Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

repeated Englisch

Bedeutung repeated Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch repeated?

repeated

wiederholt, wiederkehrend (= perennial) recurring again and again perennial efforts to stipulate the requirements

Übersetzungen repeated Übersetzung

Wie übersetze ich repeated aus Englisch?

Synonyme repeated Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu repeated?

Sätze repeated Beispielsätze

Wie benutze ich repeated in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
Die Trägodie muss in Erinnerung bleiben, damit sie sich nicht wiederholt.
I repeated the word several times for her.
Ich habe das Wort einige Male für sie wiederholt.
He repeated his question.
Er wiederholte seine Frage.
She repeated her name slowly.
Sie wiederholte ihren Namen langsam.
I repeated what he said exactly as he had said it.
Ich wiederholte, was er sagte, genau wie er es gesagt hatte.
This is the first time I've ever repeated a year.
Das ist das erste Mal, dass ich ein Jahr wiederhole.
The repeated triplets are the most prominent motif in that movement of the symphony.
Die wiederkehrenden Triolen sind das hervorstechendste Motiv in diesem Satz der Sinfonie.
Tom repeated his question.
Tom wiederholte seine Frage.
Despite repeated warnings, Tom didn't stop doing that.
Trotz wiederholter Warnungen hat Tom das nicht eingestellt.
Despite repeated warnings, Tom didn't stop doing that.
Trotz wiederholter Warnungen hat Tom damit nicht aufgehört.
Despite repeated warnings, Tom hasn't stopped doing that.
Trotz wiederholter Warnungen hat Tom das nicht eingestellt.
Tom repeated the word several times.
Tom wiederholte das Wort mehrere Male.

Filmuntertitel

Captain Bligh, you've not repeated my whole talk with Fletcher Christian.
Kapitän Bligh, ihr habt mein Gespräch mit Christian wiedergegeben.
I'd sooner they weren't repeated at your table.
Ich würde Sie nur lieber nicht an Ihrem Tisch hören.
My aunt told me that you repeated the scandal to her.
Sie haben es meiner Tante gegenüber wiederholt.
And it can't be repeated.
Unnachholbar.
Isn't it true that if the episode's repeated, I'm likely to do the same thing I did before?
Ist nicht es wahr, dass, wenn sich diese Episode wiederholt ich wahrscheinlich dasselbe machen werde, wie zuvor?
It's only once a year, Sir. It won't be repeated.
Was haben Sie sich gedacht, dass Sie jetzt erst kommen?
A repeated pleasure, Mrs. Hawks.
Ein erneutes Vergnügen, Mrs. Hawks.
When you shout something there, it is repeated three times.
Aber bei der Hütte gibt es Blumen: Glockenblumen, - - Enziane, Alpenrosen, Männertreu.
I repeated your last sermon to them and they're still asleep.
Ich habe ihnen Ihre letzte Predigt vorgelesen.
Yesterday before a cleric we repeated our vows. 'Tis now a marriage doubly sealed.
Ein Kleriker hat uns gestern getraut. Wir sind jetzt zweifach vermählt.
And you repeated it?
Und du hast es wiederholt?
What you said in the sack, she repeated.
Was du in der Kiste erzählt hast, hat sie wiederholt.
She repeated that two, three times.
Sie hofft, dass wir trotz all der Schwierigkeiten durchhalten.
If this is repeated, pay with his head.
Wiederholt sich so etwas noch mal, bezahlen sie es mit ihrem Kopf.

Nachrichten und Publizistik

Monetary policy is constrained by the proximity to zero interest rates and repeated rounds of quantitative easing.
Die Währungspolitik wird durch Zinssätze nahe null und wiederholte Runden der quantitativen Lockerung eingeschränkt.
People like my grandmother had recounted only the oft-repeated male story, completely denying her own experience.
Menschen wie meine Großmutter hatten nur die oft wiederholte männliche Version der Geschichte erzählt und sich ihre eigene Erfahrung völlig versagt.
The evidence today suggests that this pattern can be repeated when the United States departs Mesopotamia and leaves Iraqis to define their own fate.
Und es sieht so aus, als ob sich dieses Muster, wenn die USA Mesopotamien verlassen und es den Irakern überlassen, ihr Schicksal selbst in die Hand zu nehmen, wiederholen lässt.
Serious medium-term budget reforms are needed to deal with the legacy of repeated congressional failures.
Um die wiederholten Fehler des Kongresses wieder gut zu machen, sind ernsthafte mittelfristige Haushaltsreformen nötig.
And what is happening in America is likely to be repeated elsewhere.
Und was in Amerika geschieht, wird wahrscheinlich auch anderswo wiederholt.
The alarm bells should be ringing loud and clear across Asia - an export-led region that cannot afford to ignore repeated shocks to its two largest sources of external demand.
In Asien - einer exportorientierten Region, die es sich nicht leisten kann, wiederholte Erschütterungen in seinen beiden größten Quellen der Außennachfrage zu ignorieren - sollten jetzt lautstark die Alarmglocken schrillen.
There appears to be an overwhelming likelihood that the 1974 stalemate will be repeated in the upcoming general election on May 6.
Es besteht die allergrößte Wahrscheinlichkeit, dass sich die Pattsituation des Jahres 1974 nach den bevorstehenden Wahlen am 6. Mai wiederholt.
But, while the effects of biology on the traits that we measured are relatively small for humans living in complex modern cultures, even small effects, when repeated consistently, will accumulate.
Die Auswirkungen der Biologie auf die von uns gemessenen Merkmale sind zwar relativ gering für Menschen, die in komplexen modernen Kulturen leben, doch auch geringe Auswirkungen akkumulieren sich, wenn sie sich beständig wiederholen.
China's unconditional support for North Korea's wayward regime, despite its repeated crimes against peace, is also a cause for concern about whether China will treat its neighbors' security concerns with respect.
Chinas bedingungslose Unterstützung des unberechenbaren Regimes in Nordkorea - trotz dessen wiederholter Verbrechen gegen den Frieden - ist ebenso ein Grund zur Besorgnis darüber, ob China den Sicherheitsbedenken seiner Nachbarn mit Respekt begegnet.
The bad news is that Asia seems to be learning little from repeated external demand shocks.
Die schlechte Nachricht ist, dass Asien kaum Lehren aus den wiederholten Erschütterungen bei der Außennachfrage zu ziehen scheint.
Philippine President Gloria Macapagal Arroyo's stalemated first term and the repeated rumors of looming coup attempts against her: each bears testimony to a form of democratic paralysis in Asia.
Jedes dieser Ereignisse ist ein Beleg für eine Art demokratischer Lähmung in Asien.
Perhaps that would be enough to reassure everyone that policymakers' current acquiescence in a prolonged slump was a horrible mistake that will not be repeated.
Vielleicht reicht das aus, um den Menschen zu versichern, dass die aktuelle Resignation politischer Entscheidungsträger während eines längeren wirtschaftlichen Rückgangs ein schrecklicher Fehler war, der sich nicht wiederholen wird.
Both cases raise issues that neither Iran nor the US wants to see repeated - but that both will have difficulty avoiding.
Beide Fälle zeigen Probleme auf, deren Wiederholung weder der Iran noch die USA wünschen - aber die beide nur schwer werden vermeiden können.
Moreover, due to their repeated queries for explanation, a few Western media outlets eventually owned up to their mistakes.
Mehr noch: Aufgrund ihrer wiederholten Ersuchen um Aufklärung bekannten sich einige westliche Medien letztendlich zu ihren Fehlern.

Suchen Sie vielleicht...?