Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

justly Englisch

Bedeutung justly Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch justly?
In einfachem Englisch erklärt

justly

To do something justly is to do it in a way that is fair, that shows justice; it means acting as if everyone is equal. She justly said no, she would not stand on a stage with someone who was saying bad things about another person. He justly put the toy away for the rest of the day after the children were fighting about it.

justly

(= right) in accordance with moral or social standards that serves him right do right by him (= rightly) with honesty he was rightly considered the greatest singer of his time

Übersetzungen justly Übersetzung

Wie übersetze ich justly aus Englisch?

Synonyme justly Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu justly?

Sätze justly Beispielsätze

Wie benutze ich justly in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The king ruled his kingdom justly.
Der König herrschte gerecht über sein Königreich.
Britain is a nation that may be justly called a republic, disguised under the form of a monarchy.
Britannien ist eine Nation, die zu Recht eine Republik, verborgen unter dem Mantel einer Monarchie, genannt werden kann.

Filmuntertitel

I'm justly killed with mine own treachery.
Ich ward gerächt vom eigenen Verrat.
In the name of Rome and my Emperor, I promise you, that I will govern justly.
Im Namen Roms und meines Kaisers verspreche ich dir, dass ich gerecht regieren werde.
I shall try to decide justly.
Ich versuche, gerecht zu urteilen.
Come, deal justly with me.
Geht doch ehrlich mit mir um!
You don't reply because you know that i'm justly condemning you.
Ihr schweigt, weil ihr fühlt, das meine Worte euch zurecht verdammen.
I've governed this country justly and fairly these 12 years without reference to any Parliament.
Ich habe dieses Land in diesen zwölf Jahren gerecht regiert. ohne mich an ein Parlament zu halten.
It is not idly done, for this nation will be justly governed.
Dies ist nicht leichtfertig geschehen, diese Nation soll gerecht regiert sein.
If the majority of my forefathers were conscientious objectors it would include the people from England too and in that case they would have been acting justly towards the people in the colonies.
Dann wäre diese Denkweise auch die der Engländer gewesen. Und die Menschen in den Kolonien wären gerecht behandelt worden.
Thou wilt be touched by worse. unless thou surrender rapidly that golden helmet. which is justly mine.
Euch wird Schlimmeres treffen, wenn Ihr nicht sofort den goldenen Helm hergebt, der rechtmäßig mir gehört.
This beautiful city, of which Bob is so justly proud.
Diese schöne Stadt.
By the power of this amulet, justly wielded by my hand in accordance with the laws of Urland, now, lead, be thou gold.
Mit der Kraft dieses Amuletts, exakt von mir geführt nach Urlands Gesetz: Blei, verwandle dich in Gold.
My learned lord, we pray you to proceed. and justly and religiously unfold. why the law salique that they have in France, or should or should not bar us in our claim.
Mein gelehrter Herr, wir bitten Euch, gerecht und gewissenhaft darzulegen und zu erklären, ob das Salische Gesetz, das sie in Frankreich anwenden, uns von unserem Anspruch ausschließt, oder nicht.
You too, sir, must have suffered to describe so justly human lowliness.
Monsieur, nur wer so gelitten hat wie ich. kann die Niedertracht der menschlichen Seele so treffend beschreiben.
Come, come, deal justly with me.
Ein freiwilliger Besuch?

Nachrichten und Publizistik

Serbs were justly proud: a dictatorship was ended in a democratic, peaceful way.
Die Serben waren mit Recht stolz: Eine Diktatur wurde auf demokratischem, friedlichem Weg beendet.
This year's Nobel Peace Prize justly rewards the thousands of scientists of the United Nations Climate Change Panel (the IPCC).
Der diesjährige Friedensnobelpreis belohnt zu Recht tausende von Wissenschaftlern des UN-Klimarates (IPCC).
China is justly proud of its success in emerging from the world recession with a high rate of economic growth.
China ist zu recht stolz auf seine Leistung, aus der weltweiten Rezession mit einer hohen Wachstumsrate hervorgegangen zu sein.
They are justly proud of the ethnic diversity of China.
Sie sind zurecht stolz auf die ethnische Vielfalt Chinas.
This is powerful stuff, and dwarfs the narrow technocratic instincts of Mrs. Clinton, whose schoolgirl approach to the campaign has justly earned her defeat after defeat in the primaries.
Eine starke Sache, die die engherzigen technokratischen Instinkte von Frau Clinton - die mit ihrer schulmädchenhaften Wahlkampfstrategie bei den Vorwahlen ihr zu Recht eine Niederlage nach der anderen einfährt - armselig erscheinen lässt.
Politics begins where contemporary economics ends - with ethics and the attempt to create a justly ordered society.
Die Politik beginnt da, wo die heutigen Wirtschaftswissenschaften enden - bei der Ethik und dem Versuch, eine gerecht organisierte Gesellschaft zu erschaffen.
France's health service justly receives much better reviews than the United Kingdom's.
Das französische Gesundheitswesen gilt zu Recht als viel besser als das in Großbritannien.
Bill Gates, Paul Allen, Steve Ballmer, and the other millionaires and billionaires of Microsoft are brilliant, hardworking, entrepreneurial, and justly wealthy.
Paul Allen, Steve Ballmer und die anderen Millionäre und Milliardäre von Microsoft sind brillant, fleißig, unternehmerisch und zu Recht wohlhabend.
Her sentence was roundly supported by modernist Muslim intellectuals, who insisted that the punishment was justly applied and cannot be questioned because it has divine sanction.
Ihre Strafe wurde von modernistischen muslimischen Intellektuellen entschieden befürwortet, die darauf beharrten, dass die Bestrafung zu Recht verhängt wurde und nicht in Frage gestellt werden kann, da sie die Zustimmung Gottes besitzt.
In 2009, China was justly proud of its success in emerging from the global recession with a high rate of economic growth.
Im Jahr 2009 war China zurecht stolz auf seinen Erfolg, aus der globalen Rezession mit einer hohen Wachstumsrate hervorgegangen zu sein.
Physicists are justly proud of the many ways that their achievements have benefited humankind.
Physiker sind zu Recht stolz auf ihre Errungenschaften, die für die Menschheit nützlich waren.
Spain can be justly proud of the way it has dealt with its own Roma minority.
Spanien kann zu Recht stolz darauf sein, wie es mit seiner Roma-Minderheit bisher umgegangen ist.
The managers of Tokyo Electric Power (TEPCO), which operates the Fukushima reactors, have been justly criticized for using an old generation of poorly maintained generators.
Die Manager des Reaktorbetreibers Tokyo Electric Power (TEPCO) sind zu Recht dafür kritisiert worden, eine alte Generation schlecht gewarteter Generatoren in Fukushima eingesetzt zu haben.
Reformists were justly criticized for lacking unity and resolve, but in truth their greatest impediment was a lack of constitutional authority.
Die Reformer wurden zurecht dafür kritisiert, dass es ihnen an Einheit und Entschlossenheit fehlte, tatsächlich war jedoch ihr größtes Hindernis das Fehlen verfassungsmäßiger Autorität.

Suchen Sie vielleicht...?