Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Ausgabe Deutsch

Übersetzungen Ausgabe ins Englische

Wie sagt man Ausgabe auf Englisch?

Sätze Ausgabe ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Ausgabe nach Englisch?

Einfache Sätze

Hätten Sie nicht auch eine billigere Ausgabe?
Haven't you got a cheaper edition?
Die Ausgabe ist ihm in Rechnung zu stellen.
The expense is chargeable on him.
Die neueste Ausgabe der Zeitschrift wird nächsten Montag erscheinen.
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
Dieses Wörterbuch ist eine gekürzte Ausgabe.
This dictionary is an abridged edition.
Die Veröffentlichung der Ausgabe dieses Monats wird sich wahrscheinlich um eine Woche verzögern.
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
Ich las es in der heutigen Ausgabe.
I read it in today's edition.
Ist dies die heutige Ausgabe der Asahi Shimbun?
Is this today's issue of the Asahi Shimbun?
Soviel ich weiß, ist das die neueste Ausgabe.
As far as I know, this is the latest edition.
Eine aktualisierte Ausgabe der Enzyklopädie wird im nächsten Monat erscheinen.
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
Eine aktualisierte Ausgabe des Lexikons wird im nächsten Monat erscheinen.
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
Es wäre toll, wenn es eine japanische Ausgabe gäbe.
It would be great if there was a Japanese edition.
Das Buch ist als broschierte und als gebundene Ausgabe erhältlich.
The book is available in both hard and soft-cover versions.
Dies ist nicht die neueste Ausgabe des Wörterbuches.
This dictionary isn't the most recent version.
Die erste Frau, die ich nackt sah, befand sich in einer Ausgabe des National Geographic Magazine.
The first naked woman I saw was in a National Geographic magazine.

Filmuntertitel

Die neuste Ausgabe, Madam.
Latest number, madam.
Eine sehr seltene Ausgabe.
A very rare edition.
Kam nur in der 1. Ausgabe und nirgendwo anders.
First edition only, carried by no other paper.
Den Daily Record. Was für eine Ausgabe?
Only The Chronicle and The Herald.
Meine Ausgabe von Die Schatzinsel sieht ganz anders aus.
This isn't the way my Treasure Island looks.
Setzen Sie das bitte in die nächste Ausgabe.
I want to run this card in your next issue.
Das kriege ich gerade noch in die nächste Ausgabe.
Not at all. - I'll just have time to get it into this week's edition.
Vielleicht steht das in der nächsten Ausgabe.
Maybe it's in the next issue.
Er ist eine billige Ausgabe von Sidney Kidd.
He's a five-cent edition of Sidney Kidd.
Es ist sogar eine Ausgabe des Daily Planet!
He's even used a copy of the Daily Planet.
Sie kommen mit zwei Exemplaren der Morgen-Ausgabe herein.
You come in here with two copies of the morning paper.
Doktor Johnsons großes Wörterbuch, eine frühe Folio-Ausgabe.
It's Doctor Johnson's great dictionary, an early folio.
Frühe Folio-Ausgabe von Doktor Johnsons Wörterbuch.
Early folio. Doctor Johnson dictionary, - Yes.
Eine frühe Folio-Ausgabe.
Huh. An early folio.

Nachrichten und Publizistik

Die Entscheidung des Obersten Gerichtshofs zu Argentinien fügt dem Ganzen eine neue Facette hinzu und könnte das mit dem Halten von Staatsanleihen verbundene Risiko weiter erhöhen - und das zusätzlich zu den mit ihrer Ausgabe verbundenen Kosten.
The US Supreme Court's decision on Argentina adds a new wrinkle, and may well further increase the risk attached to holding sovereign debt - and this to the cost of issuing it.
Sie könnte sogar dazu führen, dass die USA nicht länger als ein guter Platz zur Ausgabe von Staatsanleihen betrachtet werden.
It may even lead to the US no longer being viewed as a good place to issue sovereign debt.
Die Ökonomen applaudierten Argentiniens Versuch, ein derartiges Ergebnis durch eine tiefgreifende Umstrukturierung und die damit einhergehende Ausgabe ans BIP gekoppelter Staatsanleihen zu vermeiden.
Economists applauded Argentina's attempt to avoid this outcome through a deep restructuring accompanied by the GDP-linked bonds.
Im Jahr 2011 veröffentlichte der amerikanische Nationale Forschungsrat und das Federal Judicial Center die dritte Ausgabe des 1.016 Seiten umfassenden Nachschlagewerks Reference Manual on Scientific Evidence.
In 2011, the National Research Council and the US Federal Judicial Center issued the 1,016-page third edition of the Reference Manual on Scientific Evidence.
Durch die Ausgabe von Vorzugsaktien mit Optionsscheinen wird das Risiko für die Steuerzahler etwas reduziert und gewährleistet, dass diese am möglichen Aufwärtspotenzial beteiligt sind.
By issuing preferred shares with warrants (options), one reduces the public's downside risk and ensures that they participate in some of the upside potential.
Bei der Festlegung von Maßen und Gewichten und bei der Ausgabe von Banknoten und Münzen sind von oben vorgegebene, einheitlich geltende Regeln unerlässlich.
Rigid, top-down uniformity is essential in the specification of weights and measures and the issuance of currency and coin.
Darüber hinaus würden, sobald die Märkte die Ausgabe von gemeinsamen Anleihen in erheblicher Höhe erwarten, die Zinsen für die bestehenden (ausschließlich nationalen) Staatsanleihen der Länder mit soliden Finanzen erheblich steigen.
Moreover, once the markets expect substantial amounts of the common bond to be issued, interest rates on the huge stock of existing - purely national - bonds of solid countries would be likely to increase substantially.
Und ich kann voll und ganz den Wunsch nachvollziehen, die neue Ausgabe von Charlie Hebdo zu kaufen, die- mutig und entschlossen - eine Woche nach dem Anschlag veröffentlicht wurde.
And I fully understand the desire to purchase the subsequent issue of Charlie Hebdo, published - with bravery and determination - a week after the attack.
Die neue Ausgabe von Charlie Hebdo mit einer weiteren Zeichnung des Propheten auf dem Titelblatt hat Protestmärsche in Pakistan, Afghanistan, Kuwait, Libanon und Tunesien ausgelöst.
The new issue of Charlie Hebdo, which featured another image of the Prophet on its cover, sparked protest marches in Pakistan, Afghanistan, Kuwait, Lebanon, and Tunisia.
Ein Hauptproblem bei der Ausgabe von Kreditkarten ist, dass das Zahlungssystem noch nicht steht.
A key problem with the credit card rollout is that the payment system is not yet in place.
Die moderne Technologie macht die Ausgabe eines schriftlichen Kontrollabschnitts (Paper Trail) für Wahlgeräte einfach - bei geringen Unkosten. Trotzdem entschieden sich mehrere Staaten dafür, diese minimale Absicherung nicht bereitzustellen.
Modern technology makes it easy to have a paper trail for voting machines, at little cost; yet several states chose not to provide this minimal safeguard.
Diese sind einfach nicht schlagkräftig genug, um die Ausgabe von Milliarden von Dollar für Laserwaffensysteme mit der Größe von Fußballfeldern zu rechtfertigen.
They are just not powerful enough to justify spending billions of dollars for laser weapon systems the size of football fields.
Das Problem der Haushaltspolitik könnte man durch die Ausgabe von garantierten europäischen Anleihen bewältigen. Das wäre eine temporäre, auf den Finanznotfall beschränkte Maßnahme.
The fiscal problem could be dealt with by issuing generally guaranteed European bonds, which might be a temporary measure, restricted to the financial emergency.
In diesem Vorschlag wird auch die spezielle Rolle des Staates definiert, wenn es darum geht, die Ausgabe dieser regulatorischen Hybrid-Papiere zu fördern, die von den Banken andernfalls nicht ausgegeben würden.
The proposal also specifies a distinct role for the government in encouraging the issuance of regulatory hybrid securities, because banks would not issue them otherwise.

Suchen Sie vielleicht...?