Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

weakness Englisch

Bedeutung weakness Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch weakness?
In einfachem Englisch erklärt

weakness

Weakness is the condition of being weak. She had become very ill, and her weakness kept her from going to the party. A weakness is a fault. I love the taste of sugar. That's my weakness.

weakness

(= failing) a flaw or weak point he was quick to point out his wife's failings the property of lacking physical or mental strength; liability to failure under pressure or stress or strain his weakness increased as he became older the weakness of the span was overlooked until it collapsed Schwäche powerlessness revealed by an inability to act in spite of their weakness the group remains active a penchant for something even though it might not be good for you he has a weakness for chocolate the condition of being financially weak the weakness of the dollar against the yen

Übersetzungen weakness Übersetzung

Wie übersetze ich weakness aus Englisch?

Synonyme weakness Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu weakness?

Sätze weakness Beispielsätze

Wie benutze ich weakness in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Ann has a weakness for chocolate.
Ann hat eine Schwäche für Schokolade.
Ann has a weakness for chocolate.
Anne hat eine Schwäche für Schokolade.
You're taking advantage of her weakness.
Du nutzt ihre Schwäche aus.
I've got a weakness for homework.
Ich habe eine Schwäche für Hausarbeit.
Human pride is human weakness.
Menschlicher Hochmut ist menschliche Schwäche.
Do you really think it is weakness that yields to temptation? I tell you that there are terrible temptations which it requires strength, strength and courage to yield to.
Glaubst du wirklich, dass es die Schwäche ist, die der Versuchung nachgibt? Ich sage dir, dass es schreckliche Versuchungen gibt, die Stärke erfordern, Stärke und Mut, um ihnen nachzugeben.
The ability to show weakness is a strength.
Schwäche zeigen zu können ist eine Stärke.
Masculine qualities in a woman are seen as strength, while feminine qualities in a man are viewed as weakness.
Männliche Attribute bei einer Frau werden als Stärke angesehen, weibliche bei einem Mann hingegen als Schwäche.
Tom has a weakness for pretty girls.
Tom hat eine Schwäche für hübsche Mädchen.
What is your biggest weakness?
Was ist Ihre größte Schwäche?
You discovered my biggest weakness: excruciating pain.
Du bist meiner größten Schwäche auf die Spur gekommen: entsetzliche Schmerzen.
The doctor sees all the weakness of mankind; the lawyer all the wickedness, the theologian all the stupidity.
Der Arzt sieht den Menschen in seiner ganzen Schwäche, der Advokat in seiner ganzen Schlechtigkeit und der Priester in seiner ganzen Dummheit.
Tom never admits that he's wrong, because he thinks that's a sign of weakness.
Tom gibt nie zu, unrecht zu haben, weil er glaubt, das sei ein Zeichen von Schwäche.
Men sometimes perceive expressing emotions as a sign of weakness.
Männer betrachten es manchmal als Zeichen der Schwäche, Gefühle zu zeigen.

Filmuntertitel

Power without heart, that's only a form of weakness.
Macht ohne Herz ist keine wahre Macht.
When he was next to her and was looking at her, sweet weakness was penetrating all her body and burning desire was filling her.
Als er neben ihr stand und auf sie schaute, eine süße Schwachheit drang all ihre Glieder durch und sie wurde von Lust überfallen.
Don't confuse pity with weakness.
Verwechseln Sie nicht Mitleid und Schwäche.
Your weakness would only encourage future crimes.
Ihre heutige Schwäche wäre die Anstiftung für Verbrecher von morgen.
It has a little weakness for gravy, and, once in a while, it leans toward ketchup.
Sie hat eine kleine Schwäche für Sauce, und hin und wieder tendiert sie zu Ketchup.
It is my only weakness.
Meine einzige Schwäche.
They are my only weakness.
Meine einzige Schwäche.
Undone by a Parmacheene Belle. and I thought his weakness was a Pink Lady.
Durch eine Parmacheene-Fliege erlegt und ich dachte, er liebte Pink Lady.
Your uncle had a weakness for dark ones.
Ihr Onkel hatte eine Schwäche für Dunkle.
I've always had a weakness for lost causes, once they're really lost.
Ich hatte immer eine Schwäche für wirklich hoffnungslose Sachen.
A weakness, sure.
Eine Schwäche, gewiss.
Your prejudice against weakness, your blank intolerance.
Dein Vorurteil gegen Schwäche, deine blanke Intoleranz.
There's no denying that we all have a weakness for candy.
Wir haben doch alle eine Schwäche fürs Naschen.
Oh, you wouldn't? Well, what is your weakness, brother?
Wo ist deine schwache Stelle?

Nachrichten und Publizistik

Corruption, for example, may have cultural antecedents and is part and parcel of institutional weakness.
Korruption beispielsweise kann Bestandteil kultureller Tradition sein und Teil institutioneller Schwäche.
Weakness in the job market takes a huge toll on economic and personal well-being.
Ein schwacher Arbeitsmarkt fordert vom wirtschaftlichen und persönlichen Wohlergehen einen enormen Tribut.
Indeed, political entanglements are one of two sources of weakness in European-style family capitalism, as owners seek political advantages and preferred access as much as they strive for technical innovation.
In der Tat sind politische Verflechtungen eine der beiden Schwachpunkte des europäisch strukturierten Familienkapitalismus, da die Eigentümer neben technischer Innovation auch immer politische Vorteile und bevorzugte Behandlung anstreben.
The second notorious weakness of family businesses is the problem of succession.
Die zweite bekannte Schwäche von Familienunternehmen ist das Problem der Nachfolge.
Unfortunately, it continues a pattern of weakness that has been evident since early 2008.
Leider setzt es ein Schwächemuster fort, das seit Anfang 2008 erkennbar ist.
Perhaps the biggest weakness in the true believers' argument is the trade deficit.
Vielleicht die größte Schwäche in der Argumentation der wahren Gläubigen betrifft das Handelsdefizit.
But the macroeconomic weakness in the US now goes beyond the decreased supply of credit. Falling house prices reduce household wealth and therefore consumer spending.
Doch die gesamtwirtschaftliche Schwäche der USA reicht inzwischen über die Reduzierung des Kreditangebots hinaus. Fallende Häuserpreise mindern den Wohlstand der privaten Haushalte und damit den Konsum.
Mindful of this weakness, Russia has offered Syria its more modern S-300 missiles; but there is no evidence that they have arrived, let alone been deployed.
Im Wissen um diese Schwäche hat Russland Syrien seine modernen S-300-Raketen angeboten, aber es gibt keinen Beweis dafür, dass sie bisher angekommen sind, geschweige denn eingesetzt wurden.
Continuing weakness in the Japanese economy will eventually hit the yen.
Die fortgesetzte Schwäche der japanischen Wirtschaft wird den Yen letztlich nach unten drücken.
And, just as importantly, they now understand that it is not enough to ensure that governments can finance their debt at reasonable interest rates; they must also address the weakness of Europe's banking system.
Außerdem verstehen sie jetzt, und das ist ebenso wichtig, dass es nicht reicht dafür zu sorgen, dass Regierungen ihre Schulden zu akzeptablen Zinsen finanzieren können; sie müssen sich auch der Schwäche des europäischen Bankensystems annehmen.
In other parts of the economy, where we see excess returns, we usually look for some weakness in competition, or perhaps for the exploitation of insider information, which excludes new entrants.
In anderen Bereichen der Wirtschaft, in denen wir überhöhte Gewinne sehen, suchen wir normalerweise nach irgendeiner Schwäche im Wettbewerb oder vielleicht nach der Verwertung von Insiderinformationen, die neue Konkurrenten ausschließen.
Failure to do so leads, over time, to terminal organizational weakness, owing to lost credibility amongst employees, shareholders, customers, and communities.
Andernfalls bildet sich langfristig eine organisatorische Schwäche aufgrund des fehlenden Vertrauens von Angestellten, Aktionären, Kunden und Gemeinschaften.
Its fiscal weakness limits its ability to act as global policeman.
Die USA in ihrer Eigenschaft als Weltpolizei leidet unter finanzieller Schwäche.
But it is more likely to be perceived as a grand deception - remembered not for helping Syria's people, but mainly as a sign of America's growing international weakness.
Wahrscheinlicher aber ist eine Wahrnehmung als großes Täuschungsmanöver - das dem syrischen Volk nicht half, sondern hauptsächlich Amerikas wachsende internationale Schwäche widerspiegelte.

Suchen Sie vielleicht...?