Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

noticeable Englisch

Bedeutung noticeable Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch noticeable?
In einfachem Englisch erklärt

noticeable

Something that is noticeable is very easily seen or noticed. There was a noticeable increase in work being done. The event caused some noticeable drama between the teams.

noticeable

capable or worthy of being perceived noticeable shadows under her eyes noticeable for its vivid historical background a noticeable lack of friendliness capable of being detected after a noticeable pause the lecturer continued wahrnehmbar readily noticed a noticeable resemblance (= obtrusive) undesirably noticeable the obtrusive behavior of a spoiled child equally obtrusive was the graffiti

Übersetzungen noticeable Übersetzung

Wie übersetze ich noticeable aus Englisch?

Synonyme noticeable Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu noticeable?

Sätze noticeable Beispielsätze

Wie benutze ich noticeable in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The taste of sugar is too noticeable.
Der Geschmack des Zuckers sticht zu sehr hervor.
The password was easily noticeable.
Dieses Passwort war leicht entschlüsselbar.
It's not that noticeable.
Es fällt nicht so sehr auf.
Nowadays, the majority of European countries is ruled by social democrats, but there is a noticeable increase of right-wing extremism.
Im Augenblick haben die Mehrzahl der europäischen Länder sozialdemokratische Regierungen. Aber es ist eine deutliche Zunahme an Rechtsextremismus zu verzeichnen.

Filmuntertitel

After having the Geass cast on them, or when it's in effect, there is a noticeable gap in memory.
AuBerdem wird die Erinnerung des Gegners bei der Verwendung des Geass geloscht.
The small angular symbol, noticeable under the drawing, was usually carved into the barn door as protection against witches.
Das kleine winklige Symbol unter dem Bild, wurde üblicherweise, als Schutz vor Hexen, in die Stalltür geritzt.
One or more traits that might make an old woman noticeable was enough to bring her to court during the witchcraft era.
Eine oder mehr Eigenschaften die eine alte Frau auffallen ließen waren genug um sie zur Zeit der Hexenverfolgung vor Gericht zu bringen.
There's been a rather noticeable absence of snow these recent weeks.
Es gab in den letzten Wochen bemerkenswert wenig Schnee.
We put it in wine because it's less noticeable.
Wir taten es. Im Wein bemerkt man es nicht so.
It is that noticeable?
Sieht man es schon?
It's hardly noticeable, except to him.
Außer ihm merkt es kaum jemand.
It is noticeable, Your Majesty.
Das spürt man, Majestät.
Shall I take some of them out? -No. I want them to be noticeable.
Soll ich welche rausnehmen?
If I may take the liberty of saying so, the pleasure you take in the company. of the young lady is somewhat too noticeable under the circumstances.
Wenn ich mir die Bemerkung erlauben darf, so ist Ihnen Ihr Wohlgefallen. an der Dame für hiesige Verhältnisse etwas allzu deutlich anzumerken. So?
Probably, but it ain't noticeable.
Wahrscheinlich, aber man merkt es nicht.
It will make a noticeable difference. Major, Colonel Osterman wants to see you at the castle.
Es wird einen deutlich sichtbaren Unterschied ergeben.
A cup of cold coffee and a noticeable lack of privacy?
Für kalten Kaffee und für die vielen Störungen?
Was it so noticeable?
Ist Ihnen das so aufgefallen?

Nachrichten und Publizistik

One more thing: even if we managed to do all this (which we obviously cannot), the impact on global temperatures would be hardly noticeable by 2050.
Und noch etwas: Selbst wenn wir all das schaffen würden (was wir offensichtlich nicht können), wären die Auswirkungen auf die globalen Temperaturen bis 2050 kaum spürbar.
This repression of liberal reformers passes unnoticed in the wider world, with America's silence particularly noticeable.
Diese Unterdrückung liberaler Reformer geht in der übrigen Welt unbeachtet durch, wobei Amerikas Schweigen besonders auffällt.
But, just when America's Sino-centric Asia policy became noticeable, Japan put the US on notice that it cannot indefinitely remain a faithful servant of American policies.
Doch gerade als sich Amerikas Asienpolitik mit China in der Hauptrolle bemerkbar machte, ließ Japan die USA wissen, dass es nicht für immer ein treuer Diener der amerikanischen Politik bleiben kann.
Yet a noticeable rise in the renminbi's value may have significant implications for developing countries.
Dabei könnte eine deutliche Wertzunahme des Renminbi erhebliche Auswirkungen auf die Entwicklungsländer haben.
As the occupying armies were replaced by civilian officials as administrators, and Germans were recruited to help them, the silver lining of Western democracy became more and more noticeable.
Als die Militärverwalter der Besatzungsarmeen von zivilen Verwaltern abgelöst und Deutsche zu ihrer Unterstützung eingestellt wurden, zeichnete sich der Hoffnungsschimmer einer westlichen Demokratie immer deutlicher ab.
But they can solve the problems of the world's poorest--with relatively little effort and with no noticeable negative impact on their own standard of living.
Doch könnten sie die Probleme der Ärmsten dieser Welt mit relativ geringem Aufwand und ohne erkennbare negative Auswirkungen auf ihren eigenen Lebensstandard lösen.
Initially, President Bashar's accession to power was accompanied by a modest, but noticeable political thaw.
Anfänglich war Präsident Bashars Machtübernahme von einem bescheidenen aber merklichen politischem Tauwetter begleitet.
Initial conditions are so low that only high and sustained growth levels may have a noticeable impact on poverty reduction.
Die Ausgangsbedingungen sind auf derart niedrigem Niveau, dass nur wirklich hohe und nachhaltige Wachstumsraten spürbare Effekte auf die Armutsreduzierung haben.
A struggle for the restitution of constitutional rights in Russia first became noticeable in 2009.
Der Kampf um die Wiederherstellung der Verfassungsrechte in Russland trat erstmals im Jahr 2009 in den Vordergrund.
His rapprochement with Great Britain and his noticeable distancing of France from Germany are, from this perspective, no accident.
Seine Annäherung an Großbritannien und die spürbare Distanzierung zwischen Frankreich und Deutschland sind aus seiner Perspektive kein Zufall.

Suchen Sie vielleicht...?