Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

futile Englisch

Bedeutung futile Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch futile?

futile

sinnlos, vergeblich (= ineffectual, otiose, unavailing) producing no result or effect a futile effort the therapy was ineffectual an otiose undertaking an unavailing attempt unnützlich, fruchtlos (= fruitless, sleeveless, vain) unproductive of success a fruitless search futile years after her artistic peak a sleeveless errand a vain attempt

Übersetzungen futile Übersetzung

Wie übersetze ich futile aus Englisch?

Synonyme futile Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu futile?

Sätze futile Beispielsätze

Wie benutze ich futile in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Resistance is futile.
Widerstand ist zwecklos.
Your efforts are futile.
Deine Bemühungen sind vergeblich.
Your efforts are futile.
Deine Bemühungen sind umsonst.
It's futile.
Es ist nutzlos.
When it comes to chocolate, resistance is futile.
Wenn es um Schokolade geht, ist Widerstand zwecklos.
It's futile to feign illness.
Es ist ein sinnloses Unterfangen, Krankheit vorzutäuschen.

Filmuntertitel

All this high-speed running around you're doing is futile. Give it up.
Du bewegst dich umsonst so schnell.
I feel so little and helpless. and futile.
Ich fühle mich so klein und hilflos und nutzlos.
I regret to report the search has proved futile.
Leider muss ich melden, dass ihre Suche vergebens war.
Carry on a futile existence.
Wenn dieser Krieg vorbei ist, bin ich zu nichts mehr nütze.
I imagine better than you think, but I think it would be futile, and if this man is who you say, it'll be hard to get him to talk, don't you think?
Ich kann sie mir schon vorstellen, aber es ist nutzlos. Wenn er der ist, für den Sie ihn halten, wird er nicht sprechen. Das ist meine Sorge.
Words are so futile. I feel I've known you all my life.
Worte sind unzulänglich.
It may be, as you say, a futile defense. but I think it should be heard nevertheless.
Die Verteidigung mag aussichtslos sein, aber ich glaube, sie sollte gehört werden.
Such a futile struggle.
Welch sinnloses Mühen.
Can't you see that whatever you do is futile?
Wieso erkennt ihr nicht, dass alles unnütz ist..
We realise what futile lives we lead.
Wir erkennen, wie flach unser Leben ist.
Words are futile.
Die Lippen sind gelähmt.
You must see how futile this stubbornness is.
Du müsstest doch auch ein Gefühl dafür haben, wie stur der Mann sich anstellt.
It is worse than stupid, futile!
Schlimmer als dumm. Völlig sinnlos!
Why would you want to do something so futile. from which there is no return?
Warum wollen Sie etwas so Sinnloses tun, von dem es kein Zurück gibt?

Nachrichten und Publizistik

But will their efforts prove as futile now as they have in the past?
Aber werden ihre Bemühungen genauso vergeblich sein wie in der Vergangenheit?
It is both futile and dangerous to deny any of them.
Es ist sinnlos und auch gefährlich, irgendetwas davon in Abrede zu stellen.
This is why pursuing Assange is futile and absurd.
Aus diesem Grund ist es zwecklos und absurd Assange nachzujagen.
Some prominent policymakers and analysts, however, argue that oversight aimed at identifying and stemming systemic risk is futile.
Einige prominente Politiker und Analysten argumentieren freilich, dass eine auf die Ermittlung und Eindämmung systemischer Risiken ausgerichtete Aufsicht sinnlos sei.
The US has not agreed to accept such sanctions for failing to meet emissions targets; but, without penalties, the exercise is largely futile and only encourages cynicism about the effort to combat climate change.
Die USA weigern sich, bei Verstößen gegen die Emissionsziele Sanktionen zu akzeptieren; aber ohne Strafen ist das Ganze weitgehend nutzlos und leistet, was den Klimaschutz angeht, nur dem Zynismus Vorschub.
Predictably, going it alone has proven futile in ensuring economic recovery.
Wie zu erwarten, haben sich individuelle Bemühungen, eine wirtschaftliche Erholung sicherzustellen, als vergeblich erwiesen.
But efforts to block technological change have been futile in the past, and they would be unwise today.
Aber Bemühungen, technische Veränderungen zu verhindern, waren schon in der Vergangenheit vergeblich und wären heute unklug.
So, for Hamas as well as for America, the West, and Israel, it is futile to look back in anger and frustration.
Es ist also für die Hamas ebenso wie für Amerika, den Westen und Israel zwecklos, zornig und frustriert zurückzublicken.
STANFORD - This year has proven to be yet another replete with futile efforts to manage the outsize grip that banks and bankers have on the world economy.
STANFORD - Dieses Jahr war ein weiteres mit Bemühungen vollgestopftes Jahr - Bemühungen, den übermäßigen Einfluss der Banken und Banker auf die Weltwirtschaft einzudämmen.
Those differences are so huge that some people consider efforts to compete futile.
Diese Unterschiede sind so enorm, dass es manchem als sinnlos erscheinen mag, sich dem Wettbewerb überhaupt zu stellen.
European citizens have already shown a sense of responsibility and capacity for sacrifice, but they should know why hope - in the form of higher employment and living standards - is not futile.
Die Bürger Europas haben bereits Verantwortungsgefühl und Opferbereitschaft unter Beweis gestellt, aber sie sollten auch wissen, warum die Hoffnung - in Form höherer Beschäftigungszahlen und Lebensstandards - nicht vergeblich ist.
Tickling yourself is as futile as trying to make yourself richer by writing yourself a check - or selling yourself your house for twice its current market price.
Sich selbst zu kitzeln, ist genauso aussichtslos, wie sich reicher zu machen, indem man sich selbst einen Scheck ausstellt - oder sich das eigene Haus für das Doppelte des aktuellen Marktwertes verkauft.
Such measures, designed to create jobs by freeing up work hours, are futile at best, and are often detrimental.
Derartige Maßnahmen, die Arbeitsplätze schaffen sollen, indem Arbeitsstunden freigegeben werden, sind bestenfalls vergeblich und oft nachteilig.
It is futile for the Bush administration to deny it.
Es ist zwecklos, dass die Regierung Bush dies bestreitet.

Suchen Sie vielleicht...?