Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

spectacular Englisch

Bedeutung spectacular Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch spectacular?

spectacular

dramatisch (= dramatic, striking) sensational in appearance or thrilling in effect a dramatic sunset a dramatic pause a spectacular display of northern lights it was a spectacular play his striking good looks always created a sensation spektakulär characteristic of spectacles or drama spectacular dives from the cliff a lavishly produced performance they put on a Christmas spectacular (= outstanding, prominent, salient, striking) having a quality that thrusts itself into attention an outstanding fact of our time is that nations poisoned by anti semitism proved less fortunate in regard to their own freedom a new theory is the most prominent feature of the book salient traits a spectacular rise in prices a striking thing about Picadilly Circus is the statue of Eros in the center a striking resemblance between parent and child

Übersetzungen spectacular Übersetzung

Wie übersetze ich spectacular aus Englisch?

Synonyme spectacular Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu spectacular?

Sätze spectacular Beispielsätze

Wie benutze ich spectacular in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

These fireworks are spectacular!
Dieses Feuerwerk ist spektakulär!
The view from the mountain top was spectacular.
Die Aussicht vom Berggipfel war spektakulär.
I want to show you a spectacular view.
Ich möchte dir einen spektakulären Ausblick zeigen.
The view of the ocean from the road was spectacular.
Von der Straße hatte man eine spektakuläre Aussicht aufs Meer.
The celebrations culminated in a spectacular fireworks display.
Das Fest endete mit einer spektakulären Feuerwerksvorführung.
The view was spectacular.
Die Aussicht war atemberaubend.

Filmuntertitel

Until Universal's The Invisible Man Returns in 1940, there was no attempt to deal with such spectacular invisibility effects in films.
Bis Universals Folgeproduktion Der Unsichtbare kehrt zurück von 1940 versuchte sich kein anderer Film an solchen Unsichtbarkeitseffekten.
But, on a somewhat less spectacular level, in 1937 producer Hal Roach made his first of three Topper features.
Aber auf einer weniger spektakulären Ebene produzierte Hal Roach 1937 den ersten von drei Topper-Filmen.
It is the most spectacular thing in the Senate annals.
Das ist der erstaunlichste Vorfall in den Annalen des Senats.
Here a spectacular sight meets our eyes.
Hier bietet sich ein großartiger Anblick.
However, his specialty was spectacular jewel robberies and for relaxation he was addicted to the study of mathematics.
Wie auch immer, seine Spezialität waren spektakuläre Juwelendiebstähle und zur Entspannung widmete er sich dem Studium der Mathematik.
In ring one, the beautiful and spectacular queen of the flying trapeze, the incredible Holly!
In Manege eins: Die wunderschöne, spektakuläre Königin auf dem Flugtrapez, die unglaubliche Holly!
Make a spectacular getaway, you mean.
Eine spektakuläre Flucht?
If you run into something spectacular, another Gustaf Meyerheim.
Wenn es etwas Ausgefallenes wäre, z.B. Ein zweiter Gustaf Meyerheim.
Spectacular!
Und Choräle.
You could always write TV scripts, you know, expand the one-line joke into the hour-and-a-half spectacular.
Du könntest Fernsehdrehbücher schreiben und deine kurzen Witze auf Spielfilmlänge ausweiten.
Well, I propose that Stay-Put sponsor a teenage kissing contest, hold semifinals across the country, fly the best smoochers to New York for the finals, make it a colour spectacular, get Lawrence Welk to do the music.
Ich schlage Stay-Put als Sponsor für einen Kusswettbewerb für Teenager vor. Die Halbfinale finden im ganzen Land statt, das Finale ist dann in New York. Es wird ein farbenfrohes Spektakel mit Musik von Lawrence Welk.
She even agreed to do a TV spectacular for us. What?
Sie würde sogar eine Fernsehsendung für uns machen.
And will her spectacular be spectacular?
Ihr Auftritt wird spektakulär werden.
And will her spectacular be spectacular?
Ihr Auftritt wird spektakulär werden.

Nachrichten und Publizistik

And they have not stopped innovative Western companies from putting their intellectual property and new technologies on the line in China in order to deliver spectacular new products to US customers (think Apple).
Und sie haben innovative westliche Unternehmen bisher nicht gehindert, ihr geistiges Eigentum und ihre neuen Technologien in China zu riskieren, um den Verbrauchern in den USA atemberaubende neue Produkte zu liefern (Stichwort Apple).
And then those who bought these mortgages never bothered to investigate their underlying value - a spectacular abdication of managerial responsibility.
Und dann bemühten sich jene, die diese Hypotheken kauften, nie, den diesen zugrunde liegenden Wert zu prüfen - und entzogen sich damit auf spektakuläre Weise ihrer Verantwortung als Manager.
That multimedia spectacular did far more than trace China's 5,000-year history; it was a statement that China is a major civilization that demands and deserves its rightful place in the global hierarchy.
Das Multimediaspektakel hat bei weitem nicht nur Chinas 5000-jährige Geschichte nachgezeichnet; es war ein Statement, dass China eine große Zivilisation ist, die ihren rechtmäßigen Platz in der globalen Hierarchie fordert und verdient.
Fortunately, there are lots of other nice - albeit less spectacular - inflation destinations.
Glücklicherweise gibt es zahlreiche weitere attraktive - wenn auch weniger spektakuläre - Reiseziele mit hoher Inflation.
Seduced by China's spectacular growth, the region shifted from US- to China-centric export growth.
Verleitet durch Chinas spektakuläres Wachstum, kam es in der Region zu einer Umorientierung vom bisher US-zentrischen zu einem nun chinazentrischen Exportwachstum.
In Britain, in particular, the spectacular surge of the UK Independence Party (UKIP) can only strengthen the government's long-standing latent Euroskepticism.
Vor allem in Großbritannien kann der spektakuläre Aufstieg der UK Independence Party (UKIP) nur den langjährigen latenten Euroskeptizismus verstärken.
The agreement on Syria's chemical weapons struck by Russia and the US could one day be remembered as a spectacular breakthrough in the field of arms control.
Die Vereinbarung über Syriens Chemiewaffen zwischen Russland und den USA könnte eines Tages als spektakulärer Durchbruch im Bereich der Waffenkontrolle in Erinnerung bleiben.
This would not cut carbon emissions spectacularly, but nor would it be a spectacular waste of public funds.
Auf diese Art und Weise würden die Kohlendioxidemissionen nicht spektakulär gesenkt, es wäre aber auch keine spektakuläre Verschwendung öffentlicher Mittel.
The frequent and spectacular early modern bankruptcies of the French and Spanish monarchies concerned for the most part debt owed to foreigners.
Die häufigen und spektakulären Staatsbankrotte der französischen und spanischen Monarchien der frühen Moderne betrafen größtenteils Schulden gegenüber Ausländern.
These investors have become a major factor in the art market's spectacular price bubble of the last several years.
Diese Anleger sind inzwischen zu einem wichtigen Faktor bei der spektakulären Preisblase der letzten Jahre auf dem Kunstmarkt geworden.
In 2002, for example, the CDF focused on the impact of China's accession to the World Trade Organization - a precursor to a spectacular surge of export-led growth.
So konzentrierte sich etwa das CDF im Jahr 2000 auf die Auswirkungen des chinesischen Beitritt zur Welthandelsorganisation - einer Vorstufe zur spektakulären Zunahme des exportgestützten Wachstums.
While the government has assembled considerable firepower to limit the unwinding of a spectacular bubble, the overhang of highly leveraged speculative demand is disconcerting.
Obwohl die Regierung mit beträchtlicher Schlagkraft gegen die Abwicklung einer spektakulären Blase vorging, bleibt der Überhang an hochgradig fremdfinanzierter spekulativer Nachfrage beunruhigend.
I can recall countless instances of - how can I best put it? - Putin and his colleagues economizing with the truth on a spectacular scale.
Ich kann mich an zahllose andere Gelegenheiten erinnern, an denen Putin und seine Kollegen - wie soll ich sagen - äußerst eigenwillige Interpretationen der Wahrheit zum Besten gaben.
There were no protective mechanisms to prevent a global liquidity glut from developing, and then, in combination with US regulatory failings, from producing a spectacular housing boom and crash.
Es waren keine Schutzmechanismen vorhanden, um die Entwicklung einer globalen Liquiditätsflut und, in Kombination mit den regulativen Mängeln in den USA, einen spektakulären Immobilienboom mit anschließendem Crash zu verhindern.

Suchen Sie vielleicht...?