Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Rezession Deutsch

Übersetzungen Rezession ins Englische

Wie sagt man Rezession auf Englisch?

Sätze Rezession ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Rezession nach Englisch?

Einfache Sätze

Rezession ist das temporäre Nachlassen wirtschaftlicher Aktivitäten während einer Zeit, in der diese üblicherweise zunehmen.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Er argumentierte, dass der Richtungswechsel in der Politik zwangsläufig die Wirtschaft in die Rezession führen würde.
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
Dieser Anstieg der Arbeitslosigkeit ist eine Folge der Rezession.
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
Die Weltwirtschaft ist jetzt in einer Rezession.
The world economy is in recession now.
Die japanische Wirtschaft ist in einer Rezession.
The Japanese economy is in depression.
Die Rezession führte zur Schließung vieler Betriebe.
The recession caused many businesses to close.
Die Rezession führte zur Schließung vieler Firmen.
The recession caused many businesses to close.
Die Rezession führte zur Schließung vieler Geschäfte.
The recession caused many businesses to close.
Wie können sich die Banken auf die nächste Rezession vorbereiten?
How can banks prepare for the next recession?
Tom verlor während der letzten Rezession seine Arbeitsstelle.
Tom lost his job during the last recession.
Tom verlor während der letzten Rezession seinen Job.
Tom lost his job during the last recession.
Wir drosselten unsere Ausgaben während der Rezession.
We reduced our spending during the recession.
Die amerikanische Wirtschaft litt unter einer Rezession.
The American economy suffered a recession.

Filmuntertitel

Sie machten zu, der Eigentümer ging, und mit der Rezession konnte ich keine Arbeit finden.
They shut down, the owner left, and with the recession, I couldn't find work.
Inflation, Rezession.
Inflation. Recession.
Ich weiss, was Rezession ist.
I know what recession is.
Halten Sie eine Stunde über Rezession?
Will you come in one day to explain recession?
Die Rezession und die sie begleitende Arbeitslosigkeit haben gleichzeitig Vorteile und Nachteile.
Recession and the unemployment it brings has both advantages and drawbacks.
Nicht bei der Rezession.
Not in this recession.
Weißt du, das Erste. was die Leute bei einer Rezession aufgeben, ist die Clubmitgliedschaft.
You know, the first thing. The first thing that. people give up during a recession. is their membership in clubs like that.
Gegenwärtig haben Gangsterbanden aufgrund ihrer begrenzten Territorien und der Rezession Probleme, Finanzquellen zu finden.
Recently, income stabilization and economic stagnation have threatened the financial security of many organized crime families.
Einige nennen es die Große Rezession.
Some label it the Great Recession.
Wir haben eine Rezession.
There's a recession.
Hymie, die Rezession war für jeden kleinen Geschäftsmann bitter.
Hymie, the recession has hurt every small businessman.
Dies ist der Beginn. eines Zeitalters der wirtschaftlichen Rezession, die paradoxerweise mit sich bringt, dass die fortschrittlichen Industrienationen eine ultrakapitalistische Außenpolitik betreiben, während ihre Innenpolitik radikaler Sozialismus ist.
We are entering. an era of economic recession that, paradoxically, will see the advanced industrialised nations to adopt ultra-capitalist foreign policies and domestic policies that are radically socialist.
Wir haben Rezession.
There's a recession on.
Wir stecken mitten in einer Rezession.
We're in a recession.

Nachrichten und Publizistik

Der erste Fehler ist, dass die Ausgabeverringerungen zeitlich schlecht abgepasst sind: Da sie zu einem Zeitpunkt erfolgen, zu dem die US-Konjunktur schwach ist, riskieren sie, eine weitere Rezession auszulösen.
The first flaw is that the spending reductions are badly timed: coming as they do when the US economy is weak, they risk triggering another recession.
Stattdessen ist die Krise auf das US-Hypothekendebakel zurückzuführen, das die Weltwirtschaft rasch in die tiefste Rezession seit den 1930er Jahren hinabzog.
Instead, the crisis stemmed from the US sub-prime debacle, which quickly dragged the global economy into its deepest recession since the 1930's.
Doch aufgrund des Schuldenabbaus im Privatsektor und einer Zunahme der privaten Ersparnisse glitt die US-Wirtschaft, die von Schulden und Konsum angetrieben wird, leider in die Rezession ab.
Unfortunately, as a result of the private-sector deleveraging and an increase in household savings, the US economy, driven by debt and consumption, slid into recession.
Wenn keine Finanzierung aus dem Ausland kommt, werden die Zinsen für US-Staatsschulden steigen, und die US-Wirtschaft wird in die Rezession zurückfallen.
If foreign financing is not forthcoming, yields on US government debt will rise and the US economy will fall back into recession.
Es ist nur natürlich, wenn Länder in Zeiten der wirtschaftlichen Rezession sich vor allem um ihre Kreditwürdigkeit kümmern. Daher ist die Auffassung des IWF hier besonders wenig hilfreich.
It is, of course, in times of economic downturn that countries worry most about their credit rating, so the IMF stance is particularly unhelpful.
Eine geplatzte Blase führte zu massiven keynesianischen Konjunkturmaßnahmen, die eine deutlich tiefere Rezession verhinderten, aber auch erhebliche Haushaltsdefizite bedingten.
A busted bubble led to a massive Keynesian stimulus that averted a much deeper recession, but that also fueled substantial budget deficits.
Befinden sich die USA in einer zwei Stufen Rezession?
A Double-Dip Recession for the US?
Es ist jetzt ganz offensichtlich, dass Sparmaßnahmen und Inlandsreformen nicht ausreichen, um die Peripherie der Eurozone aus der tiefen Rezession zu befreien.
It is by now patently obvious that austerity and domestic reforms are not enough to pull the eurozone's periphery out of deep recession.
Aber weil diese Gewinne auf den enormen Abschwung während der Großen Rezession von 2008-2009 folgen, wird die Verlaufsform einer klassischen V-förmigen Erholung nicht annähernd erreicht.
But because these gains follow the massive contraction that occurred during the Great Recession of 2008-2009, they are a far cry from the trajectory of a classic V-shaped recovery.
Die meisten Beobachter schließen die Möglichkeit einer W-förmigen Rezession aus.
Most pundits dismiss the possibility of a double-dip recession.
Aufgrund der globalen Rezession drohen einige internationale Geber, ihre finanzielle Unterstützung einzuschränken.
Because of the global recession, some international donors are threatening to cap their financial support.
Wie kann man Vertrauen wiederherstellen, während gleichzeitig die Krisenvolkswirtschaften in die Rezession abstürzen?
How can confidence be restored as the crisis economies plunge into recession?
Es gilt auch für die Weltwirtschaft insgesamt, die sich gerade erst von den Folgen der schlimmsten Finanzkrise und Rezession seit den 1930er Jahren zu erholen begann.
But it is also true of the broader global economy, which was only just beginning to recover from the worst financial crisis and recession since the 1930's.
Cambridge, Mass.: Wer wird am längsten und härtesten unter der Implosion der Wall Street und der darauf folgenden weltweiten Rezession der Jahre 2008-2009 leiden?
CAMBRIDGE - Who will suffer the longest and the most from the implosion in 2008-2009 of Wall Street and the ensuing world recession?

Suchen Sie vielleicht...?