Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

fruchtlos Deutsch

Übersetzungen fruchtlos ins Englische

Wie sagt man fruchtlos auf Englisch?

Sätze fruchtlos ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich fruchtlos nach Englisch?

Einfache Sätze

Es wäre fruchtlos, die Heilige Schrift nach nur einer einzigen Stelle durchsuchen zu wollen, an der Jesus Frauen nicht dem Manne entweder gleich- oder höhergestellt behandelt.
It would be a fruitless search to look through the Scriptures and find one single instance where Jesus did not treat women either equal or superior to men.

Filmuntertitel

Richard ohne die Truppen dieser drei loyalen Ritter entgegenzutreten, wäre wahrhaft tapfer und mutig, aber fruchtlos.
To face Richard without the troops of these three loyal knights would be brave indeed, and bold, but fruitless.
Ich habe das Gefühl, Sie aufzuklären. wäre so fruchtlos, wie einem Löwen das Fleisch fressen beizubringen.
I have the feeling that educating you would be about as redundant as teaching a lion to like red meat.
Meuterei, hinterhältig, verlogen und letztendlich fruchtlos. Es gelang mir, den Preis von Wadsworth Mansion zu drücken. Damit können wir sowohl dort feiern, als auch als Abschiedsgeschenk für die Schule ein Teleskop finanzieren.
Mutinous, insulting, underhanded and, in the end, fruitless. since I renegotiated the rental fee for the Wadsworth Mansion. so that we can have the prom. and give the school a respectable senior gift in the form of a telescope.
Alle Bekehrungsversuche sind fruchtlos, aber gönnen Sie sich einen Schluck von dem Sakrament hier.
I think you'd just be spinning your wheels with me. But have a little of the sacrament here.
Es war ziemlich fruchtlos.
It's a little disappointing.
Das hier ist das Schand-Postament, und du wirst darauf stehen bleiben, den ganzen Tag, ohne Essen und Trinken, denn du musst lernen, wie fruchtlos das Leben einer Sünderin ist.
This is the pedestal of infamy, and you will remain upon it all day long. You will have neither food nor drink, for you must learn how barren is the life of a sinner.
Und mit dem Einfluss der Bürgermeisterin in dieser Stadt wäre jegliches Vorgehen gegen sie langwierig und fruchtlos.
And given the Mayor's sway in this town, any proceedings against her would be long, drawn out and futile.
Dein Familien-Stammbaum sollte immer fruchtlos bleiben.
That your family tree would always be a barren one.
Tut mir leid, dass Ihre Reise so fruchtlos war.
I'm sorry you had to make such a fruitless trip, Mr. Ewing.
Ich würde nicht fruchtlos sagen.
Though I wouldn't say it was entirely fruitless.
Euch muss klar sein, dass Euer Bemühen fruchtlos wäre.
Surely you must realize this is a fruitless errand.
Ihre Fahrt zur Taxi-Flotte war natürlich genauso fruchtlos.
Your trip to the fleet was, of course, equally fruitless.
Aber seine Frau war DIE Prinzessin einer berühmten und mächtigen Anwaltsdynastie, deshalb blieb alles fruchtlos.
But his wife was the princess in a very prominent and powerful legal dynasty, so no action was ever taken.
Und ich dachte, der heutige Tag sei fruchtlos.
And I thought today would bear no fruit.

Nachrichten und Publizistik

Versuche von Politologen, Messgrößen für das Charisma festzulegen, um Stimmengewinne oder Zustimmungsraten von Präsidenten vorherzusagen, haben sich als fruchtlos erwiesen.
Political scientists have tried to create charisma scales that would predict votes or presidential ratings, but they have not proven fruitful.
Appelle an sie, ihre Politik zu ändern und so zum weltweiten Allgemeinwohl beizutragen, sind fruchtlos, sofern nicht andere da sind, die erkennbar ihre Politik ändern und so ebenfalls zum Gemeinwohl beitragen.
Appeals to them to change their policies, and thus contribute to the common global good of financial stability, are fruitless unless others are seen to change their policies, act responsibly, and so contribute to the common good as well.
Das Problem ist, dass eine militärische Antwort der USA unter diesen Bedingungen im Wesentlichen fruchtlos ist und die Situation verschärfen würde anstatt sie zu bewältigen.
The problem is that a US military response is essentially useless under these conditions, and can easily inflame the situation rather than resolve it.
Die Erfahrung in Thailand zeigt, dass das Bemühen, das System durch Vereiteln des Willens der Mehrheit zu unterwandern, letztendlich fruchtlos bleiben wird, allerdings nicht ohne extrem hohe Kosten für alle.
Thailand's experience suggests that efforts to subvert the system by thwarting the will of the majority may ultimately be fruitless, though not before imposing extremely high costs on everyone.
Schließlich wäre ein Großteil des menschlichen Strebens ohne unvorhersehbare Veränderungen fruchtlos, und es gäbe keinen Bedarf für Innovationen.
After all, without unforeseen change, much of human endeavor would be fruitless, and innovation would be unnecessary.

Suchen Sie vielleicht...?