Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eitel Deutsch

Übersetzungen eitel ins Englische

Wie sagt man eitel auf Englisch?

Sätze eitel ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eitel nach Englisch?

Einfache Sätze

Alles ist eitel.
All is vanity.
Tom ist eitel.
Tom is vain.
Ihr seid eitel.
You're vain.
Es ist alles ganz eitel, sprach der Prediger, es ist alles ganz eitel.
Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.
Es ist alles ganz eitel, sprach der Prediger, es ist alles ganz eitel.
Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.
Es ist alles ganz eitel, sprach der Prediger, es ist alles ganz eitel.
All is to no purpose, said the Preacher, all the ways of man are to no purpose.
Es ist alles ganz eitel, sprach der Prediger, es ist alles ganz eitel.
All is to no purpose, said the Preacher, all the ways of man are to no purpose.
Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind.
I have seen everything done in this world, and I tell you, it is all useless. It is like chasing the wind.

Filmuntertitel

Der Typ ist so eitel!
The conceit of that guy!
Sie sind sehr eitel.
You're conceited.
Er war eitel und intrigant. Wollte Boss spielen.
He was a vain, double-crossing heel.
Sie halten mich wohl für eitel.
You seem to think of me to be quite vain!
Sie wissen ja, wie eitel Frauen sind.
And you know how vain women are.
Sind wir aber eitel.
My, aren't we vain.
Eines bin ich ganz sicher nicht. Eitel.
One thing I am not is vain.
Weil ich keine Zeit habe, nicht weil ich eitel bin.
Wouldn't hurt if you added that's from lack of time, not vanity.
Bin ich eitel?
I'm vain, right?
Wenn nur die Frau gestehen würde, dass sie einen Hut trägt wie in dieser Nacht. Aber sie ist zu eitel.
If she would only admit that woman wore a hat like hers, but she's too vain.
Das hat man nicht gerne, wenn die Jungs auf einmal so eitel werden.
People don't like it when boys, become so vain all of the sudden.
Dass sie nicht eitel ist und sich so schrecklich anzieht.
It's lovely. Please, Miss Moffat, can I have the money for my ticket?
Wäre ich eitel, wäre ich verletzt.
If I were vain, I'd be deeply offended.
Aber ich bin nicht eitel.
But I have no vanity, only pride.

Nachrichten und Publizistik

Der durch und durch eitle Depardieu (welcher Schauspieler ist nicht eitel?) wird in Russland ein Gott sein.
The ever-vain Depardieu (and what actor isn't vain?) will be a god in Russia.
Nicht alles ist jedoch eitel Sonnenschein. Moral ist mehr als Mitgefühl und Wohltätigkeit.
All is not sweetness and light, though; morality is more than compassion and charity.

Suchen Sie vielleicht...?