Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gloom Englisch

Bedeutung gloom Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch gloom?

gloom

a state of partial or total darkness he struck a match to dispel the gloom a feeling of melancholy apprehension an atmosphere of depression and melancholy gloom pervaded the office

Übersetzungen gloom Übersetzung

Wie übersetze ich gloom aus Englisch?

Gloom Englisch » Deutsch

Duflor

Synonyme gloom Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu gloom?

Sätze gloom Beispielsätze

Wie benutze ich gloom in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The recent sudden death of Sir Charles Baskerville has cast a gloom over the county.
Der kürzliche unerwartete Tod von Sir Charles Baskerville hat einen Schatten auf die Grafschaft geworfen.

Filmuntertitel

He now would be very interested to hear God, you can imagine, this was a sensation, glamour and gloom of a famous actress.
Mein Gott, das war eine sensationelle Sache, nicht?
Yeah, there's much too much gloom here.
Ja, ich spüre hier zu viel Trübsinn.
Sorry, I didn't mean to be all doom and gloom.
Ich wollte natürlich nicht den Teufel an die Wand malen.
It cast quite a gloom over the whole proceedings.
Das ist ein leichter Schatten über der heutigen Feier.
There was Xerxes sitting upon a throne, his face in gloom, listening to the cries of burning men.
Xerxes saß auf einem Thron, das Gesicht voller Trübsinn, und hörte die Schreie brennender Männer.
In this darkest hour, in the gloom of night we must not despair.
In der dunkelsten Stunde. der Nacht dürfen wir nicht verzweifeln.
Night in her gloom with the owl. And the mask, symbols of the dreams and terrors of darkness.
Die Nacht in all ihrer Schwermut. mit ihrer Eule. und Masken.
Then we could take advantage of the gloom.
Dann hätten wir es schön dunkel.
A joke a day keeps the gloom away!
Scherz beizeiten. - verhindert Tätlichkeiten.
Gloom and darkness.
Dunkelheit, Finsternis.
Can a man help preferring light to gloom?
Ich mag das Licht. Ich bin sehr glücklich.
The cook is full of darkest gloom.
Weberin und Köchin einen.
Lots of candles. to chase away. the gloom from the church.
Ich muß. die Kirche beleuchten. Es soll hell sein. wie am Tage.
Doom and gloom!
Verhängnis und Finsternis!

Nachrichten und Publizistik

The perceived lack of leadership from the Commission at this time of deepening economic gloom is just the tip of the iceberg.
Der vermeintliche Mangel an Führungsstärke der Kommission zu einer Zeit, in der sich die gedrückte wirtschaftliche Stimmung immer mehr vertieft, ist nur die Spitze des Eisbergs.
Developing countries, it is said, are headed for strong growth, regardless of the doom and gloom that has returned to Europe and the United States.
Ungeachtet der unheilvoll gedrückten Stimmung, die nach Europa und in die Vereinigten Staaten zurückgekehrt ist, so heißt es, steuern die Entwicklungsländer auf starkes Wachstum zu.
MEDFORD, MASSACHUSETTS - As the latest G-20 meeting of finance ministers starts in Cairns, Australia, the Legion of Gloom is at it again.
MEDFORD, MASSACHUSETTS - Während das jüngste G-20-Treffen der Finanzminister in Cairns, Australien, beginnt, sind die üblichen Schwarzmaler wieder nicht weit.
Perhaps the deepest explanation for the Legion of Gloom's strength is where they live.
Vielleicht kann die Stärke der Liga der Schwarzseher am besten damit erklärt werden, an welchem Ort sie wohnt.
Obsession with doom-and-gloom scenarios distracts us from the real global threats.
Unsere obsessive Versteifung auf Weltuntergangsszenarien lenkt uns von den realen globalen Bedrohungen ab.
Indeed, every passing day now seems to bring worse news-even weekends no longer provide respite from the steady stream of gloom!
In der Tat scheint momentan jeder Tag, der vergeht, schlechtere Nachrichten zu bringen - nicht einmal die Wochenenden bieten noch eine Ruhepause vom nicht abreißenden Strom der trüben Meldungen!
In Europe, Fukushima prompted a media blitz of gloom and doom over nuclear energy.
In Europa löste Fukushima eine Medienkampagne über den Untergang der Atomenergie aus.
That would cast at least one ray of light on the gloom that envelops Japan today.
Das wäre zumindest ein Hoffnungsschimmer in der Düsterkeit, die Japan heute umgibt.
Gradually, awareness is setting in that global warming is not just a gloom and doom fantasy.
Allmählich setzt die Erkenntnis ein, dass die weltweite Klimaerwärmung nicht nur eine Schwarzmalerei von Fantasten ist.
But, overall, there is a palpable sense of gloom in the developed world, a feeling that growth is unlikely to take off in the foreseeable future.
Insgesamt jedoch herrscht in der entwickelten Welt greifbar Trübsinns vor - ein Gefühl, dass das Wachstum auf absehbare Zeit kaum zunehmen dürfte.
It is striking that even amid all the doom and gloom assailing world markets, there is no fear of a recession in India.
Es ist erstaunlich, dass in Indien nicht einmal inmitten der die Weltmärkte erfassenden Untergangsstimmung keine Angst vor der Rezession herrscht.
So it's not all gloom and doom.
Also sieht nicht alles so düster aus.
But amid the gloom, there is, perhaps, a glimmer of hope.
Doch inmitten der Düsternis besteht vielleicht ein Hoffnungsschimmer.
PRINCETON - The economic gloom that shrouded the world in 2008 has led many to ask whether the apparent prosperity that preceded it was real.
PRINCETON - Aufgrund der düsteren wirtschaftlichen Stimmung, die sich im Jahr 2008 auf der Welt breit machte, stellten sich viele die Frage, ob die vorangegangene Phase des augenscheinlichen Wohlstandsampnbsp; eigentlich real war.

Suchen Sie vielleicht...?