанию, пока вы пытаетесь, чтобы закончить эти досадные мелкие эскизы.
Ich sehe ihn direkt vor mir: grob, freundlich, zottig, wie er zu Ihren FüBen liegt, Ihnen Gesellschaft leistet, während Sie mit den verdammten kleinen Skizzen fertig werden wollen.
Вы в правду самый дружелюбный клерк, что я когда либо видел.
Sie sind die freundlichste Verkäuferin von allen.
Вы найдёте, что они добрый и дружелюбный народ.
Sie werden sehen, dass es ein freundliches, einfaches Volk ist.
У него не очень дружелюбный вид.
Der ist irgendwie schlecht gelaunt.
Он дружелюбный. Довольно скрытен.
Er ist ein freundlicher EinzeIgänger.
Народ очень дружелюбный и приятный, за исключением касты воинов.
Die Leute sind sehr freundlich und nett, ausgenommen die Kriegerkaste.
Посмотрите, какой дружелюбный. - Это ваша собака?
Ist das Ihr Hund?
А это Дэгвуд Дюссельдорф, наш дружелюбный сосед - офицер пропаганды.
Das ist Dagwood Düsseldorf, unser liebenswürdiger Moraloffizier von nebenan.
В лифте мне показалось, что он смотрит на меня как-то странно. Я думала, что, может, он тоже такой же дружелюбный, как и я.
Aber. schon im Aufzug hatte ich so ein komisches Gefühl, dass er mich. irgendwie komisch ansieht.

Nachrichten und Publizistik

Стимул, дружелюбный к долгам, нужно рассматривать как коллективное решение всех нас тратить больше, чтобы подтолкнуть экономику.
Man könnte schuldenfreundliche Anreize einfach nur als eine kollektive Entscheidung aller betrachten, mehr auszugeben, um die Wirtschaft wieder auf die Beine zu bringen.

Suchen Sie vielleicht...?