Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Aufwand Deutsch

Übersetzungen Aufwand ins Englische

Wie sagt man Aufwand auf Englisch?

Sätze Aufwand ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Aufwand nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Aufwand ist zu groß.
It's too much effort.
Der Aufwand lohnt sich nicht.
It's not worth the effort.
Der Aufwand lohnt sich einfach nicht.
It's just not worth the effort.
Der Aufwand lohnt sich wirklich nicht.
It's really not worth the effort.
Der Aufwand lohnt sich einfach nicht mehr.
It's just not worth the effort anymore.

Filmuntertitel

Aber, aber sie müssen nicht so einen aufwand machen, ich werde ihn abkaufen.
Oh no, it would be much waste, I shall buy it.
So viel Aufwand für nichts.
Wild goose chase.
Hoffentlich war es nicht zu viel Aufwand, Mrs. Carmody.
I hope it wasn't too much trouble for you, Mrs. Carmody.
Gar kein Aufwand, Vater.
No trouble at all, Father.
So viel Aufwand für eine Zeitungsstory?
All this trouble just to get a newspaper story.
Wie kann ich diesen Aufwand rechtfertigen?
With what pretext should I color this request?
Natürlich, sonst wäre der ganze Aufwand ja umsonst.
If you don't, you haven't caught him, he's caught you.
Man sollte meinen, zu diesem Zweck bis nach Madrid zu fliegen, sei ein ziemlicher Aufwand.
By most standards, flying all the way to Madrid to look for a new face would seem like going to a lot of trouble.
Das ist zu viel Aufwand.
That's too much trouble.
Falls Sie sich eingewickelt haben, um diesen Taylor abzuschütteln, war der Aufwand zu groß.
If you started wearing these winding sheets in order to shake off Taylor, You're much cleverer than you have a right to be with your other armament.
Mir bedeutete es viel, für Sie wäre es kein Aufwand.
It would mean so much to me and so little to you.
So sollte es sein, sonst lohnt sich der Aufwand nicht.
That's the way to love, or it isn't worth the trouble.
Mach dir keine Sorgen, es war kein großer Aufwand, er wollte keinen Cent haben.
Stop worrying, darling. It was such a small job, he wouldn't take a cent.
Mach deinem Vater keine Schande! Sei fleißig, damit der Aufwand fur deine Erziehung lohnt.
Be obedient and diligent, you don't want to waste this wonderful opportunity.

Nachrichten und Publizistik

Natürlich waren Entschuldigungen zur Hand: Das Ausmaß des wirtschaftlichen Einbruchs ließ sich vorher nicht ahnen und der überhöhte Aufwand zur Bekämpfung des Terrorismus war nicht vorherzusagen.
Of course, excuses are at hand: the magnitude of the economic downturn was not anticipated and the increased expenditures to fight terrorism could not be foretold.
Der Grund, warum die Europäer einer Erhöhung militärischer Ausgaben skeptisch gegenüberstehen ist der damit verbundene finanzielle Aufwand.
The reason Europeans are reluctant to increase defense spending is expense.
Noch bedeutungsvoller wird der 60. Jahrestag der Gründung der Volksrepublik China im Oktober sein, den die Partei mit großem Aufwand begehen wird.
More importantly, October will mark the 60th anniversary of the founding of the Peoples' Republic of China, an occasion that the Party will commemorate in grand style.
Am Ende würde man damit also wahrscheinlich weniger erreichen, als es der finanzielle Aufwand wert wäre und es ist mit Sicherheit keine Möglichkeit, die extreme Armut zu reduzieren.
So it would probably end up doing less good than it would cost, and it is certainly not the way to reduce extreme poverty.
Doch zu dem finanziellen Aufwand kämen neben Korruption und institutionellen Defiziten enorme administrative Herausforderungen.
But, in addition to the financial cost, there would be huge administrative challenges, along with corruption and institutional deficiencies.
Diese Kombination erfordert einen enormem verwaltungstechnischen Aufwand.
This combination represents a vast administrative undertaking.
Wenn man das Wetter an seinem Wohnort googelt, bekommt man die Vorhersage für die nächsten paar Tage und spart so Zeit und Aufwand.
Google the weather where you live and you will get the forecast for the next few days as the top result, saving you time and effort.
Dabei hat man das Augenmerk auf die Analyse der Wirksamkeit einer Operation gelegt und nicht nur einfach Aufwand und Ergebnisse gegenübergestellt.
Rather than simply looking at project inputs and outputs, the emphasis has turned towards measuring the overall impact of an operation.
Damals wie heute wurde vor Ort wenig Aufwand betrieben, die Zahl der Pilger auf ein sicheres Maß zu beschränken oder für eine entsprechende Infrastruktur und Sicherheitsvorkehrungen zu sorgen, um den Besuchermassen gerecht zu werden.
Then, as now, there was little local effort to limit the number of pilgrims to safe levels or to provide adequate infrastructure and security to handle the masses of visitors.
Weniger Aufwand betrieb man bei der Schaffung gerechter Bedingungen im Bereich Landwirtschaft. Da wusste man, dass Amerika nicht konkurrenzfähig war.
They put little effort into creating a level playing field for farmers, since they knew America couldn't compete in agriculture.
Zweitens können die USA (mit erheblichem Aufwand) verhindern, dass schlimme Dinge geschehen, sie können aber nicht allein dafür sorgen, dass gute Dinge passieren.
Second, the US can stop bad things from happening (at considerable cost), but it cannot make good things happen by itself.
Das ist ein enormer Aufwand, wenn man bedenkt, dass lediglich 238.000 libanesische Schüler in staatliche Schulen gehen.
This is a huge endeavor, considering that only 238,000 Lebanese students are attending public school.
Überdies wurde die Qualität der irakischen Ölfelder durch den Krieg ja nicht verändert. Sie zählen immer noch zu den Ölfeldern mit den größten Vorräten und die Produktion kann mit relativ wenig Aufwand und Investitionen vonstatten gehen.
Moreover, the war didn't change the quality of Iraqi fields, which are still among the richest in the world and can produce oil with relatively little effort and investment.
Einfach ausgedrückt, wäre eine Planung des Mordes an Nemzow den Aufwand nicht wert gewesen. Immerhin hätte die Propagandamaschine des Kreml wenig Probleme damit gehabt, Nemzows Bericht zu Putins Nutzen umzudrehen.
Simply put, orchestrating Nemtsov's murder was not worth the trouble; after all, the Kremlin's propaganda machine would have had little problem twisting Nemtsov's report to Putin's benefit.

Suchen Sie vielleicht...?