Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

palpable Englisch

Bedeutung palpable Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch palpable?

palpable

greifbar, erfühlbar capable of being perceived; especially capable of being handled or touched or felt a barely palpable dust felt sudden anger in a palpable wave the air was warm and close--palpable as cotton a palpable lie can be felt by palpation a palpable tumor

Übersetzungen palpable Übersetzung

Wie übersetze ich palpable aus Englisch?

Synonyme palpable Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu palpable?

Sätze palpable Beispielsätze

Wie benutze ich palpable in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

A hit, a very palpable hit.
Getroffen, offenbar getroffen.
So it's a movie of quite palpable visual pleasures.
Es ist also ein Film mit augenfälligen visuellen Leckerbissen.
Nor his palpable scorn of our island kingdom.
Oder sein eindeutiger Spott über unser Inselreich.
It's too palpable.
Teilen Sie das auch Moskau mit!
A hit, a very palpable hit.
Getroffen, offenbar getroffen!
I see thee yet in form as palpable as this which now I draw.
Ich sehe dich noch. so greifbar von Gestalt wie diesem, den ich zöge hier.
And weirdly often now with me the feeling is that they. are staring at us, that in some quite palpable way, they precede us.
Ich habe immer häufiger das Gefühl, dass wir diesen Bildern nicht fremd sind. Sie gehen uns auf augenfällige Weise voraus.
There's a-There's a reminiscent foreboding. an aura of doom. an almost palpable feeling of evil.
Mir schwant hier nichts Gutes. Eine unglücksschwangere Atmosphäre. Das Böse ist fast schon greifbar.
A palpable hit.
Die erste Prüfung hast du bestanden.
A hit, a very palpable hit.
Getroffen.
I can feel them, they are palpable, the smells and sensation.
Ich kann sie fühlen, die Gerüche und Empfindungen sind greifbar.
Despite the yummy bagels and palpable tension my pants need to be altered.
Trotz der leckeren Bagels und spürbare Spannung meine Hose müssen geändert werden.
A hit, a very palpable hit.
Getroffen, offensichtlich getroffen.
Well, Jerry, I mean, it's like the feeling is palpable.
Jerry, ich meine damit, ich kann es deutlich fühlen.

Nachrichten und Publizistik

Even if the positive emotions remain only fleeting (as seems most likely), they were real and palpable.
Auch wenn die positiven Emotionen wieder verfliegen (was wahrscheinlich ist), waren sie doch real und spürbar.
When he rightly opposed America's war against Iraq, the pride of standing up to the world's only superpower was palpable.
Als er zu Recht den Krieg der USA gegen den Irak ablehnte, war sein Stolz darüber, der einzigen weltweiten Supermacht die Stirn zu bieten, mit Händen zu greifen.
The atmosphere of violence is palpable in other ways.
Die Atmosphäre der Gewalt ist auch in anderer Weise spürbar.
The spirit of hope in the country is palpable, though some older people, who saw earlier moments of apparent relaxation of authoritarian rule come and go, remain cautious.
Die Hoffnung im Land ist spürbar, obwohl einige Ältere, die schon einmal miterleben mussten, wie die autoritären Strukturen scheinbar aufgebrochen, dann aber doch wieder gefestigt wurden, vorsichtig bleiben.
There are some epidemiological studies that have been touted as offering real-world illustrations of hormesis in humans, but they have palpable shortcomings.
Es gibt einige epidemiologische Studien, die als Beleg für die Hormesis beim Menschen angepriesen wurden, aber diese haben offensichtliche Mängel.
There was a palpable buzz in the air as we convened in the Diaoyutai State Guesthouse.
Bei unserer Ankunft im staatlichen Gästehaus von Diaoyutai lag ein spürbares Raunen in der Luft.
Yet hesitations are palpable.
Aber manche zögern auch.
The climate bomb is ticking, and there is a palpable sense of urgency among policymakers.
Die Klimazeitbombe tickt, und es ist seitens der Politik ein deutliches Gefühl der Dringlichkeit zu verspüren.
Suspicions of the EU's smaller members toward the Big Three is now palpable.
Die kleineren EU-Mitglieder sind nun den Großen Drei gegenüber spürbar misstrauisch.
This year, however, the palpable relief and celebration will be tempered by the widely shared sense that all is not well in America.
In diesem Jahr wird die greifbare Erleichterung und Feier jedoch von dem weit verbreiteten Gefühl gedämpft, dass in Amerika nicht alles zum Besten bestellt ist.
For countries closer to Russia's sphere of influence, like Poland and Ukraine, this dependence becomes palpable.
Für Länder in größerer Nähe des russischen Einflussbereichs, wie Polen oder die Ukraine, wird diese Abhängigkeit spürbar.
Japan's decline has been palpable.
Der Niedergang Japans ist spürbar.
Only such a presence can consolidate the palpable, but still reversible, gains made over the past year.
Nur eine solche Stationierung kann die greifbaren, aber immer noch umkehrbaren Fortschritte festigen, die im letzten Jahr gemacht wurden.
But, overall, there is a palpable sense of gloom in the developed world, a feeling that growth is unlikely to take off in the foreseeable future.
Insgesamt jedoch herrscht in der entwickelten Welt greifbar Trübsinns vor - ein Gefühl, dass das Wachstum auf absehbare Zeit kaum zunehmen dürfte.

Suchen Sie vielleicht...?