Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

expenditure Englisch

Bedeutung expenditure Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch expenditure?

expenditure

(= spending) money paid out; an amount spent Aufwand (= expending) the act of spending money for goods or services Konsum, Verzehr (= consumption) the act of consuming something

Übersetzungen expenditure Übersetzung

Wie übersetze ich expenditure aus Englisch?

Synonyme expenditure Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu expenditure?

Sätze expenditure Beispielsätze

Wie benutze ich expenditure in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

We should strike a balance between our expenditure and income.
Wir müssen eine Balance zwischen Ausgaben und Einnahmen finden.
The expenditure totaled 200,000 yen.
Die Ausgaben betrugen insgesamt 200.000 Yen.
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
Mein Einkommen liegt fünfhundert Pfund unter meinen Ausgaben.
The annual capital expenditure budget is subject to approval by the Board of Directors.
Das jährliche Investitionsbudget steht unter Vorbehalt der Genehmigung durch den Vorstand.

Filmuntertitel

Annual income twenty pounds, Annual expenditure nineteen pounds, result happiness.
Geben Sie aber von den 20 Pfund, die sie verdienen, 21 Pfund aus, dann gehts todsicher abwärts.
Annual income twenty pounds, Annual expenditure twenty one pounds, result misery.
Leben Sie wohl, Copperfield, ich werde Ihnen irgendwann unter die Arme greifen.
Boy, you sure gotta like swimming to go in for this expenditure.
Man muss das Schwimmen schon mögen, um so viel dafür auszugeben.
Hold power steady and cut off all unnecessary expenditure.
Energiefluss gleichmäßig halten. Unnötige Aufwendung unterbinden.
On the right is your income and on the left your expenditure.
Rechts steht dein Einkommen, links deine Ausgaben.
The expenditure ceiling on the THX case is 14,000 credits.
Die maximale Summe für den THX-Fall sind 14. 000 Punkte.
THX 1138 will be taken into custody at a minimal monetary expenditure.
THX 1138 wird mit minimalen Ausgaben in Gewahrsam genommen.
We were all feeling a bit shagged and fagged and fashed it having been an evening of some small energy expenditure.
Wir waren alle ziemlich fertig und ausgepumpt denn der Abend hatte uns einigen Energieaufwand abverlangt.
What is the PM trying to achieve in public expenditure?
Was will der Premier im Bereich öffentlicher Ausgaben erreichen? Kürzungen natürlich.
If a Ministerwere really trying to cut expenditure, howwould he react to a book exposing Governmentwaste?
Wenn ein Minister wirklich versuchen würde, Ausgaben zu kürzen, wie würde auf ein Buch, in dem jemand der Regierung Verschwendung vorwirft, reagieren?
The PM and I are doing ourbest to expose why cuts in expenditure are not taking place. And you are helping the civil service to defy the Government.
Der Premier und ich tun wirklich unser Möglichstes, um aufzudecken, wieso Kürzungen der Ausgaben nicht zustande gekommen sind, und Sie helfen dem Beamtenapparat, sich der Regierung zu widersetzen.
If they'd put some of that effort into cutting expenditure.
Würden die nur halb so viel Energie aufbringen, um Ausgaben zu kürzen.
We've discovered a new stock control system to reduce expenditure.
Wir haben errechnet, dass ein neues Kontrollsystem die Ausgaben verringern wird.
Controlling council expenditure.
Kontrolle der Ausgaben der Gemeinden.

Nachrichten und Publizistik

Regional VAT rates might be increased slightly if expenditure restraint is not sufficient to offset the loss of tariff revenues due to the customs union.
Regionale Mehrwertsteuer-Sätze können unter Umständen leicht erhöht werden, falls die Einschränkung der Ausgaben nicht ausreicht, um den Verlust an Zolleinnahmen aufgrund der Zollunion auszugleichen.
Deep cuts in social expenditure are also unavoidable in order to achieve sustainable public finances.
Um eine tragbare Situation der öffentlichen Finanzen zu erreichen, sind auch tiefe Einschnitte im Bereich der Sozialausgaben unvermeidlich.
The only way out for Greece is thus to combine both elements: rescheduling its debt plus national agreements on wages and social expenditure.
Der einzige Ausweg für Griechenland besteht also in der Kombination beider Elemente: Umschuldung plus nationale Abkommen über Löhne und Sozialausgaben.
Suppose that - as seems to be the case - the simple Keynesian government-expenditure multiplier on this spending is only two.
Nehmen wir weiterhin an - wie es der Fall zu sein scheint - dass der einfache keynesianische Multiplikator für öffentliche Ausgaben nur zwei beträgt.
Government expenditure exceeded federal revenue, despite rapidly rising foreign-exchange earnings from oil exports after 1970.
Die Staatsausgaben übertrafen die föderalen Einnahmen, trotz der nach 1970 rapide steigenden Deviseneinnahmen aus Ölexporten.
For example, India could enforce a ceiling on wedding expenditure - typically a father's biggest expense associated with his daughter.
Beispielsweise könnte eine Obergrenze für Hochzeitskosten eingeführt werden - die meist größten Kosten, die eine Tochter ihrem Vater verursacht.
The expenditure cuts mandated by the outcome of the debt-ceiling debate will reduce economic activity, thereby undermining growth and making debt reduction even more difficult.
Die nach der Debatte über die Schuldengrenze geplanten Ausgabenkürzungen werden die Wirtschaftsaktivität dämpfen und das Wachstum behindern, was den Schuldenabbau noch schwieriger macht.
After all, Russia's resource-based, de-industrializing, expenditure-driven economy is the result of purely domestic choices.
Schließlich ist Russlands rohstoffbasierte, sich zunehmend deindustrialisierende, ausgabengesteuerte Wirtschaft das Resultat allein innenpolitischer Entscheidungen.
There is the obvious distinction between investment spending and current expenditure, which Italian Prime Minister Mario Monti has emphasized.
Wie der italienische Premierminister Mario Monti betont hat, besteht ein offensichtlicher Unterschied zwischen Investitionsausgaben und Ausgaben für laufende Kosten.
Governments typically have myriad ongoing expenditure commitments related to basic services such as national defense, infrastructure projects, education, and health care, not to mention to retirees.
Regierungen haben normalerweise eine Unzahl laufender Kostenverpflichtungen, die mit ihren grundlegenden Aufgaben wie der Landesverteidigung, Infrastrukturprojekten, dem Bildungs- und dem Gesundheitswesen zu tun haben, von den Rentnern gar nicht zu reden.
Could a reduction in government expenditure (or an increase in taxes) lead to such a sharp decline in economic activity that revenues fall and the fiscal position actually deteriorates further?
Könnte eine Reduzierung der Staatsausgaben (oder eine Erhöhung der Steuern) zu einem derart steilen Rückgang bei der Wirtschaftsaktivität führen, dass die Staatseinnahmen fallen und sich die Haushaltslage tatsächlich weiter verschlechtert?
The British may now consider the EDA a defense expenditure, but, when better defined, it could represent a source of savings for every EU country.
Die Briten mögen die EVA derzeit als verteidigungspolitischen Kostenfaktor betrachten, doch ist sie erst einmal besser definiert, könnte sie sich als Quelle der Kostenersparnis für alle EU-Länder erweisen.
But the additional work done does not necessarily involve only government employees, and citizens can have some voice in how the expenditure is directed.
Doch die zusätzlich verrichtete Arbeit betrifft nicht unbedingt nur Staatsbedienstete und Bürgern kann durchaus Mitsprache eingeräumt werden, wenn es darum geht, in welche Richtung die Ausgaben zu lenken sind.
When examining the cost of conflict, the Copenhagen Consensus economists estimate the actual costs of global military expenditure.
Hinsichtlich der Kosten der Konflikte schätzen die Ökonomen des Copenhagen Consensus die tatsächlichen Kosten der globalen Militärausgaben.

Suchen Sie vielleicht...?