Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

oust Englisch

Bedeutung oust Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch oust?

oust

ausweisen remove from a position or office The chairman was ousted after he misappropriated funds remove and replace The word processor has ousted the typewriter

Übersetzungen oust Übersetzung

Wie übersetze ich oust aus Englisch?

Synonyme oust Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu oust?

Konjugation oust Konjugation

Wie konjugiert man oust in Englisch?

oust · Verb

Sätze oust Beispielsätze

Wie benutze ich oust in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

That they were going to discredit him, and that they were going to oust him?
Er weiß, wie ich die Zauberfee verehre.
We must oust the Jew from the stage and the wings. and keep him out!
Der Jude muss von der Bühne, von der Kulisse vertrieben werden! Nie wieder darf er zurückkehren.
Oust the Committees!
Ein Schlachthaus ist das!
The devil and his cohorts conspired to oust me from my congregation.
Der Teufel und seine Kohorten nahmen mir meine Gemeinde.
Even if you win, even if you manage to oust Jaresh-lnyo, you still lose.
Wir haben uns kalte Nächte gegenseitig gewärmt.
I think Dreier kept him alive, so he would have time to oust you.
Dreier hat ihn am Leben gehalten, um dich aus dem Spiel zu bringen.
Time enough to oust Lone.
Gerade genug, um Lone aus dem Spiel zu bringen.
You don't try to oust a president of the DAR after one term.
Man kandidiert nicht gegen die Vorsitzende nach einer Amtszeit.
They wanted to oust Batista with a general strike, and we wanted to overthrow him with an armed struggle.
Sie wollten Batista mit Hilfe eines Generalstreiks stürzen und wir durch den bewaffneten Kampf.
Oust the Velrans! - Oust the Velrans!
Nieder mit den Velrans!
Oust the Velrans! - Oust the Velrans!
Nieder mit den Velrans!
Oust the Velrans!
Am Arsch, ihr Velrans!
Oust the Velrans!
Nieder mit den Velrans! Chef!
Oust the Velrans!
Nieder mit den Velrans.

Nachrichten und Publizistik

Although we cannot know how many lives would be lost and how much misery would be inflicted in an invasion of Iraq to oust Saddam's regime, the cost would unquestionably be great.
Obwohl wir nicht genau wissen können, wie viele Menschen im Fall einer Invasion des Irak und der Vertreibung von Saddams Regime ihr Leben verlieren würden und wie viel Leid damit verbunden wäre, die Kosten wären fraglos sehr hoch.
Cut off from all external finance, Greece will become an economic pariah - the Argentina of Europe - and public pressure will presumably oust Syriza from power.
Von allen externen Finanzierungsquellen abgeschnitten wird aus Griechenland ein ökonomischer Paria - das Argentinien Europas - und Syriza wird aufgrund des öffentlichen Drucks vermutlich von der Macht entfernt.
The CIA recruited widely from Muslim populations (including in Europe) to form the Mujahideen, a multinational Sunni fighting force mobilized to oust the Soviet infidel from Afghanistan.
Die CIA rekrutierte im großen Stil innerhalb muslimischer Bevölkerungen (auch in Europa), um daraus die Mudschaheddin zu formen, eine multinationale sunnitische Kampftruppe, die die sowjetischen Ungläubigen aus Afghanistan vertreiben sollte.
Georgia was the first to oust its communist apparatchiks.
Georgien war das erste Land, das seine kommunistischen Apparatschiks vertrieb.
He is a new President without much experience, without a team and mostly without an agenda other than to oust the PRI.
Er ist ein neuer Präsident mit wenig Erfahrung und ohne Mannschaft, sein Programm besteht im wesentlichen darin, die PRI zu verdrängen.
They should tell their representatives how many voters they have registered in each district - and they should organize to oust politicians who are brutal or repressive.
Sie sollten ihren öffentlichen Vertretern mitteilen, wie viele Wähler sie in jedem Bezirk registriert haben - und sie sollten sich organisieren, um Politiker aus dem Amt zu entfernen, die brutal oder repressiv vorgehen.
Kremlin strategists explained that they feared the US would oust Russia from Central Asia.
Die Kreml-Strategen erklärten, sie befürchteten, dass die USA Russland aus Zentralasien verdrängen würde.
The tycoons might not oust Yanukovych, but they will check his power.
Die Oligarchen werden Janukowitsch wahrscheinlich nicht stürzen, aber seine Macht testen.

Oust Deutsch

Übersetzungen oust ins Englische

Wie sagt man oust auf Englisch?

Oust Deutsch » Englisch

Oust River

Suchen Sie vielleicht...?