Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

emergence Englisch

Bedeutung emergence Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch emergence?

emergence

the gradual beginning or coming forth figurines presage the emergence of sculpture in Greece the becoming visible not a day's difference between the emergence of the andrenas and the opening of the willow catkins the act of emerging (= egress) the act of coming (or going) out; becoming apparent

Übersetzungen emergence Übersetzung

Wie übersetze ich emergence aus Englisch?

Synonyme emergence Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu emergence?

Sätze emergence Beispielsätze

Wie benutze ich emergence in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Enlightenment is man's emergence from his self-incurred immaturity.
Aufklärung ist der Ausgang des Menschen aus seiner selbstverschuldeten Unmündigkeit.

Filmuntertitel

Only after an indefinite period of symbiotic telepathic cohesion can the dominant personality abdicate its agglutinative role and encourage the emergence of a truly synthetic conglomerate personality.
Nur nach einer unbestimmten Periode von symbiotisch telepathischer Kohäsion kann die dominante Persönlichkeit seine agglutinierende Funktion abstoßen und das Entstehen einer synthetisch konglomerierenden Persönlichkeit zustande bringen.
My interns have also noted the deadly emergence of this secretion which we call Rouge's foam.
Meine Praktikanten haben auch diesen tödlichen Ausfluss gesehen. den wir Rouge-Schaum nennen.
The emergence of a heretofore suppressed sibling rivalry?
Das Ausbrechen einer latenten geschwisterlichen Rivalität?
We're privileged to be present at the emergence of a new species.
Durch Sie bezeugten wir die Entstehung einer neuen Spezies.
Emergence.
Sie wird erweckt.
I'm afraid my premature emergence has left me a little vulnerable to desires I sense from men.
Leider bin ich gerade besonders empfänglich für männliche Wünsche.
The impending Cone prepares for its emergence.
Der werdende Kegel macht sich zum Austritt bereit.
The emergence of farming and mining in the area have completely altered the natural ecology.
Berg- und Ackerbau hier verändern das Ökosystem.
We are able to fight within three days of our emergence.
Nicht seit dem Baby.
Then perform the Rite of Emergence.
Dann führ das Ritual des Auftauchens durch.
I planned my re-emergence like the Normandy invasion.
Ich plante mein Wiederauftauchen wie die Invasion der Normandie.
I count from the emergence of one integral anomaly to the emergence of the next.
Ich rechne vom Auftauchen einer integralen Anomalie zur nächsten.
I count from the emergence of one integral anomaly to the emergence of the next.
Ich rechne vom Auftauchen einer integralen Anomalie zur nächsten.
We can really begin to take a look at the emergence of the modern age with the enclosure movements of the great European commons in the fourteenth fifteenth and sixteenth century.
Die Neuzeit begann in Europa als im 14., 15. und 16. Jahrhundert überall das Gemeindeland eingezäunt wurde.

Nachrichten und Publizistik

In my view, the most powerful argument to justify today's high price of gold is the dramatic emergence of Asia, Latin America, and the Middle East into the global economy.
Meiner Ansicht nach ist der stärkste Grund für den heutigen hohen Goldpreis der dramatische Aufstieg Asiens, Lateinamerikas und des Mittleren Ostens in die Weltwirtschaft.
But this benign prospect was undermined by the violence needed to maintain the Jewish state and enable the emergence of a Palestinian one.
Aber diese freundlichen Aussichten wurden durch die Gewalt untergraben, die nötig war, um den jüdischen Staat aufrecht zu erhalten und die Entstehung eines palästinensischen zu ermöglichen.
For some analysts, the emergence of countries like Brazil as economic powerhouses stems partly from successful demutualization of their stock exchanges.
Für einige Analysten ist der Aufstieg von Ländern wie Brasilien zur treibenden Wirtschaftskraft teilweise auf eine erfolgreiche Demutualisierung ihrer Börsen zurückzuführen.
In today's divisive circumstances, the emergence of a new Palestinian leader will most likely take years.
Unter den heutigen polarisierenden Umständen wird die Suche nach einem neuen Palästinenserchef wahrscheinlich Jahre dauern.
Tuberculosis was also soaring, partly as a result of the AIDS epidemic and partly because of the emergence of drug-resistant TB.
Auch Tuberkulose war weit verbreitet, teilweise als Ergebnis der AIDS-Epidemie und teilweise durch das Auftreten medikamentenresistenter Erreger.
The emergence of kings and queens as specifically national figureheads is a relatively recent historical development.
Die Entwicklung von Königen und Königinnen zu ausdrücklich nationalen Galionsfiguren ist eine historisch relativ junge Entwicklung.
But, perhaps as a consequence of concerted efforts to improve the recognition of bipolar disorder, during the past few years we have observed the emergence of an opposite phenomenon - over-diagnosis.
Womöglich als Folge der konzertieren Bemühungen, die Diagnose der bipolaren Störung zu verbessern, haben wir in den letzten Jahren nun das gegenteilige Phänomen beobachtet - die Überdiagnose.
In this sense, the US-led international order could outlive America's primacy in power resources, though many others argue that the emergence of new powers portends this order's demise.
In diesem Sinne könnte die US-geführte internationale Ordnung Amerikas überlegene Machtressourcen überleben, auch wenn viele andere argumentieren, dass der Aufstieg neuer Mächte den Niedergang dieser Ordnung ankündige.
The recent emergence of additional powers - the European Union, China, India, and a Russia driven to recover its lost status - has eroded America's capacity to shape events unilaterally.
Der jüngste Aufstieg weiterer Mächte - die Europäische Union, China, Indien und ein Russland, das die Wiedererlangung seines verlorenen Status anstrebt - hat die Möglichkeiten Amerikas, Ereignisse einseitig zu gestalten, eingeschränkt.
Even so, America remains by far the world's most powerful country; its decline has more to do with its incompetent use of power than with the emergence of competitors.
Aber selbst unter diesen Umständen bleibt Amerika das bei Weitem mächtigste Land der Welt. Seine Schwächung hat weniger mit dem Auftauchen neuer Konkurrenten zu tun, als vielmehr mit seinem unqualifizierten Einsatz der Macht.
America's biggest strategic blunder in the Middle East arguably concerns the emergence of Iranian power.
Der größte amerikanische Fehlschlag im Nahen Osten betrifft wohl den Aufstieg des Iran.
Even if they fail to gain power, the emergence of such an alternative would surely influence the Arab world's agenda for years to come.
Sogar wenn sie nicht an die Macht kommen, würden solche alternative Bewegungen die Agenda der arabischen Welt in den nächsten Jahren sicher beeinflussen.
New activism on the part of France and the United Kingdom, along with Germany's emergence as a central player in EU affairs, risk marginalizing Italy's influence even more.
Durch den neuen Aktivismus in Frankreich und Großbritannien sowie Deutschlands Hervortreten als zentraler Akteur in EU-Angelegenheiten läuft Italien Gefahr noch mehr an Einfluss zu verlieren.
But we must guard against the re-emergence of significant imbalances, which means, in part, assuring the exchange-rate flexibility that must play a critical role in allowing needed economic adjustments to occur.
Doch müssen wir uns vor einem erneuten Entstehen großer Ungleichgewichte hüten, was teilweise bedeutet, eine Wechselkursflexibilität zu gewährleisten, die entscheidend dazu beitragen muss, dass notwendige ökonomische Anpassungen stattfinden können.

Suchen Sie vielleicht...?