Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

profoundly Englisch

Bedeutung profoundly Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch profoundly?

profoundly

(= deeply) to a great depth psychologically They felt the loss deeply

Übersetzungen profoundly Übersetzung

Wie übersetze ich profoundly aus Englisch?

Synonyme profoundly Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu profoundly?

Sätze profoundly Beispielsätze

Wie benutze ich profoundly in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I was profoundly disturbed by this news.
Ich war äußerst erschüttert, als ich diese Nachricht hörte.
Tom slept profoundly.
Tom schlief tief und fest.
Tom sighed profoundly.
Tom seufzte tief.
This book profoundly impressed me.
Dieses Buch hat mich zutiefst beeindruckt.
It is no measure of health to be well adjusted to a profoundly sick society.
Es ist kein Zeichen von Gesundheit, an eine von Grund auf kranke Gesellschaft gut angepasst zu sein.

Filmuntertitel

But for some time now I've been profoundly interested in crime and criminals.
Aber ich interessiere mich schon länger sehr für Verbrechen und Verbrecher.
The Knights were profoundly grateful to the Emperor Charles for his generosity toward them.
Die Ritter waren dem Kaiser dankbar für seine Großzügigkeit.
I'm profoundly shocked.
Ich bin schockiert.
They were only the dreams of a sleeping person, sleeping so profoundly, that he doesn't even realize that he's dreaming them.
Es waren die Träume einer Person, die so tief schläft, dass sie nicht weiß, dass sie träumt.
Wives are often profoundly disturbed at such a time. Yes, it must be hard.
Aber man weiß in so einem Fall nie, was in einer Frau vorgeht.
When our thoughts dwell on those, our subjects, who died in battle and those who perished by premature death and on the families they left behind them, we feel profoundly upset.
Wenn unsere Gedanken bei unseren gefallenen Untertanen verweilen. und denen, die vorzeitig verstorben sind. und den hinterlassenen Familien, sind wir zutiefst erschüttert.
The two of us have had some profoundly moving religious experiences. How do you Iike this place?
Wir beide hatten zutiefst bewegende religiöse Erlebnisse.
In my own defence, allow me to say that my illness was more profoundly disturbing than I, myself, realised.
Zu meiner Verteidigung muss ich sagen, die Krankheit war schwerer als erwartet.
So I speak not as a discarded lover, but more as a man profoundly troubled for the future of his country.
Ich spreche auch nicht als verschmähter Liebhaber, sondern als ein Mann, der sich um die Zukunft unseres Landes sorgt.
My attitude is profoundly similar to that of the man lying there!
Ich fühle mich diesem Individuum hier sehr nahe.
On the stairs he already wanted her profoundly.
Schon auf der Treppe begehrte er sie.
I am profoundly sorry.
Es tut mir aufrichtig Leid.
I seem to remember, when I was once deeply and ridiculously in love, I was at the same time profoundly unhappy.
Ich weiß noch, wie ich einmal, als ich unglaublich glücklich verliebt war, gleichzeitig sehr unglücklich war.
How profoundly natural, how strong she is, there's so much sensitivity and understanding in her!
Wie tiefsinnig, wie natürlich, welche Kraft in ihr steckt, wieviel Sanftmut, Verständnis.

Nachrichten und Publizistik

Rarely have I been so profoundly moved.
Selten hat mich etwas so tief berührt.
Each is its own industrial revolution, and will profoundly alter our lives and ways of thinking.
Jede dieser Technologien stellt für sich schon eine industrielle Revolution dar und wird unser Leben sowie unsere Denkweisen von Grund auf verändern.
His administration believes that the United States should talk with other governments even if it disagrees profoundly with their character.
Seine Regierung glaubt, dass die Vereinigten Staaten mit anderen Regierungen reden sollten, selbst wenn sie deren Charakter zutiefst ablehnen.
Beyond the short-term challenges ahead, we all have a duty to profoundly change the way we prepare our children to cope with today's new world.
Über diese kurzfristigen Herausforderungen hinaus haben wir alle die Pflicht, die Art und Weise, wie wir unsere Kinder auf den Umgang mit der Welt von heute vorbereiten, grundlegend zu ändern.
Indeed, America's geopolitical position differs profoundly from that of imperial Britain: while Britain faced rising neighbors in Germany and Russia, America benefits from two oceans and weaker neighbors.
Die geopolitische Position Amerikas ist grundsätzlich verschieden von der des britischen Empire: Während Großbritannien von aufstrebenden Mächten wie Deutschland und Russland umgeben war, profitiert Amerika von zwei Ozeanen und schwächeren Nachbarn.
It is also true, however, that such training does not provide an adequate foundation for addressing the more abstract, but profoundly important, questions that ultimately must guide global policy and decision-making.
Es ist allerdings auch wahr, dass ein solches Studium keine adäquate Grundlage für die Beschäftigung mit den abstrakteren, aber grundlegend wichtigen Fragen bieten, die letztlich der weltweiten Politik und Entscheidungsfindung zugrunde liegen.
Indeed, as the US intelligence community's 2009 assessment predicted, China stands to affect global geopolitics more profoundly than any other country.
Der Zusammenschluss der US-Nachrichtendienste hat in seiner Einschätzung 2009 sogar prognostiziert, dass China in der Lage ist die globale Geopolitik tiefgreifender zu beeinflussen als jedes andere Land.
Protectionist trade measures, perhaps in the form of a stiff US tariff on Chinese imports, would be profoundly self-destructive, even absent the inevitable retaliatory measures.
Protektionistische Handelsmaßnahmen, vielleicht in Form eines heftigen US-Zolls auf chinesische Importe, wären äußerst selbstzerstörerisch, selbst ohne die unausweichlichen Vergeltungsmaßnahmen.
By age 50, their chromosomal bands are profoundly different from one another.
Im Alter von 50 Jahren weisen ihre Chromosomen erhebliche Unterschiede auf.
Genes certainly help shape our behavior, but that behavior is profoundly mediated by the processes of development, culture, social environment, and even technology.
Gene tragen sicherlich dazu bei, unser Verhalten zu formen, doch wird dieses Verhalten maßgeblich durch den Prozess der Entwicklung, durch die Kultur und das soziale Umfeld, selbst durch die Technik herbeigeführt.
Differences in financial structure thus matter profoundly in the effort to prevent deflation.
Unterschiede in der Finanzstruktur sind also entscheidend für die Anstrengungen, eine Deflation zu verhindern.
Financial markets are too integrated - and will remain so, like it or not - for whatever rules are established not to profoundly affect emerging markets.
Die Finanzmärkte sind zu stark integriert - und werden es bleiben, ob es einem gefällt oder nicht -, als dass sich neue Regeln welcher Art auch immer nicht in tief greifender Weise auf die Schwellenmärkte auswirken würden.
Where welfare state medicine differs most from that in more market-oriented countries is that patients and their families often have little or no say in critical medical decisions that can profoundly affect their lives.
Im Rahmen staatlicher Gesundheitssysteme besitzen die Patienten und deren Angehörige bei medizinischen Entscheidungen mit weitreichenden Konsequenzen für Leib und Leben wenig oder gar kein Mitspracherecht.
America's image in Europe has changed profoundly since November 4, and the style of Obama's diplomacy once he becomes president will probably confirm that change.
Amerikas Image in Europa hat sich seit dem 4. November grundlegend verändert, und der Stil von Obamas Diplomatie nach seinem Amtsantritt wird diesen Wandel vermutlich bekräftigen.

Suchen Sie vielleicht...?