Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

strongly Englisch

Bedeutung strongly Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch strongly?
In einfachem Englisch erklärt

strongly

In a strong or powerful way. John strongly opposes that law. He refuses to change his opinion.

strongly

with strength or in a strong manner argues very strongly for his proposal he was strongly opposed to the government (= powerfully) in a powerful manner the federal government replaced the powerfully pro-settler Sir Godfrey Huggins with the even tougher and more determined ex-trade unionist

Übersetzungen strongly Übersetzung

Wie übersetze ich strongly aus Englisch?

Synonyme strongly Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu strongly?

Sätze strongly Beispielsätze

Wie benutze ich strongly in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.
Marikos Eltern sind strikt dagegen, dass sie einen Amerikaner heiratet.
Then he kicked the ball strongly.
Dann trat er kräftig gegen den Ball.
I recommend it strongly.
Ich empfehle das dringend.
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.
Keine Leidenschaft wurzelt in den Herzen der Menschen so tief wie die Eifersucht.
Public opinion was strongly in favor of the project.
Die öffentliche Meinung unterstützte das Projekt stark.
He strongly persisted in arguing his opinion.
Er bestand nachhaltig darauf, seine Meinung zu vertreten.
She strongly resembles her grandmother.
Sie ähnelt stark ihrer Großmutter.
Whether a joke is found to be funny depends strongly on the culture.
Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.
The wind still blows strongly.
Der Wind weht immer noch heftig.
Obviously I can translate that, since I strongly believe that everything is translatable, even what is untranslatable; and what the brain cannot translate - maybe the heart can.
Natürlich kann ich es übersetzen, denn ich glaube fest daran, dass alles übersetzbar ist, auch das Unübersetzbare; und was das Hirn nicht übersetzen kann, vielleicht übersetzt es das Herz.
I strongly advise you not to do that.
Ich rate dir, das ja nicht zu tun.
I'd strongly advise against going there.
Ich riete dringend davon ab, dorthin zu gehen.
I strongly urge that you read the contract carefully.
Ich rate dir dringend, den Vertrag sorgfältig durchzulesen.
I strongly suggest that you get yourself another lawyer.
Ich rate Ihnen dringend, sich einen anderen Rechtsanwalt zu besorgen.

Filmuntertitel

You are strongly advised to bring weapons and a bodyguard with you.
Wir empfehlen Ihnen dringend, Waffen und einen Leibwächter mitzunehmen.
I strongly object to this last-minute demonstration.
Ich bin gegen derartige improvisierte Demonstrationen.
But I strongly doubt that..
Aber ich bezweifle das stark.
As your business manager, Judy, I strongly advise you to take Mr. Morgan's offer.
Ich rate Ihnen, Mr. Morgans Angebot anzunehmen.
I strongly urge you go.
Ich rate Ihnen: Fahren Sie.
Amongst other things, he was strongly addicted to you'll never guess.
Er war süchtig nach. Das raten Sie nie.
I protest, Your Excellency. I protest strongly.
Ich protestiere aufs Schärfste, Exzellenz.
Mr. Whiteside. - So strongly do I feel about this that I have a proposition to make you.
Ich bin von Ihrem Werk so überzeugt, dass ich ein Angebot machen möchte.
As a matter of fact, I felt it quite strongly the first day you came into my office.
Ich habe es schon einmal gehabt, ganz stark. Am 1. Tag, als Sie zu mir kamen.
Admiral Prentiss objects most strongly to my being called in.
Admiral Prentiss ist strikt dagegen, mich einzubeziehen.
Joseph puts it a little strongly.
Joseph trägt etwas dick auf.
But they bear strongly on a lady named Nora Shelley.
Es geht um eine Dame namens Nora Shelley.
I strongly urge that this whole matter be turned over to the office. of the district attorney.
Ich bitte Sie, den Fall dringend der Staatsanwaltschaft zu übergeben.
Mr. Holmes, I should strongly advise you to drop this case.
Mr. Holmes, ich empfehle dringend, sich aus dem Fall zurückzuziehen.

Nachrichten und Publizistik

Serbia is even more strongly opposed.
Die Ablehnung in Serbien ist noch stärker.
Furthermore, the survey showed that declining trust was strongly correlated with financial behavior.
Ferner zeigte die Umfrage, dass sinkendes Vertrauen stark mit dem Verhalten in Finanzfragen korrelierte.
And, unlike BCS theory, in which the pairs are isotropic - with identical properties in all directions in space - the pairs in cuprates are strongly anisotropic, resembling a cloverleaf.
Und im Unterschied zur BCS-Theorie, in der die Paare isotrop sind - mit identischen Eigenschaften in allen räumlichen Richtungen - sind die Paare in Cupraten stark anisotrop und ähneln einem Kleeblatt.
The US Treasury strongly encouraged Asia to tighten fiscal policy during its 1990's crisis.
Während der Krise in den 1990er Jahren empfahl nämlich das US-Finanzministerium den asiatischen Ländern, ihre Haushaltspolitik strikter zu gestalten.
Many of these women are socially conservative, strongly supportive of the armed forces, and religious - and yet they crave equality as strongly as any leftist vegetarian in Birkenstocks.
Viele dieser Frauen sind sozial konservativ, unterstützen das Militär und sind religiös - und dennoch ist ihr Verlangen nach Gleichheit gleich stark ausgeprägt wie bei jeder linken Vegetarierin in Birkenstock-Pantoffeln.
Many of these women are socially conservative, strongly supportive of the armed forces, and religious - and yet they crave equality as strongly as any leftist vegetarian in Birkenstocks.
Viele dieser Frauen sind sozial konservativ, unterstützen das Militär und sind religiös - und dennoch ist ihr Verlangen nach Gleichheit gleich stark ausgeprägt wie bei jeder linken Vegetarierin in Birkenstock-Pantoffeln.
Former US National Security Adviser Zbigniew Brzezinski recently argued strongly against military action, proposing, instead, a strategy that would continue sanctions and extend deterrence.
Zbigniew Brzezinski, ehemaliger Nationaler Sicherheitsberater der USA, hat sich unlängst klar gegen einen Militäreinsatz ausgesprochen und stattdessen eine Strategie der fortgesetzten Sanktionen und erweiterten Abschreckung vorgeschlagen.
They have earned low returns from financial sector investments, indeed those returns have been very strongly negative in the last two years.
Sie haben an den Investitionen im Finanzsektor geringe Erträge verdient, diese Erträge sind in den letzten zwei Jahren sogar sehr negativ ausgefallen.
The metaphor of war has the singular advantage that it clearly and strongly evokes the intensity of the counterattack that was called for.
Die Metapher des Krieges hat den einzigartigen Vorteil, dass sie die Intensität des Gegenangriffs, die gefordert war, klar und deutlich heraufbeschwört.
With imports still growing strongly and commodity prices beginning to fall as a result of the world slowdown, Argentina's large trade surplus is disappearing quickly.
Da die Importe immer noch stark steigen und die Rohstoffpreise aufgrund des weltweiten Abschwunges zu fallen beginnen, verflüchtigt sich Argentiniens großer Handelsbilanzüberschuss rapide.
Growth rebounded strongly until 1998.
Bis 1998 gab es starke Wachstumseinbrüche.
But bankers strongly reject this approach (because it would likely lower their pay), as do central bankers (because they are too much persuaded by the protestation of bankers).
Aber die Bankmanager wehren sich heftig gegen eine solche Regelung (da ihre Bezahlung darunter leiden würde), ebenso wie die Mitarbeiter der Notenbank (da sie zu sehr unter dem Einfluss der Proteste der Banken stehen).
Thus, anything that may distract China from its focus on peace, stability, and development has been strongly resisted.
Daher stößt alles, was China von seiner Konzentration auf Frieden, Stabilität und Entwicklung ablenken könnte, auf starken Widerstand.
Austria is strongly committed to the principles of liberty, democracy, respect for human rights, and the rule of law that are common to all EU member states.
Österreich ist den Prinzipien von Freiheit, Demokratie, Achtung der Menschenrechte und dem Gesetzesrecht, die alle Mitgliedsstaaten der EU vereinen, auf höchste verpflichtet.

Suchen Sie vielleicht...?