Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

doubtful Englisch

Bedeutung doubtful Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch doubtful?

doubtful

dubios, fragwürdig, ominös, zweifelhaft (= dubious, dubitable) open to doubt or suspicion the candidate's doubtful past he has a dubious record indeed what one found uncertain the other found dubious or downright false it was more than dubitable whether the friend was as influential as she thought — Karen Horney zweifelnd (= dubious) fraught with uncertainty or doubt they were doubtful that the cord would hold it was doubtful whether she would be admitted dubious about agreeing to go (= tentative) unsettled in mind or opinion drew a few tentative conclusions

Übersetzungen doubtful Übersetzung

Wie übersetze ich doubtful aus Englisch?

Synonyme doubtful Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu doubtful?

Sätze doubtful Beispielsätze

Wie benutze ich doubtful in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
Frau Harris macht sich große Sorgen um die Zukunft ihres Sohnes.
The correctness of the information is doubtful.
Die Richtigkeit der Information ist fraglich.
It is doubtful whether this will work.
Ich bezweifle, dass das funktioniert.
It is doubtful whether this method will work.
Es ist zu bezweifeln, ob diese Methode funktionieren wird.
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.
Es ist zweifelhaft, ob wir rechtzeitig zu Weihnachten fertig werden.
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
Es ist fraglich, ob er meinen Vorschlag akzeptieren wird oder nicht.
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
Es ist nicht sicher, ob er meinen Vorschlag annehmen wird oder nicht.
It is doubtful if we can get the engine working.
Es ist zu bezweifeln, ob wir die Maschine zu laufen bekommen.
It is doubtful if we can get the engine working.
Es ist fraglich, ob wir die Maschine zum Laufen bringen können.
Whether he will come at all is doubtful.
Ob er kommen wird, ist ziemlich zweifelhaft.
It is doubtful whether he did his homework by himself.
Es ist fraglich, ob er seine Hausaufgaben allein gemacht hat.
Whether or not he will come is doubtful.
Es ist nicht sicher, ob er kommt.
It is doubtful whether her song will become popular.
Es ist fragwürdig, ob ihre Lieder populär werden.
I'm doubtful that he's going to come.
Ich bezweifle, dass er kommt.

Filmuntertitel

We'll put someone else in charge, call in all doubtful loans and be on safe ground again.
Ein anderer führt den Laden, wir kündigen unsichere Kredite und sind wieder auf der sicheren Seite.
If any member is doubtful of his strength to keep this solemn pledge, he will please be seated.
Sollte jemand daran zweifeln, diesen Eid halten zu können, möge er sich setzen.
It's a lesson to us all: not to mix with doubtful company on the Sabbath.
Das sollte uns eine Lehre sein. Falsche Freunde gibt es überall.
It's very doubtful.
Wohl eher nicht.
I'm afraid this evening seems doubtful.
Heute Abend ist es eher schlecht.
But it's doubtful if he'll come.
Aber es ist fraglich, ob er kommt.
Because I don't think Liz would like it and I'm not sure you would and I'm even a little doubtful about myself.
Weil ich denke, dass es Liz nicht gefallen würde. Ich bin auch nicht sicher, ob es Ihnen gefallen würde. Ich zweifle sogar ein wenig an mir selbst.
But after having had to expel a pure soul like Anne-Marie, I can't be lenient in this doubtful case.
Aber nach der plötzlichen Trennung von der edlen Anne-Marie kann ich nicht nachsichtig sein.
A man of doubtful reputation.
Ein Mann von fragwürdigem Ruf.
I was doubtful.
Ich hatte zweifel.
Her death was doubtful, and but that great command o'ersways the order she should in ground unsanctified have lodge till the last trumpet.
Ihr Tod war zweifelhaft, und wenn kein höheres Gebot die Ordnung hemmte, so hätte sie in ungeweihtem Grund bis zur Gerichtsdrommete wohnen müssen.
Which might be very warm in winter, but otherwise of doubtful utility.
Das wäre schön warm im Winter, aber sonst nicht gerade nützlich.
Why should you be so doubtful?
Warum zweifeln Sie daran?
One honest man even insinuated that you knew it, and that you were involved in doubtful affairs.
Ein ehrlicher Mann hat mir zu verstehen gegeben, dass du Bescheid weißt und dass du zweifelhafte Geschäfte machst.

Nachrichten und Publizistik

And it is doubtful that we really care enough about others, or give enough to the less fortunate.
Und es ist fraglich, ob wir uns wirklich genug aus anderen machen oder den weniger Begünstigten genug abgeben.
But it is doubtful that even well-intentioned policymakers have a good handle on, say, how to raise secondary-school completion rates sustainably or reduce maternal mortality.
Aber ob Politiker bei allem guten Willen tatsächlich wissen, wie man beispielsweise nachhaltig Sekundarschulabschlüsse steigert oder die Müttersterblichkeit senkt, ist fraglich.
It is doubtful that the ECB would raise interest rates to curb excess liquidity so long as economic recovery remains in question.
Es ist unwahrscheinlich, dass die EZB die Zinssätze anhebt, um die Überliquidität zu einzudämmen, so lange die wirtschaftliche Erholung unsicher bleibt.
Likewise, even proponents of a no-fly zone are doubtful about its potential efficacy.
In ähnlicher Weise hegen selbst die Befürworter einer Flugverbotszone Zweifel über deren potenzielle Wirksamkeit.
But this position looks increasingly doubtful when the banks are sitting on piles of cash while creditworthy consumers and businesses are reluctant to borrow.
Aber diese Argumentation ist zweifelhaft, wenn die Banken auf Bergen von Bargeld sitzen, während kreditwürdige Verbraucher und Unternehmen bei der Kreditaufnahme zurückhaltend sind.
Even putting aside moral and legal questions - which one should never do - it is doubtful whether the strategy of torture and assassination can achieve its pacifying purpose.
Selbst wenn man moralische und rechtliche Fragen beiseitelässt - was man nie tun sollte -, ist es fraglich, ob die Strategie der Folter und Tötungen ihren konfliktmildernden Zweck erreichen kann.
As a result, Britain could not serve as a bridge between a doubtful Europe and a belligerent US, as Blair believed, and Britain's capacity to be a force for good on the world stage was severely damaged.
Infolgedessen konnte Großbritannien nicht, wie Blair glaubte, als Brücke zwischen einem zweifelnden Europa und den kriegslüsternen USA fungieren, und Großbritanniens Fähigkeit, eine Kraft für das Gute auf der Weltbühne zu sein, wurde schwer beschädigt.
The old NPL problem was resolved, primarily by establishing asset-management companies to take over doubtful assets, and injecting new capital into the commercial banks.
Das alte Problem notleidender Kredite wurde gelöst - in erster Linie, indem man Vermögensverwaltungsgesellschaften gründete, um die fragwürdigen Vermögenswerte zu übernehmen, und die Geschäftsbanken mit frischem Kapital versorgte.
A financial crisis ends when the doubtful debt either has been socialized, or its valuation has stabilized, and it has migrated to investors who are solvent enough to bear the risk.
Eine Finanzkrise endet entweder mit der Vergemeinschaftung der fragwürdigen Schulden oder wenn sich deren Bewertung stabilisiert und sie auf Anleger übergehen, die solvent genug sind, um das Risiko zu übernehmen.
But to act in such a way will leave those doubtful of capitalism in even greater doubt.
Eine solche Vorgangsweise würde jedoch die Zweifel derjenigen noch verstärken, die dem Kapitalismus ohnehin skeptisch gegenüberstehen.
While some commentators were hopeful that the agreement meant that Hamas would give its tacit support to Abbas's negotiating strategy, this is doubtful.
Die Hoffnung einiger Kommentatoren, dass die Einigung die stillschweigende Unterstützung der Verhandlungsstrategie von Abbas durch die Hamas bedeuten würde, erweist sich als fraglich.
But it is of doubtful benefit to German workers who also would have liked to cooperate with that capital.
Für die deutschen Arbeitnehmer jedoch, die ebenfalls gern mit diesem Kapital gearbeitet hätten, ist dies ein fragwürdiger Vorteil.
He had barely won the controversial 2000 election, and polls showed the American people remained doubtful about him.
Er hatte die umstrittene Wahl des Jahres 2000 knapp gewonnen, und die Meinungsumfragen zeigten, dass die amerikanische Bevölkerung weiterhin an ihm zweifelte.
It seems highly doubtful that the tide of international opinion will turn against China to the extent that investors in general are seriously expected to shun the market.
Es erscheint höchst zweifelhaft, dass die internationale Meinung sich in dem Ausmaß gegen China wenden wird, dass von Investoren allgemein erwartet wird, den Markt zu meiden.

Suchen Sie vielleicht...?