Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

сдвиг Russisch

Bedeutung сдвиг Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch сдвиг?

сдвиг

действие по значению гл. сдвигать (сдвигаться), сдвинуть (сдвинуться) ( физ. деформация упругого тела, при которой параллельные слои его сдвигаются вдоль плоскости, но расстояния между слоями в каждой смещённой части остаются неизменными геол. горизонтальное смещение горных пород вдоль плоскости разлома прогресс

Übersetzungen сдвиг Übersetzung

Wie übersetze ich сдвиг aus Russisch?

Synonyme сдвиг Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu сдвиг?

Sätze сдвиг Beispielsätze

Wie benutze ich сдвиг in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Разрешите нам сдвиг на 197 и посадку на площадку 43.
Geben Sie uns eine Umschaltung auf 197 und bringen Sie sie an Port 43 runter.
Я обнаружила небольшой сдвиг фазы в Ваших визуальных датчиках.
Ich sehe winzige Phasenverlagerungen in lhren visuellen Rezeptoren.
Сдвиг в допустимых пределах.
Scherkraft im grünen Bereich.
Может, пространственный сдвиг.
Vielleicht eine Art Dimensionsverschiebung.
Установить частотный сдвиг имульсов оружия и открыть ответный огонь.
Feuer mit Wechselfrequenz erwidern. Verstanden!
Есть идеи, что могло вызвать этот временной сдвиг?
Wissen Sie, was diesen. Zeitsprung auslöste?
Сотня факторов может отвести ее от этого сектора - гравиметрический сдвиг, солнечная вспышка.
Vieles könnte ablenken. Gravimetrische Schwankungen, Sonneneruptionen.
Подключитесь к внутренним сенсорам и установите их на фазовый сдвиг 0.15.
Stellen Sie die Sensoren auf eine Phasenverschiebung von 0,15 ein.
Наконец хоть какой-то сдвиг.
Endlich ein Fortschritt.
Мы попали в гравиметрический сдвиг.
Wir sind im gravimetrischen Riss.
Передача имела темпоральный сдвиг.
Die Übertragung war zeitverschoben.
В течение пяти миллионов лет после прорыва великой туманности наш народ оставался единым, но затем началась миграция в другие сектора, а затем милазийский сдвиг.
In den 5 Millionen Jahren nach der Nebula-Explosion war unser Volk ein Volk. Auf die Zaktor-Migration und die Melosianische Verschiebung folgte eine dunkle Periode von Unbehagen.
Произошел сдвиг породы, и мы застряли там на три дня.
Es kam zu einem Erdrutsch. Wir steckten drei Tage lang fest.
За счет чего достигается резкий сдвиг в твоем мышлении?
Wie erreichen wir nun bei dir diese revolutionäre Denkweise?

Nachrichten und Publizistik

Сдвиг влево, для всеобщего благосостояния социал-демократических государств, произошел по всей Западной Европе.
Der Schwenk nach links in Richtung sozialdemokratischer Wohlfahrtsstaaten vollzog sich in ganz Westeuropa.
Бум, который принес этот сдвиг, произошел, поскольку американское военное присутствие в регионе обеспечило стабильность и предсказуемость.
Der Boom, der diesen Wandel zuwege brachte, fand statt, weil Amerikas militärische Präsenz in der Region zu Stabilität und Berechenbarkeit führte.
В двусторонних отношения с Индией сдвиг акцента Китая с претензий на северо-восточный индийский штат Аруначал-Прадеш на Джамму и Кашмир является чрезвычайно тревожным.
Besonders besorgniserregend hinsichtlich der bilateralen Beziehungen mit Indien ist, dass sich Chinas Territorialansprüche vom nordöstlichen indischen Bundesstaat Arunachal Pradesh auf Jammu und Kashmir ausweiten.
Но если сдвиг поперек расового разделения Америки не является истинно революционным, тогда что?
Aber wenn eine Verlagerung über Amerikas Rassenschranke hinweg nicht wahrhaft revolutionär ist, was dann?
Для Азии самым важным последствием падения Берлинской стены было то, что развал коммунизма вызвал сдвиг от превосходства военной мощи к экономической мощи при формировании международного порядка.
Für Asien war die wichtigste Folge des Mauerfalls, dass der Zusammenbruch des Kapitalismus zu einer Verschiebung des Primats bei der Formung der internationalen Ordnung führte, und zwar von der militärischen Macht zur wirtschaftlichen Macht.
Такой сдвиг в намерениях голосующих возможен в последних днях, но его время начало вытекать.
Ein derartige Verschiebung des Wählerwillens in letzter Minute ist zwar möglich, aber die Zeit dafür wird knapp.
Этот сдвиг будет иметь серьезные последствия для Китая, остальных стран Азии и более широкой глобальной экономики.
Diese Veränderung wird tiefgreifende Auswirkungen auf China, den Rest Asiens und die Weltwirtschaft allgemein haben.
Этот сдвиг означал, что США, по существу, заменили Британию в сердце мировой финансовой и денежной системы.
Diese Veränderung bedeutete, dass die USA Großbritannien als Herz des weltweiten Finanz- und Währungssystems weitestgehend abgelöst hatten.
Учитывая децентрализованную федеральную систему США, этот социальный сдвиг, вероятно, не повлияет на эффективность наших институтов настолько, насколько можно было бы подумать.
Dieser soziale Wandel wird die Effektivität der US-Institutionen angesichts des dezentralisierten föderalen Systems der USA möglicherweise weniger stark beeinflussen, als man annehmen könnte.
Существует несколько теорий относительно того, почему произошел этот сдвиг.
Es gibt unterschiedliche Theorien darüber, warum es zu dieser Änderung kam.
Большинство журналистов, как и большинство избирателей европейских стран, мало осознают то, какой значительный сдвиг произошёл в европейской политике в течение последних 20 лет.
Ebenso wie die nationalen Wählerschaften wissen die meisten Journalisten wenig über die bedeutenden Verschiebungen im politischen Entscheidungsprozess der letzten 20 Jahre.
Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
Dieser strukturelle Wandel hat enorme praktische Bedeutung.
Этот демографический сдвиг происходит не только в мусульманском мире, но и в Израиле.
Diese demografische Verschiebung ereignet sich nicht allein in der muslimischen Welt, sondern auch in Israel.
В настоящее время некоторые интерпретируют рост доли китайской экономики в мире, как явление, которые означает фундаментальный сдвиг в балансе глобальных сил, при этом не учитывая военной мощи.
Heute meinen manche, dass die Zunahme des chinesischen Anteils an der weltweiten Produktion einen fundamentalen Wandel im Gleichgewicht der Weltmächte bedeute, ohne dabei jedoch die militärische Macht zu berücksichtigen.

Suchen Sie vielleicht...?