Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

перенос Russisch

Bedeutung перенос Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch перенос?

перенос

действие по значению гл. переносить; перемещение какого-то объекта из одного места в другое лингв. в письменном тексте разбиение слова, оказавшегося на границе строки, на части по слогам редк. снег, передвигаемый ветром и лежащий полосами поперёк дороги Проезжий мужик повязал уши платком, стал на колени и погнал лошадь. Розвальни бежали, разрывая переносы сухого снега на обмёрзлой дороге, постукивая и раскатываясь… слогоделение

Übersetzungen перенос Übersetzung

Wie übersetze ich перенос aus Russisch?

перенос Russisch » Deutsch

Übertragung Übertrag Verlegung Transfer Silbentrennung

Synonyme перенос Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu перенос?

Sätze перенос Beispielsätze

Wie benutze ich перенос in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Перенос личного опыта на общие явления и попытка выстроить выводы на основании частного - это царский путь научной аргументации.
Anekdotische Evidenz ist der Königsweg wissenschaftlicher Beweisführung.

Filmuntertitel

Время казни можно перенести дважды. Один перенос был.
Aber man kann ihn begnadigen und drei Tage vor den Wahlen hängen.
Ну, парни, тот перенос - не моих рук дело.
Es hatte nichts mit den Begnadigungen zu tun.
Перенос радиоактивности в наше полушарие. соответственно стал менее интенсивным, и условия для жизни могут сохраниться здесь или, по крайней мере, в Антарктике.
Es würde dann viel weniger Radioaktivität zu uns gelangen, menschliches Leben wäre hier noch möglich, oder zumindest in der Antarktis.
Продолжаем перенос.
Anhalten und übertragen.
Перенос завершен.
Die Übertragung ist abgeschlossen.
Хотел бы исследовать его перенос.
Das Transportsystem.
Готовы начать перенос.
Bereit für Transfer.
Нам нужно больше информации о том, как работает перенос, если мы хотим вернуть Кес.
Wir benötigen Informationen darüber, wie der Transfer funktioniert.
Сам перенос происходил через эти биоэлектрические микроволокна.
Der eigentliche Transfer geschah durch diese bioelektrischen Mikrofasern.
Перенос завершен.
Übertragung abgeschlossen.
Мистер Мосс, мы слышали, что вы рассматриваете перенос проекта на альтернативное место.
Mr Moss, es heißt, Sie suchen einen neuen Ort für das Projekt.
Перенос удался, физически мы в норме.
Die Übertragung war erfolgreich. Physisch geht es uns gut.
Перенос завершен.
Zyklus beendet.
Я хочу поблагодарить тебя за проявленную лояльность. за перенос тела.
Ich möchte Ihnen für Ihre Loyalität danken, die Sie bewiesen haben,. als Sie die Leiche fortgebracht haben.

Nachrichten und Publizistik

Еще один вид защитной реакции - на этот раз на исходящие прямые иностранные инвестиции - может возникнуть по мере того, как перенос производства и услуг за границу набирает темпы.
Eine andere Art von Abwehrreaktion - diesmal gegenüber Direktinvestitionen ins Ausland - könnte auftreten, sobald die Verlagerung von Dienstleistungen ins Ausland an Geschwindigkeit gewinnt.
Но они не смогли этого сделать, и данный перенос был осуществлён вскоре после этого.
Aber das taten sie nicht, und so wurde diese Übertragung kurze Zeit später umgesetzt.
Он означает перенос традиций в открытый дискурс культуры и непримиримые претензии на истину со стороны тех, кто представляет традицию.
Sich darauf einzulassen bedeutet, dass die religiöse Tradition in den offenen Diskurs der Kultur getragen wird und dass alle, die diese Tradition repräsentieren, ihre Wahrheitsansprüche unapologetisch vortragen.
Это подразумевает резкий перенос медицинских ресурсов на поддержку здоровья и предупреждение болезней.
Das bedeutet, die medizinischen Mittel sehr genau für die Förderung der Gesundheit und Verhinderung der Krankheit einzusetzen.
В том числе смещение Мубарака, суд над ним (и другими деятелями режима), а также перенос президентских выборов с 2013 года на июнь 2012 года.
Dazu gehört der Sturz Mubaraks, sein Gerichtsverfahren (und das anderer Regimemitglieder) und die Vorverlegung der Präsidentenwahl von 2013 auf den Juni 2012.

Suchen Sie vielleicht...?